Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Switch-версию NieR: Automata перевели на русский язык

Recommended Posts

195908-2222.jpg

Switch является единственной платформой, на которой NieR: Automata перевели на русский язык: до этого игра вышла на PlayStation, PC и Xbox.


Покупатели вышедшей сегодня NieR: Automata на Switch обнаружили, что игра получила официальный русский перевод.

Switch является единственной платформой, на которой NieR: Automata перевели на русский язык: до этого игра вышла на PlayStation, PC и Xbox.

195839-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

195839-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Share this post


Link to post

Блин…:D, это очень странно )

Share this post


Link to post

А закатить обнову с русиком на другие версии никак, сложна o_O ? Вот что деньги животворящие делают! Или это уже сказывается благотворное влияние Сони :D ?

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
8 минут назад, romka сказал:

А закатить обнову с русиком на другие версии никак, сложна o_O ? Вот что деньги животворящие делают! Или это уже сказывается благотворное влияние Сони :D ?

Не, мне правда этот шаг очень странным кажется: в наше то время, да ещё и Нинтендо, при том что на других платформах локализации нету…    Я уже окончательно не понимаю, как там цепочки в головах строятся, у тех, кто решения принимает.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, piton4 сказал:

мне правда этот шаг очень странным

Не знаю, может у Нинтендо все игры локализуются, без исключений? Сквары тупо не смогли отвертеться, пришлось платить входной билет :D ?

Share this post


Link to post

Какие же сквары всё таки конченые. В прошлый раз вонь поднялась знатная из за патча, но тогда весь мир вонял, а сейчас только один регион будет вонять, так что не факт что завезут на остальные платформы. Не то что бы прям сильно нужно, но все равно странно все это и дико.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
23 минуты назад, romka сказал:

Не знаю, может у Нинтендо все игры локализуются, без исключений? Сквары тупо не смогли отвертеться, пришлось платить входной билет :D ?

Нинка сама не все свои игры локализует.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
57 минут назад, romka сказал:

может у Нинтендо все игры локализуются, без исключений?

Может, в сказке. В сказке про обдолбанного Марио.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

это очень странно, но очень круто, автомата теперь маст хев при первой же распродаже

Share this post


Link to post

в забугорье игру нахваливали в основном критики, но среди пользователей она не особа зашла. У нас критиков не видел, но почти все кого знаю — купили и играли. Да и если зайти в отзывы (стим) — то там на русском языке отрываются.
Подобные депрессивные игры вообще традиционно в японии и у нас воспринимаются лучше чем в забугорье, поэтому данный шаг (если не ошибка) вполне может быть коммерческой задумкой. Вот только непонятно , как им деньги заносить)

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Фристайл сказал:

 вполне может быть коммерческой задумкой. Вот только непонятно , как им деньги заносить)

Очень странная коммерческая задумка :D Даже, наверное можно сказать “гениальная”

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By 0wn3df1x

      Русский язык доминирует во всех сегментах по количеству игр и их доле, а также показывает более высокую динамику роста в среднебюджетном и высокобюджетном сегментах.
      Украинский язык также демонстрирует увеличение своей роли, особенно в низкобюджетном сегменте, где его динамика роста превосходит динамику роста русского языка.
      По предложению @SerGEAnt сегодня попытаемся узнать, сколько было выпущено игр на русском и украинском языках за последние 4 года.
      Проанализируем динамику и процент их присутствия, а также рассмотрим ситуацию по низкобюджетному, среднебюджетному и высокобюджетном сегментам, а заодно узнаем, сколько было выпущено игра на русском без украинского, на украинском без русского и на обоих языках.

      Общие данные по Steam
      Количество игр на русском языке:
      2020 год: 2175 2021 год: 2656 (+22,11%) 2022 год: 2486 (-6.4%) 2023 год: 3130 (+25,91%) 2020-2023: (+43,91%) Таким образом, несмотря на падение количества проектов, выпущенных на русском языке, на 6.4% в 2022-м году, прирост на 2023-й год составил 25.91% или 43,91% по сравнению с 2020-м годом.
      Количество игр на украинском языке:
      2020 год: 388  2021 год: 566 (+45,88%) 2022 год: 623 (+10,07%) 2023 год: 986 (+58,27%) 2020-2023: (+154,12%) Как и в случае с русским языком, динамика роста в 2023-м году отыграла падение 2022-го года, прирост на 2023-й составил 58,27% или 154,12% по сравнению с 2020-м годом.
      Доли игр по языкам в общей массе:
      2020 год: 9456; русский: 2175 (23%); украинский 388 (4.1%) 2021 год: 11179; русский: 2656 (23.76%); украинский 566 (5.06%) 2022 год: 12249; русский: 2486 (20.3%); украинский 623 (5.09%) 2023 год: 14533; русский: 3130 (21.54%); украинский 986 (6.78%) Доля русского языка держится в пределах 20-24%, после падения на 3% начался рост по ~1% за год;
      Доля украинского языка постепенно увеличивается аналогично по ~1% за год (если исключить застой в 2022-м). 
      Наличие обоих языков в разных играх за 4 года:
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 8021 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 137 Игры, в которых есть оба языка: 2426 Развёрнуто:
      2020
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 1797 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 10 Игры, в которых есть оба языка: 378 Количество игр, доступных на русском, но недоступных на украинском в 179 раз выше, чем доступных на украинском и недоступных на русском.
      2021
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 2095 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 5 Игры, в которых есть оба языка: 561 Рост числа игр, доступных на русском, но недоступных на украинском и снижение числа игр, доступных на украинском и недоступных на русском, разница в 419 раз. Происходит значительное увеличение количества игр с обоими языками, почти в полтора раза.
      2022
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 1899 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 36 Игры, в которых есть оба языка: 587 Снижение числа игр, доступных на русском и недоступных на украинском с одновременным ростом числа игр, доступных на украинском и недоступных на русском, но разница довольно высокая — в 56 раз. Небольшое увеличение количества игр с обоими языками.
      2023
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 2230 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 86 Игры, в которых есть оба языка: 900 Резкий рост числа игр, доступных на русском и недоступных на украинском вместе со значительным увеличением числа игр, доступных на украинском и недоступных на русском. Разница сократилась, но остаётся высокой — в 25 раз. Возвращение к значительному росту количества игр на обоих языках, в полтора раза.
      В течение четырёх лет наблюдается рост числа игр, доступных только на русском языке. При этом наблюдается и рост доступных только на украинском языке. Вместе с этим увеличивается и доля игр с обеими языками.
      Таковы общие данные, которые учитывают игры из всех ценовых диапазонов. 
      Данные по играм дороже 30 долларов
      А теперь отсечём низкобюджетный сегмент и возьмём данные, в которых будут учитываться только игры из среднебюджетного и высокобюджетного сегментов стоимостью от $30.
      Количество игр на русском языке:
      2020 год: 103 2021 год: 124 (+20,39%) 2022 год: 131 (+5,65%) 2023 год: 225 (+71,76%) 2020-2023: (+118,45%) Как вы можете заметить, в среднебюджетном и высокобюджетном сегментах в 2022-м году не было падения, хотя сам прирост упал до 5,65%, при этом прирост на 2023-й год составил 71,76% или 118,45% по сравнению с 2020-м годом.
      Количество игр на украинском языке:
      2020 год: 18 2021 год: 23 (+27,78%) 2022 год: 12 (-47.83%) 2023 год: 37 (+208,33%) 2020-2023: (+105,56%) Тут ситуация обратная. В среднебюджетном и высокобюджетном сегментах ситуация 2022-го года наблюдается резкое падение, на 47.83%, в 2023-м падение было отыграно и прирост составил 208,33% или 105,56% по сравнению с 2020-м годом.
      Доли игр по языкам в общей массе:
      2020 год: 256; русский: 103 (40.23%); украинский 18 (7.03%) 2021 год: 308; русский: 124 (40.26%); украинский 23 (7.47%) 2022 год: 390; русский: 131 (33.59%); украинский 12 (3.08%) 2023 год: 582; русский: 225 (38.66%); украинский 37 (6.36%) В 2020-м и 2021-м году языки сохраняли стабильный процент присутствия в общей массе. 
      В 2022-м произошло падение. У русского языка на 7%, у украинского на 4%. 
      С 2023-го года языка пытаются отыграть прежние показатели. Русский отыграл на 5%, украинский отыграл на 3%.
      Наличие обоих языков в разных играх за 4 года:
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 495 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 2 Игры, в которых есть оба языка: 88 Развёрнуто:
      2020
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 85 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 0 Игры, в которых есть оба языка: 18 Наблюдается малое количество среднебюджетных и высокобюджетных проектов, доступных на обоих языках. Продукты, доступные на украинском без русского отсутствуют.
      2021
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 101 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 0 Игры, в которых есть оба языка: 23 Небольшой рост числа проектов, доступных на русском и недоступных на украинском
      Прирост проектов, доступных на обоих языка, очень мал. Продукты, доступные на украинском без русского всё ещё отсутствуют.
      2022
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 119 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 0 Игры, в которых есть оба языка: 12 Рост числа проектов, доступных на русском и недоступных на украинском продолжается.
      Количество проектов, доступных на обоих языках, снизилось почти в 2 раза. Продукты, доступные на украинском без русского до сих пор отсутствуют.
      2023
      Доступные на русском, но недоступные на украинском: 190 Доступные на украинском, но недоступные на русском: 2 Игры, в которых есть оба языка: 35 Резкий рост числа проектов, доступных на русском, но недоступных на украинском вместе с почти троекратным ростом числа проектов, переведённых на оба языка.
      Впервые в среднебюджетном и высокобюджетном сегментах появились проекты, доступные на украинском, но недоступные на русском, но их два, поэтому разница в 95 раз.
      Как и в случае с общими данными, в течение четырёх лет наблюдается рост числа игр, доступных на русском без украинского в среднебюджетном и высокобюджетном сегментах.
      При этом проекты, доступные на украинском без русского впервые за период появились в 2023-м году в количестве две штуки.
      Сообразно общим данным, количество игр, переведённых на оба языка, увеличивается, но в меньшем объёме, чем в общих данных.
      В технических целях приведу данные по низкобюджетному сегменту (без обобщений):
      Русский язык доминирует во всех сегментах по количеству игр и их доле, а также показывает более высокую динамику роста (+105,56%) в среднебюджетном и высокобюджетном сегментах. Украинский язык также демонстрирует увеличение своей роли, особенно в низкобюджетном сегменте, где его динамика роста (+156,49%) превосходит динамику роста русского языка.
      Хотя стоит учитывать, что в низкобюджетном сегменте присутствует много инди-разработчиков с постсоветского пространства, в том числе из России и Украины, и эти разработчики просто выпускают игры на своём языке, а стало быть динамика роста в этом сегменте может отражать не столько повышение интереса к локализации на русский или украинский языки, сколько обычное повышение числа разработчиков, для которых эти языки являются родными. Также стоит учитывать, что в низкобюджетном сегменте есть огромное количество казуальных игр без текста, разработчики которых при этом отмечают наличие огромного числа языков на странице игры, что ухудшает качество данных по всему низкобюджетному сегменту.
      Несмотря на это, важно отметить, что количество игр, доступных на обоих языках в среднебюджетном и высокобюджетном сегментах, медленно, но растёт, что свидетельствует об постепенном увеличении заинтересованности ряда компаний удовлетворить запросы разноязычной аудитории.
    • By SerGEAnt

      GamesVoice выпустила озвучку адвенчуры Close to the Sun.
      Анатолий Калифицкий: куратор проекта, кастинг, тестирование Артём Чернов: куратор проекта, кастинг, редактура текста, тестирование Сергей Хогарт: режиссура озвучания и звукозаписи Михаил Иванов: сведение звука Дарья Фирсова: перевод текста Николай Елесин: редактура текста Александр Киселев: техническая часть, инсталлятор Виктор Ворон: организация звукозаписи (студия Ravencat, Москва) Актёры озвучания
      Анна Молева — Роуз Арчер Евгения Лучникова — Ада Арчер Валерий Сторожик — Обри Василий Дахненко — Никола Тесла Денис Некрасов — Людвиг Сергей Хогарт — Учёный Игорь Попов — Учёный Вадим Максимов — Оповещения "Уорденклифа" Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×