Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
YeOlde_Monk

BPM на максималках | Обзор Metal: Hellsinger

Рекомендованные сообщения

113048-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Сыграть в Metal: Hellsinger — это как побывать на концерте любимых метал-групп. Потрясная музыка, головокружительные уровни, море эмоций — игра способна подарить всё перечисленное… но только тем, кто любит, ценит и уважает тяжёлый металл.


«Игра на любителя, тем более за такие деньги»...

...сказал бы, наверное, «я из параллельной вселенной», в которой не так горячо любил музыку и всё, что с ней связано.

Но сейчас мы не в той вселенной. А потому включите себе что-нибудь пожестче (можно даже OST из игры) и заварите чаёк покрепче — ниже я расскажу, почему эта игра стоит вашего внимания.

Видеоверсия

Синопсис

Прорываться через полчища адских демонов нам предстоит в образе некой Безымянной, голос у которой отнял сам Дьявол. А помогать ей в этом нелёгком деле будет компаньон Паз — говорящий череп, он же рассказчик, он же — Трой «озвучиваю всё и вся» Бейкер, он же — одно из самых первых оружий в игре. А ещё он главный металлист в игре: вы только посмотрите, как он трясёт башкой в такт песне!

И-и-и... вот и вся завязка. Казалось бы, для такого динамичного и непродолжительного шутера история особо и не нужна, однако в ходе игры раскрываются некоторые интересные подробности: например, за что Безымянная была сослана в Ад, кем был Паз до того, как стал говорящей головой, и некоторые другие интересные детали, раскрытие и изучение которых я оставляю вам самим.

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Геймплей

Думаю, с основной механикой игры знакомить никого не надо, учитывая, что это «ритм-шутер» — тут и из названия жанра понятно, так что поговорим о том, чего игра ранее не раскрывала.

Первым делом, так ли нужно чувство ритма, чтобы насладиться игрой? Вообще-то да, но разработчики учли, что и время реакции, и чувство ритма у всех разное, поэтому в игре есть выбор сложности. На лёгком к попаданиям относятся лояльнее и при смерти дают возродиться до трёх раз, на сложном — нужно попадать точно в ритм без дополнительных жизней. Умер — начинай уровень сначала. Я же играл на среднем, и проблем у меня не возникало в 97% случаев, судя по статистике в конце уровней. За всю игру, кстати, умер с перезапуском уровня всего два раза, да и то только на боссах.

И кстати о них: самым большим разочарованием (кроме продолжительности игры, но об этом я скажу чуть позже), для меня стали как раз боссы, которые находятся в конце каждого уровня. Вы не подумайте, они не супер лёгкие, и не адски сложные, просто они все... одинаковые. Нет, даже не так: они буквально один и тот же враг!

На каждом выходе из кругов Ада вас будет поджидать обличие Судьи в разных ипостасях, но по сути — это один и тот же босс со слегка меняющимися паттернами атак. Ближе к концу игры появится разнообразие в их атаках, дизайне уровней — и на одну из приколюх я даже попался, увлёкшись музыкой и не заметив, что уже минут 10 луплю босса, у которого не отнимается здоровье. А учитывая, что стартовые уровни без учёта босса длятся от 5 до 10 минут, можете представить, как это ощущалось.

Короче говоря, по боссам — незачёт, могли бы и лучше.

?imw=2048&imh=1003&ima=fit&impolicy=Lett

Что же касается рядовых врагов, то большую их часть вы уже видели, если играли в демку: дальше никаких сюрпризов нет, только на более поздних этапах появляются усиленные версии вражин, которые больнее бьют, больше впитывают, ну и от атак увернуться значительно сложнее.

А почётное звание «главного мудака всей игры» получает чувак с щитом, которого, наверное, зовут Борис, потому что в него хрен попадёшь из обычной пушки. Благо есть способы справиться с ним без особого труда.

В ходе игры мы будем вооружаться до зубов, правда, из всего арсенала вы наверняка будете пользоваться одной-двумя пушками. В нашем распоряжении: дробовик (и я должен отметить, это, сука, самый лучший дробовик за всю историю видеоигр, дробь которого не разлетается по всему экрану, а летит кучно, как и должна у настоящих дробовиков), им вы и будете вероятнее всего стрелять всю игру, как замечает наш товарищ; парные револьверы — в каждом по 6 патронов, бьют метко, дополнительная способность этого оружия самая полезная: вызов клона, который будет методично постреливать во врагов, внося дополнительный урон, что очень действенно на боссах; арбалет со взрывающимися болтами, но малым боезапасом, а также притягивающей сферой на вспомогательной атаке; и два крюка-бумеранга в виде воронов, которые возвращаются после броска, позволяя ударять некоторых врагов в спину, что очень полезно против толпы. Особенно его заряженная атака, после которой вороны начинают кружить вокруг игрока на небольшом расстоянии, нанося всем попавшим на линию круга постоянный урон.

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Нашими постоянными «пушками», с которыми мы не расстанемся, являются Терминус — клинок, который наносит немало урона, но придётся подходить к врагам вплотную, подставляясь под удар, и, конечно, тот самый рассказчик Паз, стреляющий НУ ОЧЕНЬ слабыми фаерболами, и позволяющий поддерживать высокий уровень ярости.

Наличие максимальной ярости не только добавляет больше урона оружию, не просто даёт множитель очков и не только быстрее заряжает дополнительную атаку, но ещё и активирует вокал в песне, что каждый раз ощущается как мини-праздник, и оттого куда неприятнее терять уровень ярости от бездействия или проловив дамаг.

Также стоит упомянуть опциональные испытания на аренах, где необходимо выполнить заданные условия на время, и по завершению которых вы получите сигилы — абсолютно необязательные «перки», позволяющие быстрее набирать ярость, не терять серию попаданий, если вдруг промахнулись, и всё в таком духе. Это — небольшой дополнительный контент, который может задержать вас в игре ещё на пару часов, но проходится игра без сигилов совершенно спокойно.

BPM vs Hellsinger

Давайте уже проговорим то, что все хотят услышать: да, BPM: Bullets Per Minute — это прямой конкурент данной игры. И да, я считаю Hellsinger улучшенной версией BPM, хотя у каждой из них есть свои особенности.

Хоть в BPM музыка и отличная, она не может сравниться с песнями (чувствуете разницу, да? В одной — музыка, в другой — песни) Hellsinger’а, хотя бы из-за звёздного набора исполнителей, привлечённых к созданию игры. Мэтт Хифи из Trivium, Деннис Люкссен из Refused (они же SAMURAI из Cyberpunk 2077), Алисса Уайт-Глаз из Arch Enemy и, конечно же, бесподобный Серж Танкян из System of a Down — и это только те, кого я лично слушаю — уже из-за них стоит сыграть в Metal: Hellsinger, поскольку хорошая игра под убойный рёв металла прямо в уши увеличивает впечатление от игры на 1000%!

Metal-Hellsinger-Artists-1.jpg

Но не только в музыке дело, ведь кроме того, что слушаем, мы ещё и играем, видим происходящее на экране. И вот тут Bullets Per Minute с треском проигрывает сопернику: смотреть на происходящее на экране становится физически больно спустя каких-нибудь полчаса. А если ваши глаза чувствительны к ярким вспышкам и резким цветам, и того меньше. Возможно, выбор графического стиля был обусловлен технически, или это задумка такая, но по факту — долго играть тяжело. В Metal же, за исключением пары чересчур тёмных локаций, я бы не сказал, что глаза сильно напрягаются. Враги различимы в большинстве случаев, а яркие вспышки света, бьющие по глазам если и встречаются, то крайне редко.

А вот по части вооружения BPM выигрывает количеством, но в Hellsinger’е оно попросту ощущается лучше.

В общем, сравнивать можно долго, но вот стоит ли? Ведь эти игры, хоть и похожи, всё же про разные вещи.

Ключевая особенность BPM — это случайная генерация комнат на уровне, рандомное оружие в магазинах, боссы с модификаторами — получается эдакий “NecroDancer от 1-го лица”.

Metal: Hellsinger в свою очередь старается рассказать историю и приправить это жёстким металлом, заставляющим вытанцовывать пируэты в воздухе, раздавая хэдшоты налево и направо.

Скрытый текст

5cd049bd-cd14-5b71-955d-e119f7745638

 

Итог

Так стоит ли игра своих денег? Мой ответ: ДА (а обладатели геймпасса так вообще могут урвать её бесплатно)!

Сыграть в Metal: Hellsinger — это как побывать на концерте любимых метал-групп. Потрясная музыка, головокружительные уровни, море эмоций — игра способна подарить всё перечисленное… но только тем, кто любит, ценит и уважает тяжёлый металл.

Однако, по личному опыту, хочу вас предостеречь: хоть игра проходится за два-три часа, я бы советовал делать небольшие перерывы. После 4 часов безостановочного ураганного геймплея и всплеска эндорфина, у меня весь вечер гудела и кружилась голова. Небольшие побочные эффекты, прямо как после настоящего концерта. Так что погружайтесь в Ад с умом.

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

P.S. Если наши обзоры вам нравятся — лучшей благодарностью будет подписка на наш ютуб-канал.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Музыка и драйв присутствует, но игра на 4-5 часов и достаточно тяжело попадать в ритм кромсая врагов. Прошел на ПК, может быть поиграю еще в пассе на SEX, но в большинстве своем играя я больше уставал а не кайфовал, причем это был мой первый ритм-шутер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Tolma4 Team уже изъявила желание перевести игру. В свое время она переводила и первую часть — тот перевод в итоге стал официальным.
      @Верная обратила внимание на исчезновение упоминания русского перевода в Oxenfree 2: Lost Signals.
      Судя по SteamDB, соответствующая галочка была удалена сегодня ночью.
      Самое забавное, что игру издает Netflix, и поэтому она переведена аж на тридцать языков, включая чрезвычайно распространенные венгерский, хорватский и греческий. Украинские субтитры тоже заявлены, а вот грузинского, казахского, армянского или белорусского языков в списке почему-то нет.

      Напомним, что после громкого ухода из России Netflix перестала переводить свою продукцию на русский язык.
      Tolma4 Team уже изъявила желание перевести игру. В свое время она переводила и первую часть — тот перевод в итоге стал официальным.
      Oxenfree 2 — адвенчура, действие которой развернется спустя пять лет после того, как группа подростков случайно открыла портал на острове Эдвардс и создала разрыв между реальностями.
    • Автор: james_sun

      The Outsiders и Funcom анонсировали первое дополнение для популярного ритм-экшена Metal: Hellsinger.
      The Outsiders и Funcom анонсировали первое дополнение для популярного ритм-экшена Metal: Hellsinger.

      Расширение получило название Dream of the Beast. Оно включает в себя для новые песни от исполнителей Lacuna Coil и Lorna Shore. У геймеров будет возможность выбрать данные треки с помощью нового функционала, которые добавят в бесплатном обновлении в день выхода дополнения. 
      Также разработчики сообщают о различных мелких улучшениях вроде нового оружия, новых костюмов и модификаторов геймплея.
      Релиз Dream of the Beast состоится 29 марта.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×