Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Judgment и Lost Judgement вышли в Steam

Рекомендованные сообщения

172401-2%20(1).jpg

В России они, разумеется, недоступны.


SEGA объявила о релизе Judgment и Lost Judgement на PC в сервисе Steam.

В России они, разумеется, недоступны, так как SEGA приостановила деятельность в России.

172101-2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быстро, вроде вчера только упоминание было

надеюсь теперь на руссификацию нормальную. На англицком невозможно играть

Изменено пользователем Rinats

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Rinats сказал:

Быстро, вроде вчера только упоминание было

надеюсь теперь на руссификацию нормальную. На англицком невозможно играть

Как же вы ее купите? “Бесплатную” версию не завезут в известные “магазины”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Dev123 сказал:

Как же вы ее купите? “Бесплатную” версию не завезут в известные “магазины”.

Та купить то не проблема, проблема в том что русик невозможно сделать из-за денувы..эххх. Придется английский учить походу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

че там по гремлемираклом? уже собирают донаты под 60+к?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, FanLadva сказал:

че там по гремлемираклом? уже собирают донаты под 60+к?)

Собирай не собирай, там столько проектов, что джаджмент ждать годы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FanLadva сказал:

че там по гремлемираклом? уже собирают донаты под 60+к?)

а сколько, по-твоему, стоит такая работа? 2 тысячи рублей? На энтузиазме такой материал не осилить(либо это будут годы с херовой тучей переводчиков, каждый из которых будет пихать отсебятину. Результат очевидный: говно это будет, а не перевод), только за бабки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Rinats сказал:

Та купить то не проблема, проблема в том что русик невозможно сделать из-за денувы..эххх. Придется английский учить походу

Защита никак не влияет на разбор, модифицирование файлов она не отслеживает. Хотя в некоторых случаях и такое бывает. Например, в случае Atlus с Soul Hackers 2. Они добавили шифрование на текстовые бандлы и ввели проверку хеша. Вот эту игру практически невозможно перевести, ведь там il2cpp, Denuvo, AES + проверка файлов. Хотя при желании и её можно разобрать, ключи шифрования лежат на поверхности.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Dev123 сказал:

 будет пихать отсебятину

Этого “добра” и в щидевральном профессиональном художественном переводе мираклов очень даже хватает. Их главный плюс это скорость перевода, но на этом собственно и всё 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, ERRmak сказал:

Этого “добра” и в щидевральном профессиональном художественном переводе мираклов очень даже хватает. Их главный плюс это скорость перевода, но на этом собственно и всё 

я вообще без понятия, кто это такие, я просто спросил: а сколько должна стоить такого рода работа? Спойлер: 60 тысяч рублей за перевод данной игры — это даже не треть стоимости всех работ у профессионалов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dev123 сказал:

а сколько, по-твоему, стоит такая работа? 2 тысячи рублей? На энтузиазме такой материал не осилить(либо это будут годы с херовой тучей переводчиков, каждый из которых будет пихать отсебятину. Результат очевидный: говно это будет, а не перевод), только за бабки. 

смотря кому платить, этим двум чуркам под промтами “это не промт всё оригинально” “я вас засужу” и так далее, это дорого, проще ловить сливы и играть с русиком как щас делаю без покупок и банов от этих клоунов

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FanLadva сказал:

смотря кому платить, этим двум чуркам под промтами “это не промт всё оригинально” “я вас засужу” и так далее, это дорого, проще ловить сливы и играть с русиком как щас делаю без покупок и банов от этих клоунов

А зачем ждать сливов промт-перевода? Берите и переводите, я вам даже игру разберу, если надо.

Изменено пользователем LinkOFF
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, LinkOFF сказал:

А зачем ждать сливов промт-перевода? Берите и переводите, я вам даже игру разберу, если надо.

ты только что фигню спорол)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Послы оф.локализации Like A Dragon, надеялся, что в некстген переиздание первого Джадмента и в его сиквел завезут ру.сабы, но увы(

 

Надеюсь не придётся ждать русификатор сотню лет, как вышло с Якудзами.

Изменено пользователем kevword

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игроки смогут бросить вызов своим навыкам и пройти кампанию в одиночку или заручиться поддержкой друзей в локальном мультиплеере. 
      Студия Targem Games и команда Chudo-Yudo Games объявили о выходе рогалика Folk Hero в VK Play. 

      Приключения пиксельного героя, спасающего остров Буян от Лиха, Кощея, Водяного и другой нечисти из славянских сказок, стали доступны на площадке с 9 июля 2024 года.
      Игроки смогут бросить вызов своим навыкам и пройти кампанию в одиночку или заручиться поддержкой друзей в локальном мультиплеере. 
       
    • Автор: james_sun

      Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года. 
      Square Enix сообщила о выходе в Steam серии ролевых игр Kingdom Hearts.
      Kingdom Hearts HD 1.5+2.5 ReMIX, Kingdom Hearts HD 2.8: Final Chapter Prologue и Kingdom Hearts III + Re Mind доступны на платформе Valve.
      Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года. 


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×