Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
TaselhoF

Max Payne

Рекомендованные сообщения

Наконец-то стала известна дата выхода фильма Max Payne, созданного по мотивам одноименной игры.

Картина, бюджет которой составляет от 10 до 100 миллионов долларов (увы, более точных данных нет), будет выпущена в прокат в 2007-м году. Судя по всему, ее появление в продаже будет приурочено к выходу третьей части игры, которая, по неофициальной информации, находится в разработке практически год.

P.S. Жду с нетерпением экранизации! Это один из моих самых любимых шутеров.

Надеюсь фильм не будет уступать игре по атмосфере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за интервью, понравилось. А по поводу Gamer's edition, не знаешь чем оно будет отличаться от версии показанной в кинотеатре ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за интервью, понравилось. А по поводу Gamer's edition, не знаешь чем оно будет отличаться от версии показанной в кинотеатре ?

Ну вот тут, к примеру, написано:

http://www.movieweb.com/news/NEjthskqujgomk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

Несчастные девушки и не понимают, что это для их же блага урезали фильм, ведь они не высядят два сеанса по три часа)))

А есть ли рускоязычные рецензии? хотелось бы именно где фильм называется шлакоблоком)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот например (хотя это нифига не рецензия)

http://community.livejournal.com/max_payne_ru/29929.html

Пару раз спойлернул, опустил Кунис, опустил фильм, а по делу ничего не сказал.

Кунис как Кунис - Аль Пачино тоже невысокий. Плюс ко всему в первой части Мона появлялась всего два раза.

Думаю, сайтовые\журнальные рецензии как обычно будут вешать ближе к четвергу.

Тут на кинопоиске есть всякие мнения

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/195608/

особенно почитайте вот это, как раз один из тех, кто пишет, что проматывал комиксы

http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/322680/comment/291549/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще все эти Жжшные рецензии... не смотрите на них - такую белиберду пишут

лучше кинопоиск уже тогда посмотреть - там более объективно (по крайней мере, в плане общих оценок)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Это я к примеру того, что пишут.

То, что на кинопоиске - объективнее, но все равно однозначного мнения нет.

На самом деле - давно такого не видел, чтобы какого-то среднего мнения выделить нельзя было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообще лучше себе нервы не портить и не забивать голову всякой ерундой, а самому оценить фильм, сходив в кинотеатр или скачав camrip. или дождаться dvd.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотреть фильмы в камрипе - извращение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Седня в ходил в кинотеатр, смотреть етот фильмец... Вцелом мне оч понравилось, но вот там присутствует небольшая нестыковочка с погодой... Сначало идет снег, потом дождь, в следущем кадре уже сугробы(!), а затем снова дождь! И ета погода успевает сменица за неделю...как-то ето немного странно....

Изменено пользователем Doom6370

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм отличный,просто шикарный,его стоит смотреть всем,и делать выводы каждому самому,а не слушать людей.Не знаю мне очень понравился,лутше того же Хитмана.Просто отличный фильм.А какие прыжки в стиле Пейна?....Сначало думал что Марк Уолберг Не потянет такую роль,но нет отлично справился.есть такой стиль,черты четкость Пейна.Вообшем смотреть всем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Три часа назад вышел из кинотеатра. Фильм - ОХРЕНИТЕЛЬНО ЗАШИБИТЕЛЬНО ПОКАЕФНЫЙ фильм. Главное в нём атмосфера игры которою до этого никому не удовалось перенести на экран с такой точностью , это видно с петвых кадров. Мрак и жуть в стиле Payne. Но будет ли у нас в России издан Gamer's edition, и когда поступит в продажу. И главное где можно достать пораньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ухахаха) Чел который проматывал ролики просто бог) надо отдать ему должное я смеялся) Сразу видно человек не понял собственно о чём игра)

ЗЫ народ по моему уже тупо не знает к чему придраться и выдают вещи вроде "валькирин в колбочках! да затакое убить мало!" :biggrin:

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посмотрел вчера в кино. понравилось. визуально очень приятный фильм. игра актёров неплоха. впечатление,правда,немножко испортил [цензура] дубляж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, отошли от игры, но нужно понимать, что игра и фильм немного разное, как они говорят люди не будут сидеть 3 часа. Поэтому решили, как всегда урезать историю за счёт компромиссов.

Ну и хотелось бы атмосферу бы помрачней, побольше суровой реальности, как в игре и ещё наркотов в сартире битой. )))))

А в целом фильм понравился, хотя могли и лучше не в ущерб бюджету!

Моя оценка по 10 балке 7 -7.5 в моем понимании.

К примеру Тёмный Рыцарь 4 - 4.5 (моя оценка).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть макса и люблю но не уверен что он лучше рыцаря настолько))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А как на лицензионную версию стима перевод ставить? Игра (25гб у меня) не видит корейский, когда я эти папки закидываю и там замену файлов не просит, т.к подобных файлов и не было. Или этот перевод ток для пиратки?
    • странный вопрос. Оф конечно лучше
    • Ага нашёл, видать эту версию чутка улучшили и добавили свитч версию.   То есть, их главред Витька Веллес, попросил тебя снести твой перевод, типа “а я свой скоро релизну” и так нихера и не релизнул. Нет, я конечно, всегда знал, что он мракобес, но что бы настолько.  Ну и правильно, с ними дела иметь, только время терять. Сколько проектов начали, ничего так и не закончили, да и их главред, тот ещё самодур, нихера не делает. Вот я и подумал, что тут предлагают закрепить слитый перевод от Серёги, который так то, давно уже на зог лежит, но по описанию вроде не похоже на него.
      Удивительно, кстати, что другие члены команды, не последовали примеру Серёги, и тоже русики не посливали, ту же мизурну, тоже 100% готовую, уже года как три, явно слить бы и можно было.
    • Ну так поясни за двойные стандарты-то. Почему для игр кровь из носа надо учить английский, а для аниме не надо учить японский. Я тебе ту цитату твоих же слов уже кучу раз кидал. Хорошо, что на этот раз ты сам её вспомнил всё-таки парой комментов после этого. Ничего себе — у тебя даже память стала крепче. Ты путаешь порядок. При формировании эфирного времени учитывается то, чем его можно забить из доступного. Не канал заказывает создание аниме, указывая свои хотелки. Аниме в большинстве своём делается в отрыве от подобного. И да, в японском эфире прорва коротких сериалов на 3-5 минут серия, которые показываются для добивки времени. А бывают и часовые серии, которые также проблем не возникает, куда воткнуть. Чем ты пояснишь подобное, если ты уверяешь, что есть вот прям только окошки фиксированные по 25 минут? Ситуация: Один человек на улице декларирует на всю площадь, что курение вредит здоровью, что надо заниматься спортом. Один из проходивших мимо слушателей чешет голову и говорит: “Чего-т сильно курить-то захотелось после тяжёлого трудового дня, какой уж тут на*уй спорт — до дома бы хоть доползти”. Оратор же услышав из многих голосов этот с трибун, заявил: “Какой тебе на*уй дом, работа и  курево, нет времени на спорт — нет времени и на курево, дом и работу”. Контекст-с. Не факт. Смотря как снимут. Чаще всего смотрю на поделки, которые слабее исходных материалов и ругаюсь, либо игнорирую. Мне лично, в целом, не сильно в кайф смотреть то, что я уже читал, т.к. уже знаю наперёд все события. С аниме похожая история — смотрю то, что читал ранее обычно с очень большим отрывом, чтобы хоть немного подзабыть, что там вообще было. Это не всегда и не везде уместно. Для купальников к тому же нужно определённое время трансляции, что сильно ограничивает возможности показа, раз уж ты с точки зрения самого вещания смотришь на ситуацию. Повторюсь, часто всего напротив возрастной рейтинг понижают, делая откровенные манги под формат аниме для всех возрастов. Конкретных исследований, разумеется, не проводил, все тайтлы не сравнивал, но встречается регулярно. Таких аниме не столь уж и мало, знаешь ли. Касательно массовости же, а с чего ты решил, что это не нашло отклик и не создало спрос? Одно число сезонов уже должно бы тебе о чём-то сказать, разве нет? Ну… это происходит куда чаще, чем хотелось бы. Берсерк 3д видел, например?
    • качество текста в официальном лучше.
    • Кто может подсказать, какой из русиков КИВАМИ 1 лучше — официальный из стим или сибириан студио?
    • Только он там убрал не слово тебе, а слово мне, в его фразе было “Какой нах*й англ мне?!!”, а вот у тебя уже было “Какие нах*й игры тебе?!!”. Это сильно меняет дело. Это как в известном анекдоте Приехал в воинскую часть полковник (П.) с проверкой. Идет, смотрит стоит солдат (С.) , а у того сапоги не чищенные. Подходит и спрашивает.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - А Вас это не ебет.
      П. - Ты как со старшим по званию разговариваешь. А ну, СМИРНО!!!
      Солдат вытянулся.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - В часть гуталин не завезли.
      П. - А меня это не ебет!!!
      С. - Так я Вам сразу это сказал. Вроде бы одно и то же, но в зависимости от того кто сказал, уже может получиться оскорбительно или нет.  
    • звучит разумно. Увидим.
    • @Dusker если вы к своим 'годам" не поняли, что в разговоре многое зависит от контекста, то, видимо, уже и не поймёте. Как говорится, медицина тут бессильна. Как говаривали наши преподаватели, " ваши познания настолько глубоки, что до них невозможно докопаться".
    • У нас нет всей переписки!!!
      Мы видим только 2 сообщения от клиента и 2 от поддержки. Сами подумайте, переписка ведется на английском, так откуда в поддержке узнали, что клиент русский, и что он и его согильдийцы используют русификатор? Ответ прост: он сам ранее написал им об этом. А так как русификатор — это модификация файлов игры, то поддержка не могла проигнорировать это и напомнила, что это серая зона.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×