Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

на торрентах уже доступно обновление игры 0.13.0.17 будет обновляться перевод?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

на торрентах уже доступно обновление игры 0.13.0.17 будет обновляться перевод и исправляться найденные в нём ошибки??

Обновлять ничего не нужно, сам перевод универсальный для всех версий. Текст здесь http://notabenoid.org/book/85392

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.03.2024 в 14:16, DragonZH сказал:

Обновлять ничего не нужно, сам перевод универсальный для всех версий. Текст здесь http://notabenoid.org/book/85392

Это хорошо, что обновлять не надо!  Добавления текста от версий:
19 January 2024 — 00:53:51 UTC 8504523784417049290 (0.13.0.11) Но обновления текста из последней версии игры (0.13.0.17) там ещё нету, хотя возможно что текст и не менялся в последнем патче?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.03.2024 в 23:02, Ghost-mo сказал:

товарищ переводчик, ты крут, но ты не пробовал сделать перевод через модификацию?

там главная проблема вроде бы в том, что часть текста находится не только  в тех файлах, что можно модифицировать в модах и в игре нет кирилических шрифтов...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите при установке переводчика спрашивают какие именно модули перевода подключать, надо оба модуля XUnity AutoTranslator подключать или выбирать какой то один? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шедевр, спасибо большое! Очень ждал перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но есть огрехи. Спустя 2-3 часа игры я понял, что из-за русификатора на стим версию пропадают ассеты в меню строительства, тоесть — там пусто и консоль выдаёт ошибку (забавно, я сперва подумал, мол это фича игры, оказалось, это баг, хех). Либо я что-то делаю не так, либо перевод потерял играбельность

upd: видимо, на zogе старая версия. Скачал версию из руководства переводчика в стиме, всё стало нормально

Изменено пользователем leos223

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, leos223 сказал:

 видимо, на zogе старая версия. Скачал версию из руководства переводчика в стиме, всё стало нормально

Ostranauts Русификатор (Версия 0.9.11)
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3146275346

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ссылки есть в самих установщиках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: MMO Платформы: PC SW Разработчик: Singularity 6 Издатель: Singularity 6 Дата выхода: 24 октября 2023 года
    • Автор: SeNSOR AV
      Выход игры намечается на 29 августа 2024г. Мной было решено не дожидаться релиза и начать переводить демку.
      Ресурсы игры распакованы, интегрирован тестовый шрифт Times New Roman. Движок Unreal Engine 4, спецверсия, распаковывается с помощью FModel в режиме QA Testing.
      В файлах локализации определенно больше текста, чем представлено в демо-версии, хотя и вряд ли это весь текст, который будет в релизной версии.
      Текстуры с текстом пока не искал, но с этим проблем потенциально быть не должно.
      Принимается помощь, предложения по шрифтам (их там точно больше двух) и т.п.

      Ну и самое главное — название игры на русском)

      Если кому-то нужна подробная информация по распаковке\запаковке — она на дискорд-сервере перевода Legend of Mana (т.к. не вижу смысла создавать отдельный сервер): https://discord.gg/tUHxAUbPdS

      Файл с английским текстом (в виде txt и csv файлов) выложил на гугл-диск: https://drive.google.com/drive/folders/1g1ldoiDS81Uv4duJcdFUfspaKJAize4j?usp=sharing
      И да, у Скворечников снова нет никакой идентификации того, кому какая реплика принадлежит. Но наверняка где-то в ассетах есть что-то вроде таблицы соответствия ID персонажа и ID строки текста (идентификаторы строк есть в приложенном csv-файле). Так что знатоки Unreal Engina приветствуются.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×