Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
spider91

Трейлер озвучки A Plague Tale: Innocence от Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

224610-maxresdefault.jpg

Уже довольно долгое время нам регулярно поступают вопросы по поводу наших затянувшихся проектов и их состояния. К сожалению, таких проектов у нас набралось прилично, и хоть причины «долгостроя» у некоторых из них разные, всё же факт остается фактом — их выход явно задержался.


Всем привет!

Уже довольно долгое время нам регулярно поступают вопросы по поводу наших затянувшихся проектов и их состояния. К сожалению, таких проектов у нас набралось прилично, и хоть причины «долгостроя» у некоторых из них разные, всё же факт остается фактом — их выход явно задержался.

И хоть никаких явных сроков мы никогда не заявляем, чтобы избежать дальнейших «наездов» от того разряда аудитории, которой все всегда что-то должны, мы прекрасно понимаем людей, которые с нетерпением ждут выхода проектов и хотят узнать о их состоянии и приблизительной дате выхода. А потому мы решили попробовать сделать ролик в новом формате, который расскажет о состоянии одного из таких проектов. Как вы уже могли догадаться по превью ролика, речь пойдет о A Plague Tale Innocence.

Что же с проектом? Каково его состояние? Когда он выйдет? Ответы на эти вопросы вы можете найти в прикрепленном к посту ролике. Ну а поскольку подобный формат для нас новый, то очень просим обязательно оставить комментарий о том, стоит ли продолжать делать подобные видео, где мы будем рассказывать какие-то подробности о проекте, а также показывать примеры озвучки.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Звучит и выглядит замечательно. Спасибо. Формат хороший, но можно сделать по короче. А Катька, вообще огонь и прекрасна, одно удовольствие слушать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так в краце, как дела у них с проектом? А то ради пары слов ответа полчаса ролик смотреть не камильфо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, BAX сказал:

Так в краце, как дела у них с проектом?

Были проблемы, сменился куратор. Сама озвучка почти готова, требуются тесты и правка. Сроков нет, хотят выпустить до выхода продолжения, но без гарантий. Есть желание заняться озвучкой продолжения, но полно других проектов, так что просто мысли вслух. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, romka сказал:

Были проблемы. Сама озвучка почти готова, требуются тесты и правка. 

Но ведь это не так, да и в ролике говорится другое совсем)

48 минут назад, BAX сказал:

Так в краце, как дела у них с проектом? А то ради пары слов ответа полчаса ролик смотреть не камильфо

Дела очень плохи, но все будет исправлено. А ролик не ради пары слов смотреть надо, в нем демонстрация озвучки из текущего билда занимает основное время.

Изменено пользователем spider91
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, spider91 сказал:

Но ведь это не так, да и в ролике говорится другое совсем)

Как стыдно-то… :tomato2: :blush: . Вчера начало глянул, сегодня большую часть ролика — уже и забыл первый информационный блок, извините за дезинформацию :bow: . Да, озвучка БЫЛА ПОЧТИ ГОТОВА, но потребовалась основательная правка текста, с последующими проблемами. Хоть с куратором не ошибся :D.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В начале ролика идет представление на 0:12 как Катька Дмитрова -_-.Как то больше смахивает на сабутыльницу/девку у дороги.Я уважаю ее голос в играх и думаю такое погоняло очень ни очень.Где солидность?Екатерина Дмитрова?

По поводу озвучки..у вас тонны игр,которые возможно заброшены навсегда,а в этой ведь есть и даже очень солидная озвучка… .На какую то игру тоже было две озвучки и в итоге вашу захейтили в хлам.Т.е работа была практически зря.Возможно и тут так будет,но это не точно.Закончите начатое,а потом озвучивайте игры с офф. переводами и т.д -_-.

ПС Как грится “чем бы детя не тешилось,только б не плакало”.Ну хозяин-барин.Успехов!

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, getal сказал:

сабутыльницу/девку у дороги.Я уважаю ее голос

2 часа назад, getal сказал:

погоняло

Ага, уважение на лицо.

 

2 часа назад, getal сказал:

у вас тонны игр,которые возможно заброшены навсегда

Чушь и клевета.

2 часа назад, getal сказал:

,а в этой ведь есть и даже очень солидная озвучка…

Тоже чушь. Местами неплохая - да. А вот "очень солидная" явно не то определение.

2 часа назад, getal сказал:

На какую то игру тоже было две озвучки и в итоге вашу захейтили в хлам.

Чушь и клевета. Опять. Ну а на дальнейшее вытекающее из чушь уже и смысла отвечать нет.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

spider91  ну выдергивать слова из контекста это такое себе.. .Везде чушь и клевета,а на деле 100% правда.Спорить не буду(было пара тройку постов с переводчиками-одни мошенники,другие баненные и все ПРАВЫ как тут -_-)

Люди, которые внимательно прочтут мой предыдущий пост,должны понять все правильно и по существу.Там нет никакой обсиральни вашей деятельности и т.д.Надо внимательно прочитать,а не задомНаперед и вникнуть.

Почему тонны переводов,а взялись за этот?Почему нет адекватного пояснения?А я поясню для народа кто не в теме...Скоро выход 2-ой части,нужно подогреть к себе интерес/подтянуть новых людей,донаты.. .

Насчет озвучки в этой игре..она на голову выше того,что я услышал от вас.И это факт.Это легко можно сравнить!У вас нет такого желания на всеобщее обозрение сделать,нет?Там с уважением вообще “ноунеймы” и лучше чем у вас со стажем.Ок.

Вроде Резика вы озвучили с другой группой.Что там в приоритете?Конечно же не вы,там в каждом топике по игре вас опустили.Я пират,каюсь,даже во всех репаках озвучка не ваша.

Ну раз чушь и клевета(с ваших губ) с вашего позволения откланяюсь -_-.

ПС Насчет Катьки..,представляю лого на заглавной: роли озвучивали… и Катька Дмитрова,хм,ну баян же полный.Было б ей лет 14-20,а так женщине за 35 и такое.Делайте что хотите и с кем хотите.Я высказал свою точку зрения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@getal

 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, getal сказал:

В начале ролика идет представление на 0:12 как Катька Дмитрова -_-.Как то больше смахивает на сабутыльницу/девку у дороги.Я уважаю ее голос в играх и думаю такое погоняло очень ни очень.Где солидность?Екатерина Дмитрова?

 

Я просто лайкну и духовно пожму руку… На самом деле читала сценарий, как написали. Но так-то если будешь в наших местах — заходи, если что. Я своя в доску, бро)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду озвучку, не прохожу игру.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, To@D сказал:

Жду озвучку, не прохожу игру.

Аналогично. Хотел взять, но раз такая пьянка — подожду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, romka сказал:

Хотел взять, но раз такая пьянка — подожду.

Я давно купил и установил, хотел начать играть, но увидел новость, что локализация в разработке и уже несколько месяцев сижу жду, периодически мониторя новости о локализации.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, To@D сказал:

хотел начать играть, но увидел новость, что локализация в разработке

Тоже буду ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали: 
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередное видео с процессом озвучки кооперативного экшена Split Fiction.
      Сообщается, что записано больше половины материала; остальное планируется дописать в августе, после чего начнется процесс сведения.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×