Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Трейлер и сравнительные скриншоты ремастера Life is Strange

Рекомендованные сообщения


Square Enix опубликовала трейлер с геймплеем ремастера Life is Strange, а также перечислила особенности обновленной версии:

  • натуральный рендеринг в разрешении 4K на базе технологии Unreal 4 с обновленной системой освещения;
  • полностью новые и доработанные модели персонажей, пригодные для разрешений вплоть до 4K, с увеличенным числом полигонов и другими улучшениями;
  • более правдоподобная мимика и выражения лиц всех персонажей, улучшенное поведение волос, улучшенную анимацию слез, ран и т.д.;
  • улучшенные лицевые визуальные эффекты, обеспечивающие более детализированные эмоции и слезы Макс;
  • изменение линий глаз и улучшения мимики Натана и Хлои;
  • новая анимация для синхронизации движений губ в диалогах;
  • полностью новые и доработанные материалы для взаимодействия с отражениями и текстурами;
  • обновленные модели и материалы для предметов интерьера (таких, как ведро в ванной).

Life is Strange: Remastered Collection выйдет 1 февраля на ПК, PS4 и Xbox One. Версия для Nintendo Switch выйдет позже.

Трейлер:

Скриншоты:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ужас какой-то, а не ремастер. Хотя, как показывает практика, удивляться не стоит. Качество нынешних ремастеров ожидает быть лучшего. Оригинальная графика на порядок лучше смотрится переработанной. Поистине нет предела жадности зажравшимся издателям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе, подумывал поиграть в данную серию, так как пропустил ее в свое время, но после таких ремастеров,  отпало желание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Kuzma84 сказал:

Хе, подумывал поиграть в данную серию, так как пропустил ее в свое время, но после таких ремастеров,  отпало желание.

А что мешает сыграть в оригинал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Monkey_master сказал:

Русский язык добавили, в отличии от оригинала.

Он прекрасно добавлялся русификатором :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Hellson сказал:

А что мешает сыграть в оригинал?

Другие игры в планах, если честно) Более того, оригиналы давно куплены, но хотел сыграть именно в ремастеры,но видимо не судьба)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@@Guchi@ Вот это да! Правда что ли? Русификатор можно было установить? А мы то и не знали. Спасибо тебе, просвятил нас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оригинал везде лучше выглядит, кроме ведра )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, vadimon1500 сказал:

оригинал везде лучше выглядит, кроме ведра )

Да, ведро теперь можно сразу вставлять в Borderlands. Надавить до упора тапку контраста в текстурах так себе решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Frost-Nick сказал:

Игру еще не прошел. Но по сравнению скринов оригинальные больше нравятся. Её еще и отдельно покупать нужно?

Да. Но в стиме бандл был — True color и к нему оба ремастера за небольшую доплату, рублей 500 что ли.
Все части LiS рекомендую к прохождению. Это одна из моих любимых серий игр. И студия, делающая её, точно достойно финансовой поддержки от игроков.

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Dicur3x сказал:

И студия, делающая её, точно достойно финансовой поддержки от игроков.

Оговорочка, студия изначально создававшая игры, а не та что пилит ремастеры. И уж тем более не зажравшийся издатель.

 

10 часов назад, Dicur3x сказал:

за небольшую доплату, рублей 500

Ну как бы доплата там почти 1000, даже с учетом скидки за бандл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ElikaStudio

      Студия, занимающаяся любительской озвучкой фильмов, трейлеров и прочего видеоконтента. Закадровое озвучание и дубляж.
      ElikaStudio ведёт пусть и неторопливую, но вдумчивую и интересную жизнь. Здесь будут выкладываться наши проекты по озвучке, вы можете оставить своё мнение о наших работах, пожелания, предложения на озвучку.

      Основной состав:
      Ангелина Гундорина
      Борис Козловский
      Наталья Генералова

      Нами озвучены:
      Tomb Raider I
      Tomb Raider II
      Life is Strange(Озвучка + Текстуры) Life is Strange: Before The Storm
      Alice: Madness Return
      Her Story
      Marie’s Room
      Life is Strange: DE (в работе)


      Соцсети:


    • Автор: SerGEAnt

      «Сатурн. Наследие» стал одним из победителей конкурса ИРИ на создание национального контента. Игру представили в рамках ПМЭФ в Санкт-Петербурге.
      Студия Ninsar.Games анонсировала «Сатурн. Наследие» — научно-фантастическую ролевую игру от первого лица, продолжающую сюжет прошлогоднего бесплатного «Сатурна».

      Изометрическая RPG «Сатурн» вышла в 2024 году. Ее действие разворачивается в 2062 году, когда таинственный сигнал из космоса заставляет искусственный интеллект машин восстать против своих создателей по всей Солнечной системе. Главный герой, Аким Ковалев, российский инженер и физик, отправляется в рискованную миссию, чтобы выяснить природу этого сигнала и предотвратить надвигающийся апокалипсис.

      «Сатурн. Наследие» стал одним из победителей конкурса ИРИ на создание национального контента. Игру представили в рамках ПМЭФ в Санкт-Петербурге.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Где было национализировано, там будет приватизировано. Неужели не стандартно после 90-х?
    • я её уже перевел и выложил, там не либеритон санс, там notosans на шрифте субтитров и меню, в записках CrimsonPro, я короче создал вообще все шрифты, чтобы квадратов больше не видеть)  
    • Вчера начал заниматься переводом актуальной версии игры (1.16.1.43). Скачать русификатор Disney Dreamlight Valley: Boosty / GoogleDisk Большое спасибо bombibanena за его инструменты для локализации игры, без них ничего бы не вышло. Установка перевода на Steam версию игры:
      Скопируйте с заменой LocDB_en-US.zip файл в папку с установленной игрой ...\ddv_Data\StreamingAssets\Localization Впереди редактирование массива из 96 тысяч строк, посмотрим, насколько меня хватит 
    • Вышет патч с трассировкой пути. Я не знаю, но походу все в жопе, у кого не 5090.  Ну или может нужно на новый драйвер обновиться, чего я делать не буду. В общем просаживает почти втрое, и там где было 78, стало 27 ))
    • Решил покопаться в игре на Unity. Все тексты там в StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\ в бандлах типа localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle. Вскрыть и перевести ассеты проблем не возникло. Но возникли проблемы с отображением некоторых символов. Там используется обычный LiberationSans.ttf. Если вытащить этот шрифт из игры и посмотреть, то все символы там нормальные. А вот в игре некоторые отображаются квадратами. С чем это может быть связано? И можно ли как-то решить эту проблему? Может кто-то уже встречался с подобным?  https://disk.yandex.ru/i/CKuw2Q56xXE04Q https://disk.yandex.ru/i/T_1pWXmXnshGfw
    • Насчет точек и скобок, у меня пофиксилось после того, как я переустановил русификатор, а вот квесты так и не перевелись я и продолжил так игратт
    • Добрый вечер, в 2025 году выполнив все инструкции в итоге пришёл к тому же самому, что и polyayak — отсутствует перевод в описании квестов, при этом всё остальное переведено. Так же обнаружил что вместо описания некоторых предметов просто символы типа () или . . , . или . . .  Скрины есть, но я не понимаю как тут их прикрепить...(   
    • Здравствуйте, кто может скинуть в личку перевод версия 2.0
    • @DarkHunterRu так они и поехали в рамках туризма, без какого либо приглашения. Фото и видеосъемка очень даже приветствуются в СК (естественно в рамках правил), у ребят материала снято на целые сутки про хронометру, учитывая что были там меньше недели, а доступ в интернет спокойно осуществляется за бабки через интернет-кафешки (которые прабабли пользуются спросом только у туристов, но тем не менее вай-фай на телефоны раздаётся, хоть и пускает исключительно на С.Корейские сайты, на манер интернета в библиотеках).
      Вот кстати ролик, который в своё время вдохновил моих ребят покатить в КНДР.
    • У нас в СНГ по любому надуться энтузиасты которые в этом разбираются и софт напишут для всего чего нужно. 
      Проблема только во времени и желании.
      Учитывая то, как работала команда KoeiMusouru — для локализации подобных проектов нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики. 

      Иначе подобные проекты просто умирают или выходят не доделанными. 


      Для осознания масштаба linkdata DW8 парится на:
      7 062 блока с текстом не считая энциклопедии и текстур  (часть пустые)
      Всего 46 154 строки   
      И вот это всё нужно правильно перевести (согласно глоссарию) и протестировать  
      А теперь прибавим текстуры и энциклопедию игры. 
      В одиночку это крайне долго, но возможно. 

      А теперь представь что нужно в общем:
      софт чтобы вскрывать и упаковывать файлы игры
      софт для редактирования строк
      софт для твоих шрифтов 
      Нарисовать шрифты/перевести текстуры
      Структурировать данные для тестирования перевода. 


      вот почему я писал выше —  так как в соло это почти не реально 
      KoeiMusouru описали к чему относится каждый блок (глава/персонаж/фракция и тд.) в самих блоках это не написано в самой linkdatа скорее всего есть информация чьи это строки (например DW Origins такая информация есть, но это новый движок )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×