Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Victor Veles 

3 часа назад, Victor Veles сказал:

Не надо дезинформации, пожалуйста.

Спасибо, успокоили. А то я уже нервничать начал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько новых скриншотов русского Eastward от нас. Ждать релиз осталось недолго.)

Больше скриншотов здесь: https://vk.com/album-219330102_291854837.

Скрытый текст

Z0YEGyxmaqM.jpg?size=1920x1080&quality=9

mfdE4aSlZLM.jpg?size=1920x1080&quality=9

bbTbhjd4UhA.jpg?size=1920x1080&quality=9

pfp6daY_HZ8.jpg?size=1920x1080&quality=9

HW-r2TZsTZg.jpg?size=1920x1080&quality=9

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

> Ураааааа, надеюсь, что в апреле выйдет, но хочется узнать сколько примерно займёт тестировка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, ShaurMen сказал:

> Ураааааа, надеюсь, что в апреле выйдет, но хочется узнать сколько примерно займёт тестировка?

Пока сами прикидываем.) Сейчас подходит к концу первый этап, кое-что, выяснилось, надо доделать. На втором этапе проверим, всё ли доделали, узнаем, всё ли нормально исправили — и выпустим.

Думаю, мы сообщим, когда запустим второй этап тестирования. Может, сроки выхода тогда же озвучим.)

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

И снова добрый день, и снова мы на связи! Продолжаем честь знать.

1. Eastward. Запущен 2-й этап тестирования. Продлится он примерно неделю. Если второй этап пройдёт успешно, русификатор выйдет в конце апреля — начале мая. Будут доступны версии для Steam, в том числе ознакомительная, для Xbox Game Pass и Nintendo Switch.

2. Mizzurna Falls. Запускается тестирование. Ориентировочная дата выхода версии для PlayStation 1 — май.

3. No More Heroes 2: Desperate Struggle. Запускается тестирование. Как и в случае с первой частью No More Heroes, на данный момент разрабатывается русификатор только для Steam-версии, в том числе ознакомительный. Ориентировочная дата выхода: конец апреля — начало мая.

4. Guilty Gear -STRIVE-. Запущено тестирование. Ориентировочную дату выхода, как и будет ли версия для Xbox Game Pass, объявим позднее.

5. Metal Gear Solid: Peace Walker. Возобновление активных работ над версией для PlayStation Portable назначено на май. Если желаете принять участие в работе над Peace Walker в качестве программиста или художника, следите за новостями, скоро объявим набор.

6. No More Heroes 3. Почти завершена стадия перевода.

Дополнительно укажем, что работы продолжаются над всеми указанными в этой теме проектами. Подробные новости по тем проектам, что не представлены выше, скоро тоже появятся.

До скорого свидания!

https://vk.com/wall-219330102_350

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В свитч версии после перевода все иконки в инвентаре перепутались, когда можно будет ожидать фикс ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про свич писал, обещали в следующем патче поправить. Временно предложили удалить из папки atmosphere\contents\010071b00f63a000\romfs\game архив asset.g. У тебя тогда пара-тройка текстур будет на английском, но это восприятию игры не помешает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, snypoon сказал:

В свитч версии после перевода все иконки в инвентаре перепутались, когда можно будет ожидать фикс ?

 

3 часа назад, AlexNox01 сказал:

Про свич писал, обещали в следующем патче поправить. Временно предложили удалить из папки atmosphere\contents\010071b00f63a000\romfs\game архив asset.g. У тебя тогда пара-тройка текстур будет на английском, но это восприятию игры не помешает.

Как вы вовремя.) Обновление вышло как раз часа 3 назад. Сейчас всё должно быть в порядке.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для пиратов перевод не работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GeNach сказал:

А для пиратов перевод не работает?

Почему? Работает. Он не может не работать — файлы заменяются такие, что не имеет значения, лицензия или не лицензия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. На свитче есть баг  при установленном переводе ( пока единственный). На Острове времени, после битвы с минибоссом ( там  куча муравьев еще лезет), при продвижении в следующий проход игра вылетает с ошибкой. Пришлось снести перевод, пройти на английской версии чуть подальше, накатить перевод снова и все ок.Надеюсь кому-то будет полезным.
HaBR0qO.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.08.2023 в 14:04, ironman88 сказал:

Приветствую. На свитче есть баг  при установленном переводе ( пока единственный). На Острове времени, после битвы с минибоссом ( там  куча муравьев еще лезет), при продвижении в следующий проход игра вылетает с ошибкой. Пришлось снести перевод, пройти на английской версии чуть подальше, накатить перевод снова и все ок.Надеюсь кому-то будет полезным.
HaBR0qO.png

апдейт, перед катсценой после последнего босса тоже вылет, решается так же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора на Switch вместо иконки бомбы, выпадающей из предметов, отображается просто белый квадрат. Удаление файла asset.g помогает, но, похоже, увеличивает количество вылетов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, он самый ) Нет, “повестка” ничему не учит, она продвигает и навязывает, что быть к примеру пидором это норма. Но это не норма, это отклонение, и человечество таким путём вообще вымрет.  А сколько развлекательного контента испоганили этой самой повесточкой…  Только неадекватный человек может считать, что “повестка” это хорошо.
    • Спасибо за перевод! Вот бы ещё четверку...
    • Если кто может создать гайд на Ютубе, я просто чайник полный 
    • Нет, это как раз правильное правило чтобы  не разводили ненависти и негатива из-за личной неприязни. Повестка вобще хороша она учит людей  уважению к другим в независимости от цвета кожи или ориентации человека. Личность блогера вобще неважна в  контексте доступа к русификатору.
    • нет, только тех людей, которые тебе симпатичны, поэтому ты тут так пытаешься вылизать его… репутацию. Райкер Хакери, это личина этого блогера, которую он скрывал от других, т.е. человек выдавал себя за другого, лгал и скрывал это, а когда всплыло включил режим дурачка, так и не признав свой проступок.
      По твоей ущербной “логике”, мавроди, кашпировский и остальные из этого списка “любые люди”, о которых все негативные мнения это “просто субъективная негативная интерпретация деятельности человека”. Видать это же касается мошенников, которые звонят людям под видом “службы безопасности банков”, ну а что, не твою же бабушку развели на деньги. Да и звонят с/на Украины, т.е. нормальные ребята. 

      Вот тут есть правило про разжигание розни, типа комментируйте мнение, а не “форумную личность”, написавшего комментарий. Не только тут. Так вот, это худшее что можно было придумать, ничем не лучше повесточки, ибо личность человека, пусть и сформированную на основе его комментариев за долгий промежуток времени, лишь подчеркивает, что ждать от неё. И вот вам наглядный пример. Пользователь даже готов в один список поставить блогера-релоканта и гитлера, лишь бы доказать, что блогер то ни так и плох. Низко, тупо и… ожидаемо. Ах, да, ну он же просто отвечал… отвечал и сравнил, в пользу блогера. Удивительно (нет), но на фоне такого любой будет казаться “любым человеком”. 
    • Тот самый человек с двумя отцами, один Константин, другой Григорий.
    • После “р” добавь мягкий знак и получится русское отчество  Сергей Константинович — Григорьевич ))
    • Напрмиер  сказано было, что он позитивен к Григоревичу как будто это что плохое ну и что он смеет критиковать хбт канал опять же  или что он уехал за границу вобщем куча необъективной критики. То есть берется обычная деятельность человека и ей пытаются придать негативный окрас искажая действительность.
    • а с чего ты решил, что субъективная, а не фактическая ? ты можешь опровергнуть указанные ранее данные? если не можешь — то получается субъективное тут твое (возможно и автора тоже) , но твое в первую очередь, т.к. ты на пустом месте стал строить догадки исключительно так, как хочется тебе — исключительно на субъективных хотелках. — p.s. про Гитлера в последнее время приходится много и часто вспоминать, чтобы некоторые ползающие мимо мрази вдруг случайно не забыли кто это и какие грехи на нем висят. 
    • Сомнительно. Один случай — исключение из правила. Если вдруг все начнут ждать своего прынца, тогда переводов вообще невидно будет. Разве что только вариант ждать когда указанная сумма накопится. Но проблема в том, что со временем об этом переводе могут просто забыть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×