Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Воу, безусловно приятная новость к вечеру! Совсем не ожидал такого подгона :)

Share this post


Link to post

Спасибо. Игра давно в библиотеке, останавливал только языковой барьер.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Команда GAV&KISEL&POLECI Inc. выпустила озвучку адвенчуры Decay: The Mare.
      Команда GAV&KISEL&POLECI Inc. выпустила озвучку адвенчуры Decay: The Mare.
      Она совместима со Steam-версией игры.
    • By DMBidlov

      Если вы полагали, что на ближайшее время мы ограничимся новостями по одной лишь Yakuza Kiwami 2 — напомним, что русификатор для Yakuza Kiwami 2 выйдет в январе 2022 года, — то, видимо, вы кое о чём позабыли.
      А вот и снова мы!
      Если вы полагали, что на ближайшее время мы ограничимся новостями по одной лишь Yakuza Kiwami 2 — напомним, что русификатор для Yakuza Kiwami 2 выйдет в январе 2022 года, — то, видимо, вы кое о чём позабыли.
      Дело в том, что перевод игр серии Yakuza действительно осуществляется параллельно. Приоритет, разумеется, отдаётся следующей по хронологии части, но тем не менее. И так уж получилось, что по пути мы умудрились зацепить Yakuza: Like a Dragon, на которую хоть и есть официальный перевод, его вполне можно дополнить, и наш художник @HighTemplar, проявив инициативу, это сделал, нарисовав недостающие текстуры — примеры его работы представлены в прикреплённом к посту видео.
      Поскольку на данный момент в нашем Yakuza Launcher отсутствует Yakuza: Like a Dragon, скачать модификацию можно здесь.
      Инструкция по установке модификации находится внутри архива.
      P. S. Пожалуйста, нет необходимости обвинять официального локализатора в его недобросовестности и некомпетентности. Причин, из-за которых подобные ситуации могут происходить — то есть когда чего-либо не хватает или когда что-либо сделано не под стать оригиналу (например, шрифты), — множество, и далеко не всегда в таких случаях вина лежит на локализаторе. Данной модификацией мы не исправляем ошибку локализатора — мы лишь делаем то, что тот в силу своего официального положения сделать, скорее всего, не может, только и всего.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×