Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Bor1sFen сказал:

Пытался разобраться с этой игрой, но главная проблема, я не понял, где лежит текст предметов из инвентаря, который отображается в игре. Есть TextAsset ‘_ItemDatabase’ и там как бы лежит весь текст конкретно предметов, с локализацией, но проблема в том, что его можно хоть изменить, хоть удалить и ничего не изменится. Есть global-metadata.dat, но там только интерфейс, с ним проблем не возникло. Есть большие TextAsset, каждый для своего языка, но там только задания и диалоги. Даже для каждого предмета есть свой MonoBehaviour, а в половине есть текст, который отображается в игре! Но проблема в том, что отображается он во всех других менюшках, кроме инвентаря, а в самом инвентаре он остается исходным. Так что прошу помощи вдруг кто-то знает, где мог запрятаться этот текст. Моя вторая игра в локализации, поэтому догадки закончились

В бандлах по пути Sable_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mixa_pulemet сказал:

В бандлах по пути Sable_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64/

Спасибо, нашел, все работает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bor1sFen Можно ждать русификатор, от вас?

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Alex Po Quest сказал:

@Bor1sFen Можно ждать русификатор, от вас?

По тексту все готово, остались мелкие правки, правда времени у меня на этой неделе маловато, ну где-то на выходных думаю допилю. Только к сожалению перевод не ручной, я переводил с помощью нейронки Grok, но справедливости ради переводит она прям очень хорошо

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Bor1sFen сказал:

По тексту все готово, остались мелкие правки, правда времени у меня на этой неделе маловато, ну где-то на выходных думаю допилю. Только к сожалению перевод не ручной, я переводил с помощью нейронки Grok, но справедливости ради переводит она прям очень хорошо

Спасибо за ответ. Бум ждать, бум ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Bor1sFen сказал:

По тексту все готово, остались мелкие правки, правда времени у меня на этой неделе маловато, ну где-то на выходных думаю допилю. Только к сожалению перевод не ручной, я переводил с помощью нейронки Grok, но справедливости ради переводит она прям очень хорошо

))))) Ни разу не видел нормального машинного перевода, а тут оказывается будет прям очень хорошо. Чтож верим.:yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Bor1sFen сказал:

К сожалению, к версии из EGS не подходит — после замены файлов на файлы из архива русификатора, игра перестаёт запускаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Sewerlock сказал:

К сожалению, к версии из EGS не подходит — после замены файлов на файлы из архива русификатора, игра перестаёт запускаться

только что пофиксил, там пока руководство стимовское обновляется, надо архив перекачать и в скачанной папке перейти по пути \il2cpp_data\Metadata и переименовать global-metadata-epic.dat в global-metadata.dat

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как скачать, страница в коммунити скрыта или на доработке находится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alex Po Quest сказал:

А как скачать, страница в коммунити скрыта или на доработке находится?

Да там в стиме такие приколы, если обновляешь руководство, даже если просто одно слово написать, то оно автоматически скрывается и уходит на проверку, причем походу из-за ссылок эта проверка либо ручная, либо какая-то особенная и по нескольку часов идет. И вместо того чтобы оставить старую версию, а после проверки поменять на новую, стим решил просто скрывать полностью руководство на время проверки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Bor1sFen сказал:

Да там в стиме такие приколы, если обновляешь руководство, даже если просто одно слово написать, то оно автоматически скрывается и уходит на проверку, причем походу из-за ссылок эта проверка либо ручная, либо какая-то особенная и по нескольку часов идет. И вместо того чтобы оставить старую версию, а после проверки поменять на новую, стим решил просто скрывать полностью руководство на время проверки

Да, я знаю. Хорошо хоть на “проверку”, а не “забанили”. Подождём. Спасибо.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как для EGS установить подскажет кто нибудь? Есть пояснение по переименованию файлов но оно не работает.

В папке три файла и какой переименовывать в (global-metadata.dat) если он уже там есть?

global-metadata.dat

global-metadata-epic.dat

global-metadata-gog.dat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×