Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

на днях в стиме наткнулся на это https://store.steampowered.com/app/1535610/Soul_Nomad__the_World_Eaters/ и был удивлен что её перевыпустили (PS2) у меня вопрос. сможет кто нибуть взяться за перевод? игра сама по себе уникальна (схожа с дисгаей) но с небольшими отличиями в боевке, и разветвлённостью сюжета

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, ДА! Пожалуйста! Кто-нибудь, сделайте это. Как минимум в сети можно найти образ для PS2 где уже был какой-никакой, хоть и полумашинный но перевод. Можно взять его за основу, или хотя бы просто перенести его в порт для пк. Я 3000 лет ждал В АЗКАБАНЕ! 
Я даже зарегался специально чтобы это написать)

Изменено пользователем 52HWHale

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я был бы готов помочь с переводом (Ибо занимаюсь этим делом давно и на разных ресурсах.). Но тут есть две проблемы:
1)Увы, но у меня никогда не было опыта во взломах игр, вскрытии их игровых файлов, их изменении и повторной компиляции. Поэтому, не отказался бы от помощи в данном вопросе.
2)Я могу перевести только английскую версию текста. А мы не можем быть уверены в том, что при переводе на английский не было допущено каких либо лоровых или логических ошибок, вот :/.
Мне прям очень сильно зашла эта игра и я хотел помочь с её переводом на русский, так что если эту тему читает кто то, кто владеет навыками взлома игровых файлов и так же, как и я, хотел бы перевести данный проект — можете обращаться, я с радостью помогу :>.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут нужно звать спецов.

Шрифты и текстуры в bin и otx.

Текст в dat.

Нашел какой то софт для otx https://github.com/AlienVault-OTX/OTX-Python-SDK

Но разбираться нет времени, тем более что он через питон работает.

Изменено пользователем pipindor666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шрифте есть кириллица

Скрытый текст

27-09-2021-211422.png 

У OTX текстур в заголовке есть высота, ширина и скорее всего тип, блок самой графики пожат zlib, наверное, везде. 
font_0 2048x1024 bgra8 вроде как.
Разметка шрифта в font.bin. Первые 4 байта — количество символов, далее блоки по 4 байта: 2 байта — символ в ShiftJis, 1 байт — сдвиг влево?, 1 байт — ширина, но вот её поправить у кириллицы у меня не вышло.

Изменено пользователем XiGMA
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Накидал конвертер OTX->PNG. Пока работает только в одну сторону.

https://disk.yandex.ru/d/E0HayLG0LANOsQ

В TX2 используются палеты, вот структура.

Текст зашифрован кастомным алгоритмом с флагами в блоках.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, LinkOFF сказал:

Текст зашифрован

Эм-м, не везде? В том же StringTableData.dat просто указатели, а в, например, talk.dat в целом схоже же. По сравнению яп. и англ. файла видно, что начиная с 8-го байта идут блоки по 32, где первые 4 байта указывают на начало блока, где может быть и текст. И до 0x8e28, это и считать за "ноль". Сам текст видно, он в ShiftJis. В блоках кроме текста отличий не заметил.

Но выходит, что dat файлы разные, да и есть ещё пожатые lzs файлы, в которых тоже чего-нибудь может быть… 

Для TX2 можно взять конвертер там. Работает вроде в обе стороны.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, XiGMA сказал:

Эм-м, не везде? В том же StringTableData.dat просто указатели, а в, например, talk.dat в целом схоже же. По сравнению яп. и англ. файла видно, что начиная с 8-го байта идут блоки по 32, где первые 4 байта указывают на начало блока, где может быть и текст. И до 0x8e28, это и считать за "ноль". Сам текст видно, он в ShiftJis. В блоках кроме текста отличий не заметил.

А, точно, куда-то не туда посмотрел видать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, XiGMA сказал:

Для TX2 можно взять конвертер там. Работает вроде в обе стороны.

Там же, кстати, есть и тулза для dat. Правда я не уверен, что подойдет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, LinkOFF сказал:

Накидал конвертер OTX->PNG. Пока работает только в одну сторону.

https://disk.yandex.ru/d/E0HayLG0LANOsQ

В TX2 используются палеты, вот структура.

Текст зашифрован кастомным алгоритмом с флагами в блоках.

OTX->PNG работает, проверил, но по сути, там из нужных текстур только Title Screen и все вроде.

TX2 ( ScarletConvert-v123 ) тоже работает, проверил, вытаскивает текстуры, но там походу одни фоны и ничего нужного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.09.2021 в 11:39, LoliMustDie сказал:

Лично я был бы готов помочь с переводом...

Напишите @Estery.
Игра была разобрана ещё в эпоху PS2. Все файлы остались без изменений, кроме обновлённого шрифта. Но для него я пару недель назад сделал сыроватый конвертер. Старый шрифт, вроде, тоже можно использовать.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.09.2021 в 05:14, Warbreath сказал:

Напишите @Estery.
Игра была разобрана ещё в эпоху PS2. Все файлы остались без изменений, кроме обновлённого шрифта...

 

Хорошо, обязательно напишу! Вижу, тут много заинтересованных. 

А мне от чего то думалось, что эта игра у нас совсем не востребована хд

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обожаю soul nomad, лично для меня это лучшая игра с ps2, лучше серии дисгая, просто из-за боёвки, которая гораздо более продвинутая боёвка лангриссера, которую в своё время тоже обожал. Сама игра вышла на закате ps2 и Ниппонцы просто впихнули невпихуемое, столько геймплея, нелинейного сюжета не было ни в одной их игре до этого момента. Но всё же сюжет оказался слабоват, не настолько юморной, как было с дисгаей, ну и плюс новая серия, игра просто не продалась для продолжения, безумно жаль. Человечный перевод очень пошёл бы этой игре, но что-то подсказывает что его скорее всего не будет, уж слишком непопулярная игра.

Изменено пользователем Ring91
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.10.2021 в 01:43, LoliMustDie сказал:

Хорошо, обязательно напишу! Вижу, тут много заинтересованных. 

А мне от чего то думалось, что эта игра у нас совсем не востребована хд

В то время не многие могли позволить себе играть эту игру на эмуляторе (тогда многие компы просто не выдерживали этот эмуль) а с игрой познакомился именно на пс2. сверху пишут что сюжет не очень. тут я не соглашусь. сюжет довольно интересный.  (спойлер) особенно меня удивило то что после первого прохождения появилось возможность выбрать путь зла (по сути новая компания). насчет боевой системы скажу одно схожа с дисгаей но с некоторыми отличиями в плане то го что ты создаешь поле 3-9 ячеек в которые добавляешь бойцов (при чем если добавить к примеру мага в левую линию то он атакует одиночную цель, если в центр то по линии если в 3-ю линию то атакует по площади) за счет этого тактическая система просто на колени ставит многие тактические игры 

Изменено пользователем Zelgar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 золотые слова, как поставить два плюсика в карму  ? @Tirniel с релизной игрой всё равно проще, проще возврат, есть отзывы по конечному продукту, есть завышенные и вполне реальные ожидания от законченного продукта. С РД отзывы работают, только в моменте, на данном этапе “разработки”, как оценивать недоделку вообще не понятно, в остальном неопределённость, вплоть до бесконечности, и практически за те же деньги. Обозначить бы Стиму сроки проведения РД, скажем год или два, ну максимум три. Стало бы гораздо удобней, понятней и безопаснее для пользователей. А ещё лучше, чтобы Стим требовал от продукта на старте РД определённого качества и завершённости, чтобы игра была готова, скажем процентов на восемьдесят. А в случае не укладывания в сроки и не выполнения обязательств, каким-нибудь образом наказывать разработчика, клеймо там ставить, не знаю  . Ответственности нет, шаляй-валяй. В случае разработки за свои деньги или тем более на деньги издателя ответственность имеется и вполне реальные риски. В РД банкет может быть оплачен и пик продаж может прийтись да-алеко до завершения проекта. 
    • @Jeyms Я ток сам пост взял за 100 рублей, за 400 месячная подписка нахрен не упёрлась
    • Мм? По сути за первый же квест с доски в городе на пофоткать всякое разное в городе получаешь одежду, в которой есть юбка, нормальная (не считая того, как легко она задирается, впрочем, в том и их прелесть в этой игре) юбка. Разнообразия одежды вполне себе хватает. В чертежах тоже с той же доски даже есть различное всякое.
    • зачем два бесплатных перевода?
    • Я давно не делал перевод через Deepl, но там нельзя указать четкое ТЗ с контекстом. Словарь есть, но применяется сомнительно (по состоянию на 2024 год).
    •  а у меня такого нет еще.( сам в шоке, но хочется чего то разнообразного, а там 100500 костюмов просто обтягивающих все что можно.)  
    • Собственно, проблема в том, что в стиме вообще контроль качества очень сильно просел. Даже если не будет раннего доступа, как явления, то никто не мешает выкладывать по сути тот же самый продукт в качестве релизного, что, собственно, и сейчас активно практикуется в том числе. Разница лишь в том, что одни люди указали, что продукт недоделан в явном виде сразу на странице игры, а другие нет.
    • По-моему это самая дельная мысль во всем споре. Каждый судит лишь из своего скромного, по меркам всех игр в РД, опыта. Что вы тут друг другу доказывали несколько дней к ряду - решительно непонятно. Ранний доступ как идёт на пользу части проектов, так и топит другую их часть. Он и благо и зло одновременно. А значит он, по сути, нейтрален. Вопрос лишь в умении его использовать. 
    • @allodernat я бы сыгранул в такую адаптацию 
    • да, не заметил. в самом конце написано. а что не так с диплом? я просто не смекаю в локализации АИшками
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×