Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, Bkmz сказал:

Вы же считаете Психов таким лютым дерьмом

Сам придумал, сам озвучил, сам за правду принял.
Интересно даже, найдется ли хоть один человек из трех команд, который так считает? Очень сильно сомневаюсь.

 

2 минуты назад, Bkmz сказал:

Ну вы же смогли как то осилить ту же Стеллар Блейд, а она побольше психов будет. 

Стеллар Блейд — большие сборы сразу после релиза + без текстур, без 3д-моделей, без сложных шуток и т.д. На всё это тоже нужно и время, и координация, и т.д. Сравниваешь абсолютно разные истории, ей богу. 
Не устал еще воздух возмущать?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, tishaninov сказал:

большие сборы сразу после релиза

Что мешало повторить это с психами? Понятно что на релизе хайпа больше и проще собирать. Но Психи сами по себе всегда по немногу но притягивают интерес. Может конечно и не собралось бы такой суммы как у Стеллора, но все лучше и стимул и отбить хоть часть трат. 

Я не к тому что надо было или нет. Я к тому, что вы сами отказались и даже отвергали идею сборов. От чего сама формулировка "у нас есть своя жизнь и работа приносящая деньги" немного неуместна в контексте 5 лет вымучивания Психов. Она бы была уместна создай вы сборы и они провалились, как было у Хелблейда, которую вымучивали тоже лет 5. Но там хотя бы понятно было, что во многом это вина плохих сборов. А тут вы сами выбрали неприклонный курс на самообеспечение. 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Bkmz сказал:

Что мешало повторить это с психами?

Тебе уже Спайдер выше отвечал. Перечитывай)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Bkmz сказал:

Ну вы же смогли как то осилить ту же Стеллар Блейд, а она побольше психов будет. 

Куда меньше. И это если говорить только про озвучку.

 

14 минут назад, Bkmz сказал:

Но когда вам не раз предлагали еще годы назад, хоть как то простимулировать скорость релиза, а вы от этого открещиваетесь.

Предложить открыть сборы не то же самое, что и простимулировать скорость релиза. Ты вот можешь дать гарантию, что эти сборы были бы успешны? Я - нет. Более того, почти уверен, что они были бы провальными. Мб мне там вякать и запрещено, но, думаю, опыта в этом вопросе у меня всё же чуточку больше твоего. 

17 минут назад, Bkmz сказал:

А потом говорите "нам не платят за это, еще и мы за это платили, так что не приоритетно" это реально странно смотрится.

Ну так это буквально так и есть. Проект начинался как бесплатный вовсе, после появился спонсор, но всё очень сильно задержалось с текстом, потому озвучивать не могли. Когда полноценная озвучка стартовала, тех денег уже и близко не хватало, а подход к локализациям у всех поменялся. Открывать сборы в этот момент всё равно, что написать на лбу себе "дебил". И да, далее вливались свои деньги, причем много. В игре 14 часов чистого звука, посмотри сколько сейчас собирают на 2 часа некоторые, как в том же сх2. Так что да, далее делали уже по возможности и теперь проект задерживается уже из-за нас, потому что звук надо пересводить. И вот эти "мы вам предлагали открыть сборы" без толики понимания процесса смотрятся крайне нелепо сейчас. 

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, spider91 сказал:

Ты вот можешь дать гарантию, что эти сборы были бы успешны?

Может Илья таким образом пытается намекнуть, что готов все  материальные расходы взять на себя для ускорения процесса :)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.04.2026 в 13:27, steely сказал:

купил игру на релизе, через время увидел что вот эти ребята готовят озвучку. о, круто, подумал я, ну подожду пару месяцев. через года 3 снова вспомнил что озвучки до сих пор нет, начал злиться, ну то мои ожидания и, соответственно, мои проблемы

больше ничего не жду и не удивлюсь что озвучки вовсе не будет

Почти такая же история у меня, но я купил игру как раз того, когда узнал что будут делать для него озвучку лет 5 назад :D
но я думаю, что сейчас как раз есть шанс наконец-то увидеть озвучку.
Один пользователь с форума делает ИИ озвучку: 
https://forum.zoneofgames.ru/topic/82020-psychonauts-2/

 

Изменено пользователем Rabbit999
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем  Механики  анонсировали Nier. ))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Dabu28 сказал:

Тем временем  Механики  анонсировали Nier. ))) 

У них Nier давно в планах была. И, по сути, сбор был. Только без анонса. Возможно и работа какая-то велась по чуть-чуть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 честно говоря не следил. Настолько же давное, как психонавты?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dabu28 сказал:

@Сильвер_79 честно говоря не следил. Настолько же давное, как психонавты?))

По времени не скажу, но в механических планах она уже не менее 3 лет  И сумма обозначена давно. Сборы "открыты" миниму год-два назад. В смысле в ВК в целях она была уже какое-то время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каждый день захожу сюда в надежде на измененияUku1xv9jpapleaU7l47k9xYGk9w-960.jpg

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Yaozu сказал:

Каждый день захожу сюда в надежде на измененияUku1xv9jpapleaU7l47k9xYGk9w-960.jpg

Зачем страдать, если можно не страдать? Подпишитесь на команды в ВК или Телеграмме, и следите там. Как только будет пост, связанный с “Психонавтами 2”, то вы сразу об этом узнаете. И не надо будет каждый день заходить сюда в надежде)

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, tishaninov сказал:

Зачем страдать, если можно не страдать? Подпишитесь на команды в ВК или Телеграмме, и следите там. Как только будет пост, связанный с “Психонавтами 2”, то вы сразу об этом узнаете. И не надо будет каждый день заходить сюда в надежде)

В данный момент из ваших работ меня интересуют только психонавты. А к сожалению в вк и телеграмм у вас, по выше изложенным обстоятельствам, новости по разным играм кроме психов (в этом году вообще не было новостей). Здесь хотя бы дают ответы почему задерживается и благодаря вашим ответам сохраняется надежда, что проект все же увидит свет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Yaozu сказал:

В данный момент из ваших работ меня интересуют только психонавты. А к сожалению в вк и телеграмм у вас, по выше изложенным обстоятельствам, новости по разным играм кроме психов (в этом году вообще не было новостей). Здесь хотя бы дают ответы почему задерживается и благодаря вашим ответам сохраняется надежда, что проект все же увидит свет

  1. Мы отвечаем одинаково людям что здесь, что в других наших соцсетях. Просто в массиве и потоке комментариев этого можно не заметить сразу
  2. Да, но новости редки. Как минимум у Снегирей. Да и опять же, там вы намного быстрее узнаете свежие новости по проекту, чем здесь, на ЗОГе. Здесь мы ничего нового не рассказали ни разу, что уже не было бы рассказано в наших соцсетях. И опять же, даже не нужно будет каждый день мониторить. Но дело ваше
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dark Pals: The 1st Floor

      Метки: Хоррор, Приключенческий экшен, Проработанная вселенная, Музыка, Мультипликация Платформы: PC Разработчик: Skunx Games Издатель: Skunx Games Дата выхода: 1 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 565 отзывов, 89% положительных
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                     100% Глоссарий
      100% Редактирование                       100% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 171 101,46 / 200 000
      последнее обновление от 05.07.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Именно, если правильно помню то как раз таки из-за камеры было иногда не очень удобно.
    • на портативке (чей кряк — no info)  v1.2.4 как на скриншоте  —  ожило!!!

      автору вероятно не стоило указывать “..требуемая версия: любая [Multi]” (хотя кто я такой, чтобы тут указывать)
      даже несмотря на то, что это “ясен пень” для всех, кто столкнулся с подстановкой файлов в движок unity.
      полагаю, не стоит плодить раздосадованных и недовольных ламеров )))
       
    • Ну неправда же) Не было только ручных, были такие же машинные. Просто переводили машинными переводчиками, а потом редактировали. https://vk.com/wall-27115024_2298 И касательно фанатский переводов — так было переведено великое множество игр. Просто до этого раньше не докапывались, но подозреваю, что ноги машины растут у 90% переводов выложенных на сайте  А может и больше 
    • А вот и нет. Эти игры в том числе для тех, кто ненавидит ежиные побегушки. Казалось бы, запутанные локации с кучей пружин и скоростных рывков есть. Но игры делают кое-что иначе. Например, нормальная шкала здоровья, боевая система, отсутствие контактного урона (если враг не под электронапряжением или с шипами, конечно), да и сюжет вполне внятный, с кучей катсцен и озвученных диалогов. Это относится к обеим частям.
    • Боевка? Мне наоборот зашла. А вот к камере порой вопросы, не критично конечно, но иногда из-за резких разворотов можно в прямом коридоре заблудиться.  
    • Все есть в интернете, ищите лучше 
    • Тоже смотрю, просто в карточку не догадался провалиться. И точно также обращаю внимание на машинный/ручной. Впрочем, я могу понять, почему где-то есть, а где-то нету — перевод каждый день увеличивается в геометрической прогрессии, а @SerGEAnt один и не увеличивается У него нет столько времени проводить детальный анализ каждого выложенного в интернете перевода и выяснять как был сделан перевод. Можно конечно заварганить такой сайт, где собирать ВСЕ переводы и четко вести базу, где какой перевод: ручной | машинный | полу-машинный | частичная редактура | и т.д. Но нужна кучка людей, кто будет собирать всю эту информацию. Может уже и пора такое сделать. Раньше я на rgdb.info нужный мне перевод проверял, но за последние 2 года количество переводов уже перевалило за всё время существования сайта. Тем более там также не указывают какой был сделан перевод, только авторов. И если раньше были только ручные, из-за отсутствия ИИ, то в последнее время стал замечать и анонсы переводов с помощью ИИ.
    • Проходил ее на релизе. Да не шедевр конечно, но вполне неплохая, небольшая игрушка с отличной как по мне атмосферой, и не самой удобной боевкой.)
    • @lordik555 эх, столько лет на форуме, а так и не обратил внимание) https://www.zoneofgames.ru/games/grandia_hd_remaster/files/12344.html зайди в архив. Видешь планочку машинный перевод? А вот тут её нет https://www.zoneofgames.ru/games/whirlight_no_time_to_trip/files/12035.html и тут её нет) https://www.zoneofgames.ru/games/barbotine/files/10962.html Я хз конечно много ли кто заходит в архивы и смотрит на графу “авторы перевода”, но я к примеру смотрю. Всегда интересно кто авторы, при этом там и ссылки на них есть, и указание машина/не машина.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×