Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

jUSSNpe.png

  1. Жанр: Action-adventure
  2. Платформы: Nintendo Switch
  3. Разработчик: Grasshopper Manufacture
Скрытый текст

Полноценное продолжение No More Heroes, рассказывающее о безумных приключениях Трэвиса Тачдауна в Санта-Дестрой, когда он возвращается в свой прежний дом после десятилетнего отсутствия. Там он встречает огромный искусственный мегаполис, плавающий в море, и таинственный летающий объект высоко над городом. С какими сумасшедшими и опасными убийцами ему придётся столкнуться на этот раз?

Состояние русификации
Перевод — 95%

Наша группа в ВКонтакте
Наш канал в Telegram
Наш канал на Youtube

Изменено пользователем Victor Veles
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SUPER MOE: NO MORE HEROES 3 ПОСЕТИТ ЭТОЙ ОСЕНЬЮ PC, PLAYSTATION 4 И XBOX ONE & SERIES!

Напоминаем, что мы приступим к полноценному переводу третьей части после завершения работ над второй.

p-DDRwpi5zY.jpg?size=1578x1386&quality=9

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем добра!

А у нас тут снова некоторая новость, однако на сей раз мы, скажем так, зайдём с другой стороны.

Мы хотим напомнить, что команда переводчиков Like a Dragon проводит набор переводчиков, корректоров и редакторов. Но больше всего нам сейчас необходимы именно переводчики, чтобы ускорить работу над частью проектов.

Если у вас есть возможность гарантированно уделять переводу как минимум 6 часов в неделю, смело пишите в личные сообщения группы (https://vk.me/like_a_dragon). Никаких особых требований к желающим мы не предъявляем. Всё, что от вас на первых порах требуется — ответственность и хотя бы примерное понимание своего уровня владения языками.

В первую очередь набор переводчиков ведётся в следующие подразделения:

— The Good Life;
— No More Heroes 3;
— Shenmue 2;
— Naruto: Ultimate Ninja Storm 1 & 2.

Ждём вас как из печки пирога.


-l7wWFE-v0A.jpg?size=1280x720&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

И снова добрый день, и снова мы на связи! Продолжаем честь знать.

1. Eastward. Запущен 2-й этап тестирования. Продлится он примерно неделю. Если второй этап пройдёт успешно, русификатор выйдет в конце апреля — начале мая. Будут доступны версии для Steam, в том числе ознакомительная, для Xbox Game Pass и Nintendo Switch.

2. Mizzurna Falls. Запускается тестирование. Ориентировочная дата выхода версии для PlayStation 1 — май.

3. No More Heroes 2: Desperate Struggle. Запускается тестирование. Как и в случае с первой частью No More Heroes, на данный момент разрабатывается русификатор только для Steam-версии, в том числе ознакомительный. Ориентировочная дата выхода: конец апреля — начало мая.

4. Guilty Gear -STRIVE-. Запущено тестирование. Ориентировочную дату выхода, как и будет ли версия для Xbox Game Pass, объявим позднее.

5. Metal Gear Solid: Peace Walker. Возобновление активных работ над версией для PlayStation Portable назначено на май. Если желаете принять участие в работе над Peace Walker в качестве программиста или художника, следите за новостями, скоро объявим набор.

6. No More Heroes 3. Почти завершена стадия перевода.

Дополнительно укажем, что работы продолжаются над всеми указанными в этой теме проектами. Подробные новости по тем проектам, что не представлены выше, скоро тоже появятся.

До скорого свидания!

https://vk.com/wall-219330102_350

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.02.2025 в 12:57, GRINGO сказал:

@BananOffon  у меня в группе https://vk.com/rusificatorgringo естьмашинный перевод для версий Xbox Game Pass и Steam или на PG.

Русик ещё будет обновляться, или это уже финальная его версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wolfgang Engels если будет возможность желания и силы то буду постепенно обновлять

А так думал сделать гугл таблицу и туда пригласить людей которые переводили бы игру, так как там много текста и в одиночку это довольно таки сложно сделать будет хотя вполне возможно) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, GRINGO сказал:

@Wolfgang Engels если будет возможность желания и силы то буду постепенно обновлять

А так думал сделать гугл таблицу и туда пригласить людей которые переводили бы игру, так как там много текста и в одиночку это довольно таки сложно сделать будет хотя вполне возможно) 

Понял, это хорошо. В дальнейшем, если я возьмусь проходить игру именно с твоим русификатором, то я готов скидывать отчёты со скринами, где будут очепятки, косячные места, для ускорения редактуры. Я так одному челику с парой русиков помогал. А учитывая, что laD особо не чешутся, то скорее всего на твоём русике играть и буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.02.2025 в 22:00, GRINGO сказал:

@Wolfgang Engels это очень приятно да будет здорово 

Начал проходить игру с твоим русиком. В целом ни чё так, пойдёт. Недочёты есть, но закрыть глаза на них можно. В виду отсутствия нормальных альтернатив, вполне пойдёт для прохождения. Более подробно отписал в Вк, ещё и пару скринов приложил.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.02.2025 в 21:32, Wolfgang Engels сказал:

Начал проходить игру с твоим русиком. В целом ни чё так, пойдёт. Недочёты есть, но закрыть глаза на них можно. В виду отсутствия нормальных альтернатив, вполне пойдёт для прохождения. Более подробно отписал в Вк, ещё и пару скринов приложил.

Да видел спасибо, если найду время то сделаю твои правки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
    • Update, заработало
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×