Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Китайский пиратский ресурс забанил игры серии Yakuza из-за политических мотивов

Рекомендованные сообщения

205210-eb4aa3e0-3b66-41f5-93bd-2dabecb86

На днях в сети появилась новость о том, что крупный китайский сайт 3DM Game с пиратскими играми поставил запрет на скачивание нелицензионных копий проектов из серии Yakuza.


На днях в сети появилась новость о том, что крупный китайский сайт 3DM Game с пиратскими играми поставил запрет на скачивание нелицензионных копий проектов из серии Yakuza.

Причиной подобного решения называются политические мотивы. Какие? Витиеватые. Следите за руками. 

Некогда японская виртуальная стримерша Kiryu Coco проводила трансляцию игр обозначенного сериала. В октябре 2020 года барышня обнародовала статистику собственного канала, в котором Тайвань был помечен как независимая страна с собственным флагом. Что очень не понравилось тем гражданам, которые считают Тайвань нераздельной частью Китая. 

Еще последним не понравилась похвала Kiryu Coco от актера Такаи Куроды, чьим голосом говорит главный герой проекта Казуму Кирю. Он поблагодарил стримершу за ее любовь к серии и пожелал ей удачи. Ну а 3DM Game посчитал это действие как поддержку Kiryu Coco в ее мнимых взглядах, а также, внезапно, идеи о независимости Тайваня. За это Курода, а также вся франшиза Yakuza была добавлена в местный черный список, дабы «подчеркнуть принципы территориальной целостности единого Китая».

Сами игры при этом на 3DM все еще присутствуют, но скачать их нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, james_sun сказал:

В октябре 2020 года барышня обнародовала статистику собственного канала, в котором Тайвань был помечен как независимая страна с собственным флагом. Что очень не понравилось тем гражданам, которые считают Тайвань нераздельной частью Китая. 

Самое забавное в этом то что ютуб(она на нем стримила) в китае забанен и что бы смотреть его китайцы используют впн, в первую очередь...тайваньский. То есть в статистике это скорее всего были именно китайцы под тайваньским впном:laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Культура отмены по-китайски: ещё более бессмысленно, ещё более беспощадно. А за факт существования в одной галактике со сторонниками независимости Тайваня китайские пираты ещё никого не запретили?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратский ресурс "мы запрещаем пиратить".

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обидетьсо на других и забанить, так скать, себя. Логично, чо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И не только поэтому забанили. Ещё в слове Тайвань и якудза общая буква "А".

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Адвокат Людмила Айвар считает, что покупателям бояться нечего, так как ни в 20.33 КоАП РФ, ни в статье 284.1 УК РФ ответственности за приобретение продукции у нежелательной организации нет.
      После новости о признании GSC Game World «нежелательной организацией» сразу несколько публичных персон прокомментировали риски, которые могут понести игроки, обозреватели и стримеры, рискнувшие связаться со S.T.A.L.K.E.R. 2.
      Адвокат Людмила Айвар считает, что покупателям бояться нечего, так как ни в 20.33 КоАП РФ, ни в статье 284.1 УК РФ ответственности за приобретение продукции у нежелательной организации нет. Тем не менее, приобретение игры после сегодняшнего дня теоретически может считаться «сознательной поддержкой» GSC Game World, что подпадает под те же статьи.

      Однако, случаев применения этих статей в таком контексте на сегодняшний день эксперт не знает.
      Стримы и обзоры — другое дело, так как их можно легко привязать к распространению материалов нежелательной организации, что прямо прописано в ст. 20.33 КоАП РФ. В случае признания вины наказание составит: для физических лиц — штраф 5—15 тысяч рублей, для должностных лиц — до 50 тысяч рублей, для юридических лиц — до 100 тысяч рублей.
      Систематические публикации таких материалов (например, частые стримы или новости) можно подвести к ст. 284.1 УК РФ как «участие в деятельности нежелательной организации». По ней штраф может составить до 500 тысяч рублей, лишение свободы — до 6 лет.
      Депутат Госдумы Антон Горелкин посоветовал игрокам избавиться от S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl «во избежание возможных проблем». Он же написал, что в ближайшее время игра пропадет из российских магазинов.
    • Автор: james_sun
        Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добавлен Свитч.
    • Даже сейчас перевод вполне хороший, поскольку разработчики очень кропотливо почти к каждой строчке текста добавили подробное описание. Если кому-то вдруг совсем не терпится, то можете попробовать предрелизные версии <1.1
    • Post Void Метки: Шутер от первого лица, Психоделия, Быстрая, Экшен-рогалик, Сложная Платформы: PC PS4 SW Разработчик: YCJY Games Издатель: YCJY Games Дата выхода: 6 августа 2020 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 10155 отзывов, 97% положительных
    • Ninja Kidz: Time Masters Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D-файтинг, Beat 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Selecta Play Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 75% положительных
    • @Mo3r не туда написал, это тебе надо в эмулятор для андроида на 4пда идти и там спрашивать.
    • Версия 1.01 — 20251130  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. Вскоре будет произведена полная ручная редактура. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “присутствие нейронного перевода”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Переведён весь интерфейс; Переведены некоторые имена; Небольшая частичная редактура; Подобраны шрифты. Ссылка на скачивание: https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg @SerGEAnt *пуп*. Прошу обновить версию, изменить изображения с примерами перевода на новые и временно добавить плашку переводу “нейросетевой”.
    • Например, в “не грози южному централу”, “часе пик” и прочей американской “классике”, ага-ага. “Повседневность” всё-таки она разная бывает. К слову, вспомнилось, что в детстве и реклама по телеку у нас, в отличие от современной, где преимущественно отечественная, была преимущественно иностранной (а до того и вообще рекламы товаров по телевизорам не было, ну то есть по сути вообще рекламы не было), где их “нарратив” общества тоже показывался в дикой гиперболизации, пытаясь создать образ хорошей жизни у них в наших глазах, который закономерно разбивался о скепсис из-за по сути такого же сильного преувеличения качества их товаров. А наш человек такой, что на слово не верит, а проверяет экспериментально, то есть убедившись, что, например, каплоя фейри не отмывает гору посуды (ага, даже по сравнению с заведомо преувеличенно бесполезным безымянным “обычным моющим средством”), а гигиеническая прокладка не впитывает в себя литр воды как какой-нибудь подгузник (спрашивается ещё, а зачем ей изначально-то вообще столько жидкости  впитывать), человек закономерно засомневается в том, что показанные люди живут так, как показывается в рекламе. А ведь это общая сценарная логика в том числе и в фильмах— один в один передаётся что-либо только в некоторых нишевых жанрах. Преувеличение в чём-либо вообще свойственно кинематографу как явление для усиления эмоций зрителя, даже в нишевых жанрах чистой повседневности, уж не говорю про комедии, драмы и приключенческие жанры. Итого, а если в фильмах показывают хуже, чем есть на самом деле, но при этом преувеличивают, то что? Преувеличение работает в обе стороны, может быть (а чаще так и бывает, собственно) даже в одном фильме быть гиперболизация и в лучшую, и в худшую сторону одновременно, делая “плохих” ещё более плохими, а “хороших” более героичными (вплоть до клише, вплоть до абсурда). Собственно, самый простой способ усилить впечатление о “хорошести” какого-либо персонажа — это создать контраст, а для этого надо усилить отрицательные черты кого-то другого или каких-то масс людей или окружения в целом (не только людей, но и как вариант в т.к. природы, ландшафта и так далее). Итого, делая кого-то или что-то “лучше, чем есть на самом деле”, неизбежно надо сделать кого-то или что-то “хуже, чем есть на самом деле”.
    • Простой поиск в гугле показывает — “Фильмы, в которых зло побеждает, включают драмы, триллеры и фантастику, например, «Старикам тут не место», «Ребенок Розмари», «Подозрительные лица», «Исчезнувшая» и «Семь». В этих фильмах антагонисты достигают своих целей, а положительные герои либо терпят поражение, либо оказываются в безнадежной ситуации. ” Вот например в фильме “Семь” главный злодей в итоге провернул все так так, что добрый полицейский нарушил закон. Да и вообще там концовка такая что на хеппи энд ну никак вообще не тянет. Или вот есть фильм Немыслимое (Unthinkable), там показывается такая вещь, что если для доброго дела надо совершить ужаснейшее злодейство, в частности там собирались детей пытать на глазах у отца, который к слову самовыпилился, на что вы говорите тоже табу есть, то это злодейство стоит совершить.
    • @Raganrocker энтузиасты Может так оказаться, что и текст субтитров уже 5 раз изменили)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×