Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
orl

Grand Theft Auto: San Andreas

Recommended Posts

enpy_grand_theft_auto_san_andreas.jpg

Перевод выполнен близко к тексту, то есть оригинальный рейтинг игры (лицам до 18 лет не рекомендуется) сохранен. Возможно, что в дальнейшем будут переведены текстуры игры.

Новости

2006г

* 15 августа Новостей уже никаких не будет, просто будет обновляться страничка с файлом русификатора.

2005г

* 01 Декабря Переезд на http://enpy.dinet.ru

* 29 октября Переезд на http://enpy.jino-net.ru

* 30 сентября Обновлен список участников: добавлен St[aS]oN.r_03. Он полторы недели проводил проверку субтитров на мусор и опечатки один (общая стилизация)! Скоро выйдет новая версия. Осталось немного поправить перевод main.

* 8 сентября Тотально обновлен русификатор - см. ниже!

* 20 августа Создан этот сайт - http://enpy.nm.ru Сам русификатор перенесен на этот хостинг - см. ссылку в "Текущее положение проекта".

* 1 августа Свершилось! Выкладываем на всеобщее обозрение первую публичную версию нашего перевода! Скачать его можно по этой ссылке.

* 29 июля Выход финальной версии русификатора уже не за горами! Сразу предупредим, что перевести в срок все текстуры мы не успеваем, так что их выпустим позже в виде патча. Дополнен список участников проекта - добавлен NeO.

* 10 июля Собрана альфа-версия перевода! Доступна пока только лишь участникам перевода. Также дополнен список участников проекта - добавлен Tedrik.

* 7 июля Немного изменен список переводчиков: добавлены Хаот и А.А.Г.И.В.С.

* 30 июня На данный момент переведено около трети всего текста игры. Начата работа по переводу текстур.

* 25 июня Дополнен список участников проекта - добавлены Stupid User, paV, Zalbard, denis, Craft и terminator.

* 22 июня Спешим сообщить, что работа над переводом уже началась - большинство переводчиков уже получили свои первые задания. Также дополнен список участников проекта и его описание, объявлена примерная дата завершения проекта.

* 15 июня Обновлен список участников перевода

* 14 июня Дата создания этой странички. Составлен предварительный список участников.

Grand Theft Auto: San Andreas

Grand Theft Auto: Сан Андреас

Русификация (Версия 0.9f20061026)

_______________________________________________________

Авторы перевода: Игроки и «ENPY Studio», «Sherhan Group», «®‡™Mad?Dogg™‡® Crew», «SerGEAnt's Zone Of Games»

CRAFT – переводчик

D3mon – переводчик

D.RUid – переводчик

DeMaN – переводчик, корректор

Knight Rider – корректор

KoLoBoK – текстуры

LMax – руководитель проекта, оформление, бета-тестинг, переводчик

Lego1as – корректор

®‡™Mad?Dogg™‡® ( <<**Ne0**>> ) – переводчик

Maxim – переводчик

Mixer – переводчик

OxotNik – корректор

paV – переводчик

Raven – переводчик

SerGEAnt – PR

Seriy21 – переводчик

Sherhan – техническая поддержка, бета-тестинг

St[aS]oN.r_03 – корректор

Stupid User – Шрифты

Tedrik – текстуры

terminator – переводчик

toPIC – переводчик

Urvin – текстуры

Zalbard – переводчик

А.А.Г.И.В.С – переводчик

Серега – переводчик

Хаот – переводчик

Отдельное спасибо:

Zverik (автор редактора текстов)

Ray (напарник Sherhan’а в работе по народному переводу Vice City)

groverok (помогал переводить основную таблицу)

и все остальным, кто каким-либо образом причастен к проекту!

Скачано с сайта: ENPY Studio

Адрес: http://enpy.net/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

ВНИМАНИЕ! После установки не забудьте поменять язык в меню игры!

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 28.10.06 00:00

• Очень много исправлений текста

Версия от 30.08.06 00:00

• Очень много исправлений текста

• Подрисован HUD

• Подправлен ReadMe.txt

Версия от 18.08.06 01:15

• Очень много исправлений

• Перерисован логотип СанАндреас.

Теперь он точный аналог оригинала.

• Отрисованы загрузочные экраны

• Переделанны под “Народный

Перевод” языковые файлы

с французским, немецким и итальянским языками

(спасибо Knight Rider’у)

• Переведен ReadMe.txt

• Куча исправлений в магазинах

• Английские попадавшиеся имена долой

• Пропущенные английские фразы переведены

• Литературная правка субтитров

• Поправлены несвязные тексты

• Грув -> Гроув

• Уровень -> Скорость (спортзал)

Версия от 06.08.06 00:10

• Ручная проверка текста.

• фикс:-МСПЕХ с Дениз

• фикс: -УРОГРЕСС с Барбарой

• фикс: -Уникальные прыжки 0 lE 70.

• фикс: -УУНКТ назначения

• фикс: +УОЖАРНАЯ МАШИНА

• фикс: Я! 2! 1!

Версия от 03.08.06 10:34

• Ручная проверка текста.

Версия от 02.08.06 00:51

• Ручная проверка текста.

• Перевод названий миссий.

Версия от 01.08.06 19:51

• Ручная проверка текста.

Версия от 15.06.06 01:00

• Второй проход вордовским спелчекером.

• Обновлен состав команды.

• Обновлен исталлятор.

Версия от 11.06.06 02:01

• Первый проход вордовским спелчекером.

Версия от 02.10.05 01:00

• Сделаны соответствия обозначений на карте

с исправлениями в предыдущей версии.

• Поправлены загрузочные экраны.

• Исправлены глюки с отображением субтитров.

Версия от 07.09.05 21:17

• Исправлены шрифты.

• Исправлены ВСЕ баги с отображением фраз

(когда голос был, а текст не появлялся

или названия в магазинах).

• Названия машин возвращены на английский (нужна проверка).

• Исправлен баг с днями недели

(теперь они снова английские - из-за неправильного

отображения русских шрифтов в этих местах).

• “Крышка” и “Попался” (когда убивают и ловят соответственно).

• Исправлен баг в миссии с Эмметом.

• Шоколад – Свит, Пыхтила – Смоук.

• Исправлено большое кол-во текстовых ошибок.

Версия от 18.08.05 22:30

• Исправлено большое кол-во текстовых ошибок.

Версия от 02.08.05 15:00

• Пофиксен инсталлятор.

• Исправлено большое кол-во текстовых ошибок.

• Исправлены надписи в миссиях таксиста.

• Исправлены надписи в магазине Ammu-Nation.

• Названия всех районов полностью на английском.

• Исправлены ошибки в миссии за Зиро (Zero) –

та, в которой управляем вертолетиком.

Версия от 31.07.05 22:30

• Первая общедоступная бета-версия.

• Перевод выполнен с НУЛЯ и является народным.

• Большинство названий районов и машин оставлены

на английском.

(выловлены не все вкравшиеся “переведенные” названия)

• Радиостанции на английском.

• Клички персонажей либо переведены транслитом,

либо заменены на похожие по смыслу русские.

• Соответственно переведены значки на карте.

• Имеется возможность перейти на английскую версию.

(ВНИМАНИЕ!!! Измененные текстуры

остаются при этом на русском!)

Версия от 10.07.05

• Альфа-версия перевода – доступна только участникам перевода.

• Содержит не все переводы текста (где-то 1:10 на английском).

Работа над проектом продолжается!

Не зря перевод носит название "народный" -

любой игрок может указать на ошибки, и мы их исправим.

Обращаемся на mailto:enpy@мейл(dot)ru.

_______________________________________________________

Игроки / ENPY Studio / Sherhan Group / ®‡™Mad?Dogg™‡® Crew / SerGEAnt's Zone Of Games

Copyright © 2005-2008

http://enpy.net/download/localizations/gta...ntroduction.zip

перевод субтитров ролика Introduction (~11kb)

Cам ролик можно взять на AG

Перевод субтитров составлен из переводов вступительных заданий

(кусочки субтитров давались в качестве вступительного задания

в основной состав переводчиков).

Поэтому перевод там немного корявый

(отличается в некоторых местах, нет стилизации).

Потом как-нибудь исправим его.

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=15

Edited by LMax

Share this post


Link to post

Не пойму чем вам не нравится тот русик который на сайте? У меня стоял вполне доволен!

Share this post


Link to post
Не пойму чем вам не нравится тот русик который на сайте?

тем, что его сейчас на сайте нет.

Вроде всем выслал рус. Если кого-то забыл, то я его кинул на webfile.ru, качайте оттуда. Адрес hттp//www.webfile.ru/885000

Share this post


Link to post

Когда же наконец выйдет версия 1.0?

Share this post


Link to post
Когда же наконец выйдет версия 1.0?

Ее не будет. Проект закрыт.

Share this post


Link to post
Ее не будет. Проект закрыт.

Как не будет? Ведь там же куча глюков. Путаница с буквами, например(П=У и т.д.).

Share this post


Link to post

Проект закрылся из-за распада группы переводчиков а именно ухода руководителя.

Share this post


Link to post

Если бы проект был настолько важным, то нашлись бы те кто возродил его

Share this post


Link to post
Проект закрылся из-за распада группы переводчиков а именно ухода руководителя.
Если бы проект был настолько важным, то нашлись бы те кто возродил его

Это целиком и полностью ваши слова.

Share this post


Link to post
Это целиком и полностью ваши слова.

Нет - это здравый смысл

Share this post


Link to post
Это целиком и полностью ваши слова.

А что это ещё, конечно наши слова :rtfm:

Share this post


Link to post

ОК.

Coming soon!

Share this post


Link to post

По моему, народный перевод не удался. Он просто не закончен. Там даже сейчас присутствует большое кол-во ошибок(не в субтитрах). Это путаница с буквами, ошибка в загрузочном экране(представлЮт), недопереведённые диалоги... Многие со мной согласятся, что перевод на сайте нужно заменить.Например, на этот:http://www.gtasa-2005.fromru.com/gtarush_1.0.exe Скачайте, и вы самии убедитесь, что это-самая качественная версия.

Share this post


Link to post

Русификатор от GTARUSH Style уже скачал раньше, но щас он почему-то не скачивается!!!

Share this post


Link to post

Видно файл уже удалила администрация почты. Жаль....

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Ни чего ни кто не советовал, просто написали, что на ПК будет намного хуже погружение и все, да и игра будет намного хуже , так как в сюжете много дыр если задумываться , а вот как раз такой геймплей и не давал сильно присматриваться игра игралась как классный триллер на одном дыхании, но при игре на пк есть большая вероятность того, что все дыры начнут бросаться в глаза 
    • Написали следующее. Не поленюсь повторить. Суть вашей претензии к компьютерной версии в чём? Чем она плоха? Из неё что-то выпилили? Или тем, что не у всех есть манипуляторы от плойки? Поэтому вместо одного манипулятора надо покупать саму плойку, игру на неё и играть в эту игру на ней? Не могу понять, что не так и что же вы советуете делать.
    • Ты моментально теряешь 80% игровой уникальности проекта. В чем фишка тупо водить эту мышку взад- назад? На моменте с машиной я даже аж пропотелся, такой адреналин, особенно когда нужно было легонько или резко наклонять контроллер когда ехал по встречке. Ты чувствуешь у себя в руках руль авто и чувствуешь силу удара, или когда тебя заносит, нужно трясти его вверх и вниз, а во время драк задействованы все кнопки, ты словно файтинг играешь. Короче не взлетит игра на пк, все особенности геймплея будут похеряны. Не тот жанр, и много времени прошло. 
    • Не хотят пока просто говорить об этом, налетят же дурные политики и защитники всякие. Потом длс выпустят, мол кто хочет, пусть сам принимает решение об установки, мы тут не приделах.
    • Одна из самых бездарных и тупых акций, что была в стиме. Все дружно ломанулись в одну команду и она в первый же день ушла в отрыв. Совершенно непонятно, какой процент “случайных людей” получит хоть что-то из вишлиста бесплатно. Может, там игры достанутся 0,0001 проценту участвующих, и смысл тогда? К тому же, это может вынудить людей не покупать желаемые игры, мало ли вдруг повезет и они достанутся бесплатно. Однако, на всякий случай, переставил октопада:) мало ли:) По распродаже — ничего особенно привлекательного нет. Взял дарксайд 3, на него неплохая скидка, патфайндер, атом и еще по мелочи индюшни.
    • Таки этот идиотский походный рюкзак все же убрали, ну хоть это хорошо. Ну там понятно было что они вряд ли выше головы прыгнут. Надо было им не заморачиваться со стрельбой и т.п., а делать вполне обычный для них квест.
    •  Блин, ну неужели правда всё так плохо? Очень сильно ждал эту игру и надеялся, что хотя бы спустя несколько месяцев патчей лучше станет:(.
    • а что надо, собственно, понимать, когда по месту жительства нет работы, банально, или она копеечная. Когда разрушены заводы и предприятия с совхозами, и люди тупо идут по миру, цепляясь за Любые заработки? И это не забулдыги-алкаши, а действительно специалисты-рабочие, которых просто распустили, ибо предприятие обанкротилось/развалилось.Вот уж точно, что за Родину обидно, 
    • Okami HD, например. На Dragon Quest XI скидку не завезли, пришлось брать за полную цену
    • Но при этом и получить бесплатную игру будет сложнее, т.к. в команде больше людей. Конечно, получить бесплатные игры будет почти невозможно при любом раскладе и все же тервер говорит мне, что в команде корги, кроме призовых мест ничего хорошего ждать не придется @Evgeniy Safronov То, что рандомные это правильно, иначе, все призы забрали бы те, кто и так закупился на миллион сферических долларов. Некоторые тратят просто бешеные деньги в никуда, с ними не посоревнуешься. @SINgle В чем это выражается? Вы сомневаетесь, что люди получат игры или? Просто интересно.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×