Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 24.06.2023 в 09:33, The one who looks сказал:

Как продвигается перевод?

Ежемесячное обновление

https://imgur.com/a/Nar1um6

Переведён ещё один блок с диалогами 

Поддержать проект можно по данным реквизитам:

2200700469627532

Руководство в стиме —  https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ежемесячное обновление

https://imgur.com/a/S10eins

Переведён ещё один блок с диалогами 

Поддержать проект можно по данным реквизитам:

2200700469627532

Руководство в стиме —  https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведён ещё один блок

По обновлению много вопросов, пока что перевод планируется на старую версию игры. Не хватит сил, времени и денег всё адаптировать под новую. Возможно задумается над этим после релиза самого перевода

Поддержать проект можно по данным реквизитам:

 

2200700469627532

 

Руководство в стиме — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом месяце проведена чистка текста, удаление дублей, оптимизация кода, прочие профилактические мероприятия, поэтому скринами порадовать не могу, разве что примеров текста накидать, но их и так в достатке. Так что не переживайте, работа идёт

 

Теперь мы и на патроне! 

https://patreon.com/user?u=73536566

 

Поддержать проект можно по данным реквизитам:

 

2200700469627532

 

Руководство в стиме — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

Изменено пользователем 4RH1T3CT0R
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всех с наступающим! Вот, прошло уже полтора года с начала работы, мы продолжаем трудиться, чтобы в следующем году уже наконец-то выпустить перевод. По срокам пока ничего не могу сказать, весь декабрь главный переводчик болел и дело практически не сдвинулось с места. Посмотрим, может успеем за первый квартал, но пока ничего не обещаю

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, SerGEAnt сказал:

 

Я не понял,что вышел  перевод?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, SerGEAnt сказал:

 

Спасибо) чёто я забыл про зон)

16 минут назад, edifiei сказал:

Я не понял,что вышел  перевод?)

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD 27.01.2024 

Переведён ещё один блок с диалогами 

https://imgur.com/a/MQuD5Kt

Поддержать проект можно по данным реквизитам:

 

2200700469627532

 

Руководство в стиме — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы на полном серьезе игру 2 года переводите? За такое время игры целые выходят. А фраза “внезапно оказалось, что текста в 7 раз больше, чем было изначально” при признании, что новые версии и ДЛС не берутся в расчет вообще какая-то комедия. И каждый месяц “дайте бабок еще”, а прошлые бабки за 2 года вы хоть как-то визуализировали кроме отдельных скриншотиков? Ну ничего, еще года два “переводить” будете, ну а там еще разок может, и не только разок окажется, что текста “внезапно” больше оказалось и сроки ВНОВЬ сдвигаются на неопределенный срок, или определенный (то есть никогда). Интересно даже, кто еще верит в подобных “переводчиков” и что они реально собираются делать дело, а не кормить завтраками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, d3ndy сказал:

Вы на полном серьезе игру 2 года переводите? За такое время игры целые выходят. А фраза “внезапно оказалось, что текста в 7 раз больше, чем было изначально” при признании, что новые версии и ДЛС не берутся в расчет вообще какая-то комедия. И каждый месяц “дайте бабок еще”, а прошлые бабки за 2 года вы хоть как-то визуализировали кроме отдельных скриншотиков? Ну ничего, еще года два “переводить” будете, ну а там еще разок может, и не только разок окажется, что текста “внезапно” больше оказалось и сроки ВНОВЬ сдвигаются на неопределенный срок, или определенный (то есть никогда). Интересно даже, кто еще верит в подобных “переводчиков” и что они реально собираются делать дело, а не кормить завтраками.

ну раз такой умный, то делай сам, никто же просто так игру не переводит, не потому что там куча текста и технических вопросов. Все скрины переводов могу предоставить, но как я уже писал в коментах руководства стима — практически полностью перевод был оплачен 1 человеком ещё на старте, от сообщества донатов пришло максимум тысяч на 5

5 минут назад, d3ndy сказал:

Вы на полном серьезе игру 2 года переводите? За такое время игры целые выходят. А фраза “внезапно оказалось, что текста в 7 раз больше, чем было изначально” при признании, что новые версии и ДЛС не берутся в расчет вообще какая-то комедия. И каждый месяц “дайте бабок еще”, а прошлые бабки за 2 года вы хоть как-то визуализировали кроме отдельных скриншотиков? Ну ничего, еще года два “переводить” будете, ну а там еще разок может, и не только разок окажется, что текста “внезапно” больше оказалось и сроки ВНОВЬ сдвигаются на неопределенный срок, или определенный (то есть никогда). Интересно даже, кто еще верит в подобных “переводчиков” и что они реально собираются делать дело, а не кормить завтраками.

и какие визуализации нужны то? чтобы для тебя специально отдельный билд игры собирали, просто чтобы убедиться, что работа идёт? Без проблем, давай остановим весь процесс перевода на несколько недель, ты оплатишь этот простой всей команде и тебе соберут билд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 4RH1T3CT0R сказал:

ну раз такой умный, то делай сам, никто же просто так игру не переводит, не потому что там куча текста и технических вопросов. Все скрины переводов могу предоставить, но как я уже писал в коментах руководства стима — практически полностью перевод был оплачен 1 человеком ещё на старте, от сообщества донатов пришло максимум тысяч на 5

интересно, доволен ли этот человек вашей “Работой” и тем, что 2 года его кормят завтраками и за месяц радуют одним блоком перевода, а потом оказывается, что этих блоков резко стало в тысячи раз больше? Магия. Думается мне, что любой кто захотел перевод, и в состоянии оплатить хоть раз 10 этот самый перевод, прочекал всю историю вашей “работы” и ушел в закат. И что уж говорить, когда раза 2 или 3 озвучивается ТОЧНО окончательная дата, а потом она как-то случайно сдвигается еще на полгода-год. Да и прочекал я сам всю историю данного “проекта”, у вас то сумма уже вся собралась или почти собралась (и так несколько раз), а потом резко “все пропало, надо по новой собирать”. Наверное, в этом проблема? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, d3ndy сказал:

интересно, доволен ли этот человек вашей “Работой” и тем, что 2 года его кормят завтраками и за месяц радуют одним блоком перевода, а потом оказывается, что этих блоков резко стало в тысячи раз больше? Магия. Думается мне, что любой кто захотел перевод, и в состоянии оплатить хоть раз 10 этот самый перевод, прочекал всю историю вашей “работы” и ушел в закат. И что уж говорить, когда раза 2 или 3 озвучивается ТОЧНО окончательная дата, а потом она как-то случайно сдвигается еще на полгода-год. Да и прочекал я сам всю историю данного “проекта”, у вас то сумма уже вся собралась или почти собралась (и так несколько раз), а потом резко “все пропало, надо по новой собирать”. Наверное, в этом проблема? 

да, конечно, ты абсолютно прав, всё именно так и было, никаких искажений фактов

 

вот прям хочу посмотреть, как ты первый побежишь бетку перевода просить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, 4RH1T3CT0R сказал:

да, конечно, ты абсолютно прав, всё именно так и было, никаких искажений фактов

 

вот прям хочу посмотреть, как ты первый побежишь бетку перевода просить)

к 30 году бетка то хоть выйдет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит разводить демагогию, ещё раз повторю: если вам нужны какие-то дополнительные доказательства или информация по ходу работ — пожалуйста, говорите, что вам конкретно нужно предоставить

А то пустые наезды типа “ыыы перевода неет а деныг просите” выглядят уже смешно

1 минуту назад, d3ndy сказал:

к 30 году бетка то хоть выйдет? 

не, к 77

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       
    • Автор: Chillstream
      Radiolight

      Описание:
      Ашвуд-Крик, 1985 год. Ребёнок бесследно исчезает. Местный полицейский отправляется в национальный парк в поисках правды. Загадочные радиосигналы манят его всё дальше и дальше. Исследуй, выживай и столкнись с неизведанным в Radiolight — триллере в духе 80-х от независимого разработчика Кристофа Кнезла.
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 0.7
      Установка: кинуть файл в папку Radiolight\Radiolight\Content\Paks
      Скачать:Yandex | Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У них полно игр кроме Мора.
    • У слаанешитов мужского пола клешни вместо рук, ты правда хочешь так жить? Кроме казуалок с такими “лапками” погонять на пк и даже на консолях особо-то и не получится — разве что на ютубе. 
    • У меня вроде стимовская версия игры, но при заходе в игру версия отображается 0.9.0.5 и, я так понял, русификатор 1.5.3 не работает с этой версией, а где можно взять подходящую версию русификатора?
    • Ну так-то rtx 5060 и 7600 tx — это ещё не самый-самый лов-энд. Есть ещё и 3050, и даже ноутбучные версии, что ещё слабее (а также промежуточные решения). А ещё есть сборки на интегряшках, котоыре худо-бедно низкие с фср тянут в свои геройские 30-45 фпс. Вот это — настоящий лов энд за ~30-40 тысяч (и на десятку примерно дороже, если с более качественной сборкой). Самый лов-энд за ~десять тысяч за всю коробку для самых-самых ценителей кхм “рогаликов и стардью” на n100 (и более новой n150) всё ещё продаётся для тех, кому даже процессоры с интегряшкой не то что на 780m — даже 660m  и 680m дорого. Уж молчу про всякие говносборки на бушном железе (где бывает даже, что и бп бушный запихивают и железо даже обслуживать и даже чистить ленятся) в нижних ценовых категориях, которое пытаются кому-нибудь спихнуть на маркетплейсах, которые зачастую вообще нерациональны по своей природе относительно тех же мини пк китайских в плане цена-качество, уступая тем зачастую во всём.
    • @piton4  Все, прошел я эту игру, результат заскринил, как пройдешь тоже сделай снимок результата будем пиписьками мерятся.)  Игрушка очень понравилась, по атмосфере мне показалось что тут пытались намешать готику, религию, науку и сверху посыпали Лавкравтом и сайлент хилом .) геймплей хороший, полностью соответствует данному жанру, Порадовали загадки, они вполне логичные и не требуют от игрока каких то специфических знаний и математических решений, хотя мне и пришлось таки подсмотреть решение для 2х загадок в инете, считаю что головоломки в игре очень достойные и не слишком заумные. Графически игра великолепна, с довольно щадящими требованиями, но к сожалению местами есть серьезные просадки фпс. Также 2 раза встретился в игре баг ломающий прохождение, связанный с исчезновением нужных для продвижения по игре предметов. Игра получилась довольно качественная и интересная по всем аспектам, однозначно рекомендую, а тем кому понравилась первая часть рекомендую с удвоенной силой.)     
    • Хорошо, если так — значит удачи с окончательным  выбором корпуса.   Тут вы абсолютно правы, и как говорится: чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями.
    • @AltRA Попробуй (steam версия): https://disk.yandex.ru/d/SJ2YAZmljEs70w …Ещё бы сделать Laconic_Shadow SDF Atlas
    • @PermResident  Да проблема походу в патче, текстовый встает без проблем, а вот когда накатываешь озвучку то игра вылетает

      Ps на пиратке такой проблемы нет) так как там апдейт 1 установлен
    • а в чём проблема попробывать другую?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×