Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

capsule_616x353.jpg?t=1614973595

Жанр: Action / RPG
Платформы: PC 
Разработчик: Studio FOW Interactive
Издатель: Streembit Ltd
Дата выхода: 26 марта 2021

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_718a728e2c06341a853ca83678b8d937b9f97

ss_b2e1430bd09fd7ba7dea7b3f5d08458aa0743

Описание: Новая сексуальная научно-фантастическая пародия, в которой вы управляете собственным звездолетом, наполненным самыми горячими девушками в галактике, которые готовы воплотить ваши фантазии в жизнь в полностью анимированных любовных сценах!

Выходит уже через пару часов. Кто-нибудь возьмется за перевод? 

https://store.steampowered.com/app/1034140/Subverse/

Изменено пользователем viseverse
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите как движется прогресс по 0.5.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, HarryCartman сказал:

Подскажите как движется прогресс по 0.5.0

Работа идёт. К сожалению может быть чутка дольше, так как раньше у меня отпуска совпадали с обновлениями. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, TheDarkness1994 сказал:

Работа идёт. К сожалению может быть чутка дольше, так как раньше у меня отпуска совпадали с обновлениями. 

Ты в одного что-ли переводишь? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, HarryCartman сказал:

Ты в одного что-ли переводишь? 

Нет. Нас двое. Переводит в большей части (95-99%) другой человек. Я занимаюсь файлами.

Изменено пользователем TheDarkness1994
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, TheDarkness1994 сказал:

Нет. Нас двое. Переводит в большей части (95-99%) другой человек. Я занимаюсь файлами.

Молодцы. Вообще не ожидал что у данной игры будет локализация) Да еще и на альфе, или в какой она там стадии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SerGEAnt сказал:

Обновление до 1.9.2.

Обновление чего? Вроде даже у игры еще нет такой версии, не нашел в гугле. А русик вот недавно выкатили 0.5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, HarryCartman сказал:

Обновление чего? Вроде даже у игры еще нет такой версии, не нашел в гугле. А русик вот недавно выкатили 0.5

 

Просто были исправлены различные ошибки. Версия игры 0.5, версия русификатора 1.9.2

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2021 в 00:17, TheDarkness1994 сказал:

Любой текст в котором предусмотрен ключ, можно локализовать путём создания своего файла .locres

Прошу прощения за офтоп, но очень хочется спросить. Как создать такой свой .locres с нужными ключами?

Если не сложно, поделитесь информацией. Поиск в интернете ничего не дал, как создать кастомный .locres, а не извлеченный из ресурсов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Release сказал:

Прошу прощения за офтоп, но очень хочется спросить. Как создать такой свой .locres с нужными ключами?

Если не сложно, поделитесь информацией. Поиск в интернете ничего не дал, как создать кастомный .locres, а не извлеченный из ресурсов игры.

Я использую утилиту @VD42 которая не раз обновлялась. 
https://github.com/VD42/UE4TextExtractor
Утилита может из распакованного архива .pak найти локализуемый текст и создать .locres файл (или .txt файл для его создания). И ещё из любого .locres файла создать .txt и наоборот из своего .txt в .locres. При чём можно сократить любой .locres файл или его дополнить. Но к сожалению не для всех игр можно создать какой либо .locres файл или как в случае с Subverse далеко не весь текст там будет присутствовать, также не забываем про текстуры и т.д.
Также без подводных камней ничего не бывает и даже в этой игре не весь текст локализуется благодаря созданному .locres файлу используя эту утилиту. Например все диалоги в игре без локализации и их нужно изменять другим способом и так далее. Некоторый текст получается локализовать самому благодаря другой программе, недавно сам научился это делать, после изменения файла(ов) и добавления в ручную (или в автоматическом режиме, если заменить оригинальные файлы) новых строк в .locres файле или в .txt файле который получается после использования UE4TextExtractor. Думаю и знаю, что вина разработчиков, что они не добавляют локализацию для всех файлов, поэтому и нет во многих играх .locres файлов. И если они в каком либо обновлении сделают локализуемый текст всей игры (например Subverse), ну или почти всей, то .locres файл будет максимально полным. 
Я всё хочу создать тему со всеми инструкциями по созданию локализаций почти для всех игр на Unreal Engine 4. Думаю, если многим это будет интересно, я это сделал бы раньше, так как хотел это сделать ещё полтора года назад.
Надеюсь ничего не забыл, если что подправлю.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, TheDarkness1994 сказал:

Я использую утилиту @VD42 которая не раз обновлялась. 
https://github.com/VD42/UE4TextExtractor
...

Спасибо за подсказку утилиты. Я занимаюсь переводом Icarus и .locres из ресурсов перевел без проблем. Но на некоторый текст криворукие разработчики поленились сделать бинды локализации для .locres. Т.е. в ресурсах буквенно-циферный ключ есть, а ссылку для .locres не сделали. Я уж не говорю о зашитом тексте в функции, при попытке изменения которого игра безусловно крашится. Я пока начал делать перевод “прибитого” текста через UE4localizationsTool.exe, но он так и остается фиксированным, а хотелось бы попытаться сделать “красиво”, через .locres.

Еще раз спасибо.

Я уже каких только утилит для UE не насобирал, чтобы хоть какого-то результата добиться. То ли дело Unity, там с этим проще. В самом сложном случае можно через мод все локализовать. А тут, если разработчики не предусмотрели, начинаются извращения.

Изменено пользователем Release
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release
Я надеюсь там текста немного и у тебя получится объединить старые переведённые строки и новые в кратчайшие сроки. На счёт текста в функциях, тоже раздражает, слава богу в Subverse такого текста немного, но всё равно пришлось такой текст менять благодаря изменению шрифта. Надеюсь разработчики выкатят обновление с добавлением хоть какой-то дополнительной локализацией (например Китайский язык обещают первым) с добавлением их .locres файла с текстом из диалогов и функций. А по поводу проги UE4localizationsTool.exe, её тоже начал использовать, в диалогах в основном, но гораздо позже, так как она недавно вышла, где-то спустя год, после релиза первых версий русификатора. Плюс эта прога постоянно улучшается, я её застал на первой версии и тоже помогал и помогаю разработчику по исправлению багов и улучшению. Ещё использую UAssetGUI, топ прога, с помощью неё изменял файлы и добавлял для некоторого текста локализацию. Жалко не весь текст получается локализовать. После уже благодаря UE4TextExtractor изменяю .locres и добавляю нужные строки. Надеюсь на создают программ и все версии игр на UE4 будут спокойно переводимы и модифицируемые. Потом пойдёт UE5. 

Изменено пользователем TheDarkness1994
исправление ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я тоже пробовал UAssetGUI, но хоть информации она отображает в разы больше почти как FModel, но нужного текста в ней доступно все же меньше, чем в UE4localizationsTool. Хотя часто такой текст не поддается изменению.

Icarus — это мой первый серьезный проект локализации (перевода) на UE4. Там уже имеется локализация на несколько языков, но на русский перевод заброшен, это, по некоторой информации от людей, официальная позиция участника локализации. А к тому же, как упоминал ранее, есть текст, который невозможно локализовать и на любой другой язык, т.к. он не добавлен для локализации. Вот с ним и проблемы. Ну, а по добавлению/объединению новых строк - буду пробовать, посмотрим как игра на это отреагирует, т.к. тут я новичок. Буду добавлять постепенно и смотреть результат, т.к. игра грузится ну очень не быстро, да и в игре производительность просела на 30% после недавних обновлений. В общем, туда-сюда быстро не погоняешь для тестов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Нормально она отреагирует, самое главное правильно это сделать. Также, если что пиши мне, помогу чем смогу, если будет свободное время, мне не сложно.
 А для меня наоборот, около десятка игр и в первую очередь текст был в UAssetGUI потом UE4localizationsTool и то после обновлений благодаря пользователям.

Изменено пользователем TheDarkness1994

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А почему местами нет перевода та ?
    • В смысле что, я процитировал самое начало, где вы меня не прочитали, и процитировал почему так посчитал, вы написали тоже самое что и я в ответе мне, и не один раз, сейчас видимо получу объяснение почему это так было сделано? Я не жду какого то ответа, я просто начал читать ваш ответ и сразу понял, что меня вы не читали целиком, что вас не устраивает в моей претензии? И да я даже отрицать не буду, что дальше я тоже перестал читать вас целиком, зачем тратить время на разбор каждого пункта, если это не делается в ответ мне.   Как и наоборот, но вы опять настаиваете, что вот ваше мнение верное, ну например, нам не дают торговать вещами, ограничивают, это очень плохо, ужасно прямо, настолько что в некоторых играх есть лиги с отключенной торговлей в которые играют люди. Т.е. вы практически полностью отрицаете пользу того, что люди ходят в том, что добыли сами, а добыть это можно только в местах, где нужно иметь определенные умения, но это характеризуется у вас однозначно плохо, а мое мнение ставится под сомнение не якобы вашим, а какой-то объективной реальностью — смех да и только.   Тут это наверное ключевое, вы еще напишите что подумали, чтобы наверняка. А я не согласен, получается ежики кололись и их довольно много. А я вот не считаю приведенные вами примеры хорошими, все они довольно таки плохие. На данный момент я и сам не назову прямо хороших примеров, но в не далеком прошлом их несколько и у всех свои плюсы, вы же мне сначала задвигаете что популярно, а потом пишете почему это популярно и видимо это единственное объяснение и никакой субъективной оценки в этом нет, я правильно понял?   Естественно, когда мы говорим про ММО, социальная часть необычайна важна, но играть в игру которая мне не нравится, только потому что я могу там написать людям которые мне нравится — это странно, я просто могу спросит у людей телеграмм, в чем проблема? Я никогда не играю в то, что мне не нравится исходя из только социальной части, стоит ли мне считать, что все так делают, потому что я ясно вижу в ваших- сообщениях доминирование личного опыта в оценке чего-либо.
    • поддерживаю. Дошёл до финального акта, так и забросил. Не цепляет меня мир игры, наоборот отталкивает. Warhammer 40,000: Dark Heresy точно покупать и проходить не буду.
    • Ну и что? Вы просто видимо ждете какую то другую реакцию на это, или думаете что вас не прочитали или не поняли. Это не так. Все можно назвать субьективным. Даже что-то очень плохое всегда можно подать как хорошее. -Вам ограничили аукцион?- Отлично! Меньше мусора и проще поиск! -Много доната?- Есть повод поискать вторую работу и начать зарабатывать больше! -Слабо раскрывающийся сюжет и персонажи?- Неплохо, как раз хотел развить собственную фантазию и додумать сам! -У вас фризы и лаги когда происходит пвп 50 на 50?-  Хорошо! Я всегда был фанатом пошаговых сражений!    Все кто умеет здраво мыслить, понимают как работают ММО и какие у них цели как коммерческого продукта.  Мне ща тоже заняться чем и вы? Потыкать где я это обьяснил? в кратце я сказал что ммо вначале дружелюбное и привлекательное, а потом начинается дичь, но за время дружелюбия человек обзаводится соц связями, и играет в игру ради этих соц связей. Мне кажется это знает каждый кто играет в ММО проекты. Сколько сотен человек только мне это заявляло в ТС или Дисе. Ваше личное это то что вы считаете лучшим. Вы лучшим считать что угодно можете. А миллионы людей играют в ммо не потому что они считают их лучшими. Социальное взаимодействие. Нагнуть не нпс в сингле, а живого игрока и посмотреть на его реакцию. Найти себе тяночку из другого города и виртуально любить друг друга. Найти компашку с которой можно пойти побухать на сходках проекта. Пообщаться в чате и голосом о всякой ерунде. Сводить мамку врага в кино. и т.д. 
    • Как же хорошо что я ещё не проходил игру)) Теперь буду ждать полную озвучку.Ребята как всегда отлично справляются и озвучка просто шикарная
    • Похоже вы видите что-то чего не вижу я. Вы сейчас на полном серьезе говоря про мое личное, что я что-то там не правильно считаю, отрицаете что миллионы игроков играют в игры, которые не то что не норма, а вообще не игры и потом мы обсуждаем мое мнение, правда что ли? Не ну серьезно, вы же буквально в том же посте написали про популярность и что мое мнение значение не имеет, и тут вы пишите про то, что ваше вдруг, имеет, как это работает то?)))
    • Первый момент бросает в глаза что пропадает советская символика и музыка это печально, всё же в этом была своя фишка. Второй — а что же ДЛЦ к первой части ждать или как, как я понимаю обрывается она ни на чём? Я проходил основу и жду выхода всех дополнение чтобы перепройти, но теперь можно и не ждать?
    • Сериал — лучшее что снималось по космофатастике вообще. Поначалу практически построчно следует книге. Но не уверен как всё это ляжет на игру. Совокоты отлично делают сюжет но хреново с техническими аспектами. Будем посмотреть, в вишлист закинул.
    • В который раз я это уже делаю? Даже не знаю… ну и как потом верить в  А ведь далее вы еще и про трава зеленее, зачем мне повторять, что я уже написал, мде. Это работает в обе стороны, большую часть того, что вы написали, тоже не имеет значение, ибо то что вы считаете ММО плохими играми без игрового процесса не делает их таковыми, мы же поделились мнениями, а не обсуждаем что-то, что истина в последней инстанции, так что очень странно слышать этот вопрос вот сейчас. Опять что-то странное, я сразу написал, что у игры есть подписочные сервера, где это работает не так, что кем и когда считается?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×