Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_rocksmith2014.jpg

К сожалению, он давно заброшен и готов лишь на 83,8%, но непереведенный текст встречается редко.


@Atanvaron прислал незаконченную, но играбельную версию перевода музыкальной игры Rocksmith 2014 Edition — Remastered.

К сожалению, он давно заброшен и готов лишь на 83,8%, но непереведенный текст встречается редко.

banner_pr_rocksmith2014.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, SerGEAnt сказал:

К сожалению, он давно заброшен

К сожалению, он давно заброшен...

Перевод не совсем заброшен, его полтора человека поддерживают, поэтому хоть и медленно, но обновляется

Изменено пользователем Atanvaron
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот бы баннер сагу третью кто реанимировал. Так обидно за неё. При том, что перевод уже давно готов, а редактировать некому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, TorrezZ сказал:

Вот бы баннер сагу третью кто реанимировал. Так обидно за неё. При том, что перевод уже давно готов, а редактировать некому.

Она же вроде и так на русском есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.02.2021 в 15:08, Atanvaron сказал:

Перевод не совсем заброшен, его полтора человека поддерживают, поэтому хоть и медленно, но обновляется

Доступный перевод, на данный момент, не работает на последней версии игры. Есть ли обновлённая версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens.
      @Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens.
      В связи с техническими особенностями игры не переведены:
      заставки с названиями глав при переходе между ними; тексты в компьютере Пегги в её офисе; документы, карты, книги, записки и пр.; в театре после монтажа фраза голоса Вандербруста.
    • Автор: SerGEAnt

      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.
      @DjGiza обратил внимание, что в сети очутился более-менее нормальный русификатор для Digimon Story: Cyber Sleuth.
      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×