Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@LinkOFF

Привет, нужна помощь с переводом? Только я не смыслю в этих кодах ничерта. Скажем так, если ты скинешь мне текст перевести — переведу на совесть и скину тебе в ответ. Только так могу помочь. Свободен до ~8 мая. Если помощь нужна будет, напиши в дис Kirun#2240. Тут я зарегистрировался только ради этого :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, работает ли ещё автор темы, но я не прочь взять перевод на себя. Пока начну потихонечку.

Изменено пользователем Mander Bander
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не думаю, что в одиночку быстрее, чем за 9-10 месяцев смогу завершить перевод, но у меня был опыт и с новеллами побольше. Столкнулся с проблемой, через этот файл невозможно перевести надписи перед миссиями. Там всплывает куча всякой необязательной шняги, но среди неё найдутся и выборы, которые хотелось бы видеть на русском. Если кто-нибудь может с этим помочь — дайте знать.

 

K0Lb-choEp0.jpg?size=1280x723&quality=96&sign=b6fce0736ad247d2ac28caddd6beec47&type=album 

Изменено пользователем Mander Bander
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эти выборы — текстурки, как я полагаю. Я бы их перерисовал легко, но кто-то должен найти способ вынимать их из игры и вставлять обратно. В первом выборе обучение за тебя решение принимает, а до второго русик я не буду делать при релизе первой версии. Пока это можно опустить, но потом надо будет решать вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mander Bander сказал:

Эти выборы — текстурки, как я полагаю. Я бы их перерисовал легко, но кто-то должен найти способ вынимать их из игры и вставлять обратно. В первом выборе обучение за тебя решение принимает, а до второго русик я не буду делать при релизе первой версии. Пока это можно опустить, но потом надо будет решать вопрос.

Утилиты для игры — https://disk.yandex.ru/d/zwxh9Ttxn74SsA

Собирается все с помощью build.bat. Если выбивает исключение, то нужно перенести/удалить en.mo.old (бэкап текста) по пути 0 russian\locale. cfsiTool умеет как распаковывать уже имеющиеся, так и создавать новые архивы. Текстуры лежат в открытом виде после распаковки.

Примечание: прога не распакует созданные ею же архивы, как-то руки не дошли пофиксить, но игра прекрасно  видит их. Также поддерживаются вложения только до 3 уровня папок (например: system/title/font). Это дело тоже не помню почему не поправил. 

Честно сказать, я забросил этот перевод из-за других проектов.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mander Bander Могу помочь с программной частью в принципе, ну и с формулировкой текста. Правда на этом портале не сижу, лучше бы обговорить все в вк или дс. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, LinkOFF сказал:

Утилиты для игры — https://disk.yandex.ru/d/zwxh9Ttxn74SsA

Собирается все с помощью build.bat. Если выбивает исключение, то нужно перенести/удалить en.mo.old (бэкап текста) по пути 0 russian\locale. cfsiTool умеет как распаковывать уже имеющиеся, так и создавать новые архивы. Текстуры лежат в открытом виде после распаковки.

Примечание: прога не распакует созданные ею же архивы, как-то руки не дошли пофиксить, но игра прекрасно  видит их. Также поддерживаются вложения только до 3 уровня папок (например: system/title/font). Это дело тоже не помню почему не поправил. 

Честно сказать, я забросил этот перевод из-за других проектов.

Полезная штука, но не помогла. Текстуры достал, получилось перевести парочку из них ( логотип например ), но выборы — нет. Может, я как-то не так dds редачу, а может надо также работать и с файлом формата uaz, который к ним прилагается, но в результате сегодняшних экспериментов они просто всегда отображались на английском. В игре надпись имеет анимацию, в которой каждая буковка прыгает сама по себе, а не целой текстуркой. Я не думаю, что такое можно реализовать простой перерисовкой, которая в итоге имеет целостный вид.

Ещё попытался русифицировать уведомление о принадлежности прав из главного меню и Turning Point перед выборами, в обоих случаях потерпел неудачу, хотя в первом даже анимации нет. К обоим снова прилагается по файлику с таким же именем, но уже формата orb. Хотя orb прилагается и к стартовому предупреждению, которое спокойно перевелось после обычного редактирования dds.

Пробовал ещё много различных ухищрений, успеха так и не добился. Продолжу с текстом возиться, текстуры пока оставляю.

Изменено пользователем Mander Bander

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Mander Bander сказал:

Полезная штука, но не помогла. Текстуры достал, получилось перевести парочку из них ( логотип например ), но выборы — нет. Может, я как-то не так dds редачу, а может надо также работать и с файлом формата uaz, который к ним прилагается, но в результате сегодняшних экспериментов они просто всегда отображались на английском. В игре надпись имеет анимацию, в которой каждая буковка прыгает сама по себе, а не целой текстуркой. Я не думаю, что такое можно реализовать простой перерисовкой, которая в итоге имеет целостный вид.

Ещё попытался русифицировать уведомление о принадлежности прав из главного меню и Turning Point перед выборами, в обоих случаях потерпел неудачу, хотя в первом даже анимации нет. К обоим снова прилагается по файлику с таким же именем, но уже формата orb. Хотя orb прилагается и к стартовому предупреждению, которое спокойно перевелось после обычного редактирования dds.

Пробовал ещё много различных ухищрений, успеха так и не добился. Продолжу с текстом возиться, текстуры пока оставляю.

Точно не вспомню, но игра вроде как плохо дружит с текстурами, отличными от BGRA32 (B8G8R8A8). Я тестил дисклеймер и пару текстур интерфейса, игра их видит (в архиве они есть). Файлы uaz, как я понял, содержат координаты элементов на текстуре, их править не нужно. 

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как там, прогресс есть? Просто как я увидел проблемы с этим движком были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, NatsukiRem сказал:

Ну как там, прогресс есть? Просто как я увидел проблемы с этим движком были.

По текстурам нет прогресса, больше в них пока не лазил. По переводу в целом — только что закончил редактуру четвёртого дня. Переведу 9 биографий, которые в этот день открываются, скину билд человеку на тест, поправлю косяки, которые он найдёт, и выложу билд с первыми четырьмя днями полностью на русском.

Изменено пользователем Mander Bander

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Mander Bander сказал:

По текстурам нет прогресса, больше в них пока не лазил. По переводу в целом — только что закончил редактуру четвёртого дня. Переведу 9 биографий, которые в этот день открываются, скину билд человеку на тест, поправлю косяки, которые он найдёт, и выложу билд с первыми четырьмя днями полностью на русском.

Чувствую с момента релиза, а именно 1-го месяца 21 года, пройдёт дофига времени… 4 к рублей… Даже нормальную раскладку разработчики нам не предоставили и смену разрешения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще она в готовых уже очень давно. Я играл пару лет назад и основная игра переведена полностью. 
    • Жаль, что так ничего и не двигается 
    • Здравствуйте, как дела идут по поводу перевода?
    • Опа-па, они её в “готовые” перевели. Я смотрел “в производстве”, где она и должна быть. Там ведь еще не все закончено. Или я пропустил релиз версии 1.0?
    • В смысле борду 2 убрали? А это вот что? https://www.gamesvoice.ru/borderlands2
    • Да вполне нормальные причины. За себя я уже сказал. А за остальных — хз. Я же не телепат, чтобы точно знать почему именно эти проекты скипнули. Есть как бы факт, что есть много разных игр, которые имеют положительные отзывы, но не взлетают. И это происходит и как в сольных проектах, так в целых франшизах. Во франшизах момент “спасибо я наелся”, наступает тоже рандомно, может уже со второй части, а может с третей, чертвертой, пятой. Бывает так что люди устали, скипают какую-то часть, как я с асасинами, а потом в следующую играют. И тут эти ПСНы вообще не причем, их там нету. Проще говоря, вчера вы хотели мороженку, а сегодня уже не хотите. И не надо тут искать причины почему вам сегодня не хочется мороженку. Просто сегодня не хочется.
    • я промты генерю через chatgpt, пишу что-то типо “сделай промт ты профессиональный локализатор игр, имя игры, следуй лору, оставляй форматирование, перевод с английского на русский, отображай только РУССКИЙ ЯЗЫК,” пишу это чатгпт и он выдаёт подробный промт. И скидываю его уже гемини.

      так был сделан перевод на High On Life
         
    • Решил зайти почитать, думал сейчас мне @Dusker накидает убойных контраргументов, а оказывается все его аргументы строятся во круг его личности. Только и слышишь, — “вот я бы не стал это покупать”, “мне это не интересно”, “я не люблю аккуратные сиквелы”, “Ласт Оф Асс говно”. Вот если он так считает и так бы поступил, то это точно по-любому так сделали бы все другие люди. В общем, очередной набор бредятины, где себя и своё мнение он ставит как железный аргумент. На этом в целом можно заканчивать, ничего дельного он уже не скажет. Ещё умудрился ко мне приплести, что новый Дум провалился из-за геймпасса, хотя я такого не говорил, я привёл геймпасс не как провал, а как отток людей из Стима, из-за серьёзной выгоды. Понимаешь 10 баксов геймпасса против 80 баксов в Стиме, это не аргумент, чтобы уйти и поиграть в игру, которая за 20+ часов проходится. И снова как попугай повторяет вечно ПСН-ПСН, как причину провала, хотя я говорю не ПСН причина провала, ограничения по регионам. Но какая разница? Он всё ровно будет повторять то, что ему хочется озвучивать и нести бред, который он сам себе придумал. Даже не буду его цитировать, это бессмысленно продолжать разговоров с человеком, где любой аргумент это гадание, а его мнение это железная правда. 
    • кто то может поделится промптами для нормальной работы перевода на русский язык(с китайского),  для ГОПОТЫ и Дипсика? а то тут я вижу только  обрезанныйе тексты и скрины, а на его Телегу я не заглядывал, не знаю там он выкладывает или нет... спрашивай перевод у  makc_ar
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×