Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, FiftyFour7250 сказал:

Какова судьба перевода? Всё ещё бета, и активно правится, или уже все забили?

Бета будет правиться до момента выхода всех дополнений “7 смертных грехов” (осталось 4), т.к. с каждым обновлением игры разработчики что-то да меняют и некоторые переведённые куски текста слетают.

3 часа назад, FiftyFour7250 сказал:

Прочитал сейчас, что официальный перевод добавят в течении лета. Это будет ваш, или СофтКлаб с нуля будет свой делать, и все труды впустую были?

Разработчики выпустят свой официальный перевод. Труды были не впустую, т.к. многие прошли игру или до сих пор играют с нашим переводом. При этом многим понравился наш перевод :)

P.S. Помню терминатора проходил с переводом, который здесь выкладывали. А когда уже вышел официальный от поляков, в игру уже не было желания возвращаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

Бета будет правиться до момента выхода всех дополнений “7 смертных грехов” (осталось 4), т.к. с каждым обновлением игры разработчики что-то да меняют и некоторые переведённые куски текста слетают.

Разработчики выпустят свой официальный перевод. Труды были не впустую, т.к. многие прошли игру или до сих пор играют с нашим переводом. При этом многим понравился наш перевод :)

P.S. Помню терминатора проходил с переводом, который здесь выкладывали. А когда уже вышел официальный от поляков, в игру уже не было желания возвращаться.

Ну, многие до сих пор не брались за игру и ждут её через полгода в стиме на русском языке. Правда, не факт, что официальный перевод будет многим качественнее, чем наш. Скорее наоборот. Надо будет сделать масштабное сравнение.))) Если, конечно, не окажется, что IOI сделает финт ушами и перевод будет, скажем, только на PS5 и Stadia, а на ПК и XBox не завезут. или наоборот (была же оговорчка про “не все платформы”).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Михаил Малясов сказал:

многие до сих пор не брались за игру и ждут её через полгода в стиме на русском языке

Они просто ждут её, лишь бы не EGS :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SomeGamer сказал:

Наконец добрался до игры :)

Небольшой недоперевод: последний EGS, глава Конец Эпохи: https://imgur.com/a/N06wQiV

Чуть выше по теме про этот диалог уже писали. В грядущем обновлении русификатора всё будет поправлено. Благодарим за обратную связь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата из описания патча сегодняшнего обновления HITMAN 3

Language Support
We’ve added full text localisation of all in-game menus and subtitles for the following languages on all platforms: Russian, Traditional Chinese and Simplified Chinese. All players will be able to access these languages after downloading the 3.50 patch.

https://www.ioi.dk/hitman-3-july-patch-3-50/

Будем тестировать...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура русский официально в игре !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну а чё 4 месяца так никто не перевел.я думаю правильно и сделали разрабы или издатель что выпустили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати ни укого хитман не артефачит? У меня чет толи с последним обновлением толи с обновлением драйверов начали текстуры мерцать и в левом верхнем углу когда тело находят и показывают вид с камеры то в этом окошке зеленые полосы сыпят. Думал видаха но тесты проходит да и в остальных играх все отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Serhii Novikov сказал:

Кстати ни укого хитман не артефачит? У меня чет толи с последним обновлением толи с обновлением драйверов начали текстуры мерцать и в левом верхнем углу когда тело находят и показывают вид с камеры то в этом окошке зеленые полосы сыпят. Думал видаха но тесты проходит да и в остальных играх все отлично.

у меня игра начала лагать в банкоке

Изменено пользователем DINOZAFR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DINOZAFR сказал:

у меня игра начала лагать в банкоке

Ну хоть что то прояснилось. Все еще грешу на обновленые драйверы. 

Вот такая шляпа с картинокй в картинке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Serhii Novikov сказал:

Ну хоть что то прояснилось. Все еще грешу на обновленые драйверы. 

Вот такая шляпа с картинокй в картинке.

Да, игра частенько пугает артефактами. Я как вижу, сразу пугаюсь за свою старушку 1070, вспоминаю ценники на видюхи и становится дурно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Aksioma сказал:

ну а чё 4 месяца так никто не перевел

Как никто? GameSuper в одного всё перевёл :D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня одна видеокарта стоит, как этот steam machine в топовом исполнении. 
    • Здравствуйте! А можете обновить русификатор до актуальной версии стима? При распаковке русификатора вместо текста белые квадраты и невозможно что либо сделать даже в меню.
    • Русификатор — TimeBreaker — v1.0 TIME BREAKER — сюжетная головоломка от первого лица. Вы — Джуди, и вы пробираетесь по мёртвой лаборатории «Наэра», где почти все погибли. Замедляя время, вы решаете головоломки комната за комнатой, читаете уцелевшие записи и пытаетесь понять, что здесь произошло — и кому можно верить. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Сюжет: документы и записи лаборатории, переговоры по связи, концовки Мысли героини при осмотре, цели и подсказки Меню, настройки, названия глав и уровней сложности КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по TimeBreaker → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». В ней лежат папки TimeBreaker и Engine. Скопируйте туда папку TimeBreaker из архива (на вопрос об объединении — согласиться). Запустите игру. Она сразу будет на русском. СКРИНШОТЫ
        НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные надписи на самих декорациях, завязанные на игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dsound.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры TimeBreaker\Binaries\Win64\dsound.dll и TimeBreaker\Content\Paks\TimeBreaker-RU_P.pak — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dsound.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
    • Русификатор Lumina Veil

      Нейросетевой перевод, был уменьшен текст + шрифты.

      Проверялось на версии build 23862467

      Установка: распаковать в папку игры ( EternalTerror\Content\Paks\mods )

      бусти
    • Так накладывай только на себя, на продавца не надо)) А то мне уже писали с аурами “ой, тут неудобно, давай в телеге”.
    • экран то там какой? Все зависит от разрешения это чтобы ты мог еще планку поставить, о людях думают )))   страшно между такими аурами находится, разорвет) А кубик можно кинуть на коммерцию,  критический успех и забрать бесплатно? 
    • Когда бафф кастуется на торговца, то это делает продажу выгоднее для продавца, то есть повышает стоимость для покупателя. Когда баф кастуется на покупателя, то тот покупает выгоднее для себя. Но обычно только в случае, когда бросок сложности преодолел значение сложности аналогичного броска от продавца. Нюанс в том, что не была указана цель для заклинания. Да, ещё не была указана сложность броска кубика для определения силы эффекта. А также не был указан риск того, что именно произодёт при броске единицы, ну и двадцатки каждой из сторон.
    • Смотри: например кастуешь на себя “промокод ZoG”, получаешь бафф на снижение стоимости, приходишь в магазин и видишь цены ниже изначального, ибо клиент в этом случае “чем ниже, тем лучше” — вот положительный эффект. А если кастует на себя продавец, то для него “чем выше, тем лучше”.
      На клиенте аура “снижения стоимости”, на продавце “повышения стоимости”.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×