Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yurchik7

Помогите с русификацией Grand Tactician The Civil War (1861-1865)

Рекомендованные сообщения

Помогите разобраться, как русифицировать игру “Grand Tactician The Civil War (1861-1865)”.

https://store.steampowered.com/app/654890/Grand_Tactician_The_Civil_War_18611865/

Я пытался перевести текстовый файл, но игра кириллицу не воспринимает(квадратики вместо букв). Как достать шрифт не знаю(

Вот скрин папок: https://yadi.sk/i/kHF6aaOSHUzMeQ

Вот ссылка на папки:

Это “globalgamemanagers” https://yadi.sk/d/TyhTt0MYLaraXg

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офигеть, разрабы добавили в игру поддержку кириллицы

Скрин

Изменено пользователем Yurchik7
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это точно, оч. хорошо. Получается процесс перевода пошел? Или может лучше разработчикам написать поинтересоваться, будет ли поддержка русского языка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Berkut1978 сказал:

Это точно, оч. хорошо. Получается процесс перевода пошел? Или может лучше разработчикам написать поинтересоваться, будет ли поддержка русского языка?

Есть небольшая проблема, не весь текст отображается в игре. Меню, газеты, разделы о политике, финансах и прочее не отображается.

P.s. Возможно виноваты мои кривые руки)

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor666 сказал:

вообще не отображаются или квадраты?

  1. Описание и ресурсы отображаются(но если добавлен русский текст в меню и прочее где наблюдаются проблемы в отображении, тогда появляются квадратики вместо некоторых букв). скрин(не важно какая буква, это может быт слово “железная” где одна буква “е” отображается, другая нет)
  2. Меню и разделы о политике, финансах и прочем вообще не отображается текст.
  3. В газете только квадраты.
Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Yurchik7 сказал:

Описание и ресурсы отображаются(но если добавлен русский текст в меню и прочее где наблюдаются проблемы в отображении, тогда появляются квадратики вместо некоторых букв). скрин(не важно какая буква, это может быт слово “железная” где одна буква “е” отображается, другая нет)

Это косяк движка, когда подключен векторный шрифт в текстурный, как бы берёт из векторного дефольного те буквы, которых нет в текстурном. И тут возникает косяк, что некоторые буквы всё равно не отображаются, так что получается толком ничего и не добавили. Предположительно это потому что не хватает места свободного на текстуре для генерации добавляемой буквы. Лучше делать шрифты по нормальному текстурные со всеми необходимыми буквами, а не таким способом подключением вектора, это уже всё проверено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, DragonZH сказал:

Это косяк движка, когда подключен векторный шрифт в текстурный, как бы берёт из векторного дефольного те буквы, которых нет в текстурном. И тут возникает косяк, что некоторые буквы всё равно не отображаются, так что получается толком ничего и не добавили. Предположительно это потому что не хватает места свободного на текстуре для генерации добавляемой буквы. Лучше делать шрифты по нормальному текстурные со всеми необходимыми буквами, а не таким способом подключением вектора, это уже всё проверено.

В игре 79 шрифтов текстурных, я сначала хотел сделать, но потом понял что офигею их делать просто напросто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, pipindor666 сказал:

В игре 79 шрифтов текстурных, я сначала хотел сделать, но потом понял что офигею их делать просто напросто.

Игра в раннем доступе, есть надежда что исправят)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

Это косяк движка, когда подключен векторный шрифт в текстурный, как бы берёт из векторного дефольного те буквы, которых нет в текстурном. И тут возникает косяк, что некоторые буквы всё равно не отображаются, так что получается толком ничего и не добавили. Предположительно это потому что не хватает места свободного на текстуре для генерации добавляемой буквы. Лучше делать шрифты по нормальному текстурные со всеми необходимыми буквами, а не таким способом подключением вектора, это уже всё проверено.

 

52 минуты назад, pipindor666 сказал:

В игре 79 шрифтов текстурных, я сначала хотел сделать, но потом понял что офигею их делать просто напросто.

Буду переводить то что отображается, а дальше посмотрим.

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вариант подключить один шрифт для всего через автопереводчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DragonZH сказал:

Как вариант подключить один шрифт для всего через автопереводчик.

Плохой вариант, не масштабирует нормально он. куча текста просто будет вылезать далеко за пределы экрана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DragonZH сказал:

Это косяк движка

В 21.06.2021 в 19:34, Yurchik7 сказал:

Есть небольшая проблема, не весь текст отображается в игре. Меню, газеты, разделы о политике, финансах и прочее не отображается.

P.s. Возможно виноваты мои кривые руки)

 

Можете написать разработчикам по этому поводу? они на фесбуке вроде отвечают на вопросы, вот пост например.

79 шрифтов — жесть, мб там есть шрифты, которые похожи друг на друга и совпадают по масштабам (по сути взаимозаменяемые).

Как то можно эти шрифты выгрузить из игры для будущего редактирования? кто то может это сделать и архив дропнуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, RzkRzk сказал:

Можете написать разработчикам по этому поводу? они на фесбуке вроде отвечают на вопросы, вот пост например.

79 шрифтов — жесть, мб там есть шрифты, которые похожи друг на друга и совпадают по масштабам (по сути взаимозаменяемые).

Как то можно эти шрифты выгрузить из игры для будущего редактирования? кто то может это сделать и архив дропнуть?

Сейчас игра находится в раннем доступе, так что лучше подождать. Просто если кто-то возьмётся за шрифты и проделает большую работу и тут вдруг все поменяют….)

Можно попробовать написать разработчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.06.2021 в 23:28, Yurchik7 сказал:

Сейчас игра находится в раннем доступе, так что лучше подождать. Просто если кто-то возьмётся за шрифты и проделает большую работу и тут вдруг все поменяют….)

Можно попробовать написать разработчикам.

напишите им)

А архив со шрифтами игры есть возможность у вас скинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×