Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Это провал: у Twin Mirror от авторов Life is Strange всего 67/100 на Metacritic

Рекомендованные сообщения

235830-egs-twinmirror-dontnodentertainme

Некоторые обозреватели обратили внимание, что из игры как будто вырезали целые сюжетные куски. Персонажи ссылаются на события, которых в игре нет, но они должны в ней быть.


Совершенно незаметно вчера состоялся релиз Twin Mirror — новой адвенчуры от французской студии Dontnod, известной по Life is Strange. Именно на успех последней надеялись авторы: Twin Mirror построена примерно по тем же стандартам.

235830-egs-twinmirror-dontnodentertainme

Судя по оценкам, что-то пошло не так. На Metacritic у игры всего 67 баллов из 100 на основе 31 обзора. Коренным образом она уже не изменится.

Максимальная оценка — 8/10, но и в таких рецензиях к игре есть претензии. Авторы сомневаются, что Twin Mirror выиграет какие-либо призы за свой сценарий, хотя «темы в нем поднимаются важные».

Цитата

«Twin Mirror — интересный проект. В нем есть потрясающие идеи, такие как метафорическое и визуальное представление психических проблем персонажа. Но без эпизодического формата ее история видится очень заезженной, и вам требуются усилия, чтобы поверить в персонажей и их отношения».

— IGN Spain, 7,5/100

Цитата

В Twin Mirror есть интересная новая механика, хорошо проработанные персонажи и понимание того, как сделать исследование интересным. Жаль, что с темпом повествования вышла промашка.

— GameSpot, 7/10

9.jpg

Большинство рецензий находится на «желтом» уровне.

Цитата

«Twin Mirror — удручающе неровное приключение, в котором на удивление не о чем задуматься».

— IGN, 6/10

Цитата

В Twin Mirror есть несколько отличных идей, включая визуальный стиль и повествовательно привлекательную систему «Метод Локи», но стерильность главного героя и метод повествования «рассказывай, не показывая» сводят на нет все преимущества.

— Windows Central, 4/10

14.jpg

Некоторые обозреватели обратили внимание, что из игры как будто вырезали целые сюжетные куски. Персонажи ссылаются на события, которых в игре нет, но они должны в ней быть.

Twin Mirror вышла на ПК (EGS), Xbox One и PlayStation 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На пк плохую прессу могут нивелировать оценки игроков,но это в стим

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, h1pp0 сказал:

может просто оценки немного приподняты, потому как там человек без понятной половой ориентации, хеликоптер в целом.

Мне кажется именно поэтому они и низкие, тк эта тема неопределённости пола и меньшинств всех задолбала, как и задолбло то что это превратилось уже в агрессивную пропаганду которая говорит “Мы нормальны, это ВЫ НЕНОРМАЛЬНЫЕ” и попробуй возразить, сразу ссаные тряпки полетят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lawliet13

0 — 0
10-20 — 1
30-40 — 2
50-60 — 3-3+
70-80 — 4-4+
90-100 — 5-5+

Изменено пользователем RNeos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch.
      ElikaStudio спустя ооооочень много лет выпустила русскую локализацию второго эпизода Life is Strange: Before the Storm.
      В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch. Инсталлятор/архив содержит полную локализацию первого эпизода, а также русские текст и озвучку для второго эпизода. Русские текстуры для второго эпизода выйдут чуть позже.
    • Автор: ElikaStudio

      Студия, занимающаяся любительской озвучкой фильмов, трейлеров и прочего видеоконтента. Закадровое озвучание и дубляж.
      ElikaStudio ведёт пусть и неторопливую, но вдумчивую и интересную жизнь. Здесь будут выкладываться наши проекты по озвучке, вы можете оставить своё мнение о наших работах, пожелания, предложения на озвучку.

      Основной состав:
      Ангелина Гундорина
      Борис Козловский
      Наталья Генералова

      Нами озвучены:
      Tomb Raider I
      Tomb Raider II
      Life is Strange(Озвучка + Текстуры) Life is Strange: Before The Storm
      Alice: Madness Return
      Her Story
      Marie’s Room
      Life is Strange: DE (в работе)


      Соцсети:



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё будет, как только так сразу.
    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×