Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Казуальные игры
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Appeal Studios
  • Издатель: Microids
  • Магазин: Steam
  • Дата выхода: 29 окт. 2020

От лица русскоязычных игроков спрошу — может, кто-нибудь возьмётся за её русификацию?

Там же есть обсуждение, посвящённое возможности введения русского языка в игру — https://steamcommunity.com/app/1356240/discussions/0/3008927444664340223/

Изменено пользователем икарик
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто готов помочь с переводом этой игры?

Лично я пас, т.к. мне хватило одной игры по кто хочет стать миллионером.

Вроде как тут движок Unreal Engine 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не будет переводить игру?
Без локализации нормально не поиграть
И как и куда обращаться что бы перевели игру
Хотя тут разработчики тоже молодцы,игры Астерикс и Обеликс XXL 2-3 сделали на русском а эту нет
Хоть к разработчикам письма пиши

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ту игра на юнити. Если есть желающие переводить, я могу поковырять текст и сделать шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pipindor666 сказал:

Ту игра на юнити. Если есть желающие переводить, я могу поковырять текст и сделать шрифты.

Я могу заняться переводом,хоть и не занимался этим
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rgabdrahmanov сказал:

Я могу заняться переводом,хоть и не занимался этим
 

Мне нужно быть уверенным, доведёшь ли ты перевод до конца, и не бросишь это дело через пару дней.

Ты точно хочешь за это взяться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor666 сказал:

Мне нужно быть уверенным, доведёшь ли ты перевод до конца, и не бросишь это дело через пару дней.

Ты точно хочешь за это взяться?

Один естественно долго буду делать,нужно еще как минимум двое,но постараюсь сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, rgabdrahmanov сказал:

Один естественно долго буду делать,нужно еще как минимум двое,но постараюсь сделать

Ладно, посмотрю вечером файлы. Залей куда-нибудь всю папку с игрой, если у тебя куплена в стиме. 

Изменено пользователем pipindor666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor666 сказал:

Ладно, посмотрю вечером файлы. Залей куда-нибудь всю папку с игрой, если у тебя куплена в стиме. 

Понял.Игру перенес на другой диск

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rgabdrahmanov сказал:

Понял.Игру перенес на другой диск

Я имел ввиду всю папку с игрой упаковать в архив и залить на яндекс диск или еще куда-то, чтобы я мог скачать. У меня нет игры этой, чтобы файлы разобрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, pipindor666 сказал:

Я имел ввиду всю папку с игрой упаковать в архив и залить на яндекс диск или еще куда-то, чтобы я мог скачать. У меня нет игры этой, чтобы файлы разобрать.

Аа,звиняюсь не так понял

В течений ночи загружу сегодня,инет у меня не по оптике

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, rgabdrahmanov сказал:

Аа,звиняюсь не так понял

В течений ночи загружу сегодня,инет у меня не по оптике

уже не нужно, я отправил ему в личку ссылку на гугл-диск с игрой

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот все вопросы  и ответы, текста много 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JfQ4RleJAqIyYrYWcIajJfLLww0Z5Ql6cPNvTXfHn0o/edit?usp=sharing

Переводить там только колонку B! Колонки  А и C не трогать!

Текст реплик и меню добавлю сюда позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, pipindor666 сказал:

Вот все вопросы  и ответы, текста много 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JfQ4RleJAqIyYrYWcIajJfLLww0Z5Ql6cPNvTXfHn0o/edit?usp=sharing

Переводить там только колонку B! Колонки  А и C не трогать!

Текст реплик и меню добавлю сюда позже.

А переводить сразу в браузере,скачивать документ не надо? Изменения вносятся автоматически?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, rgabdrahmanov сказал:

А переводить сразу в браузере,скачивать документ не надо? Изменения вносятся автоматически?

Да, сразу там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Аня
      Abbey, The / Murder in the Abbey

      Метки: Приключение, Point & Click, Тайна Разработчик: Alcachofa Soft Издатель: Акелла Дата выхода: июня 2008 года Отзывы Steam: 60 отзывов, 58% положительных
    • Автор: Gerald
      Misc. A Tiny Tale

      Метки: Глубокий сюжет, Инди, 3D-платформер, Душевная, Уютная Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Tinyware Games Издатель: Tinyware Games Дата выхода: 22 июля 2025 года Отзывы Steam: 26 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×