Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Octobrine

Распаковка игровых ресурсов в Shrek 2: Team Action

Рекомендованные сообщения

Единственная нелокализованная игра по Шреку. Пиратский перевод, имеющийся на данный момент, довольно… плох. Перевожу я, нужна помощь в техническом плане.

Итак, что я нашла в корне игры.

Chars — полагаю, папка с моделями игры. Они в формате .ani, .def, .met, .dat

Data:

Безымянный.png

Demo:

Безымянный1.png

Eng  — по моим предположениям, здесь весь текст игры:

Безымянный2.png

Внутри этих папок файлы формата .res (большинство), .met, .dat, .npc, .def

Папка левелс содержит, насколько  я поняла, озвучку в формате .bik, к ним прилагаются файлы .cin

В папке войс оставшаяся озвучка. Тот же  формат .bik.

Шрифты в формате .fnt

Также в папке “меню” содержатся файлы .tpk, .res.

 

Есть команда озвучки, игру можно было бы не только перевести, но и озвучить. Надеюсь, кто-то знает, как вскрыть эти форматы(

Заранее спасибо

Изменено пользователем Octobrine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В папках Shrek 2 Team Action\Game\Eng\Levels\Level_\NPC и Shrek 2 Team Action\Game\Eng\Levels\Level_\Cinema содержатся текстовые файлы игры в формате .NPC — https://yadi.sk/d/PPrwMFO3bjnTOA

В папке Shrek 2 Team Action\Game\Eng текстовый файл игры в формате .CSV — https://yadi.sk/d/DkF_JYSOX_vc_A

В папке Shrek 2 Team Action\Game\Fonts шрифты в формате .FNT — https://yadi.sk/d/29kgse9Oa2Id5g

Во многих папках содержатся файлы графики в формате .RES, но наиболее интересует подпапка Shrek 2 Team Action\Game\Eng\Book, где страницы книги, которая листается в игре — https://yadi.sk/d/wzT_N_2yRIJoKw

 

Всё это нужно разобрать, так что, надеюсь, желающие тряхнуть стариной найдутся и помогут мне преодолеть это всё :”D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CVS можно, к примеру, в notepad++ править.

Шрифт растровый, но в читабельный вид я его привести не смог, хотя, особо и не пытался: https://img11.lostpic.net/2020/11/01/95ae9ac235831e29db15f11a0b587bba.png

Страницу книги, думаю, если посидеть немного, можно привести в нормальный вид, просто как пример: https://img11.lostpic.net/2020/11/01/e28914aec11cd8d7d0dc5eee8f58ceac.jpg

Остальное не глядел. Возможно, если время будет, погляжу “поближе”, если кто другой не поможет.

 

Изменено пользователем UsernoName000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры можно вытащить тексмодом, насколько я знаю, чтобы просто на них посмотреть, но вот как их обратно в игру засунуть — один мой знакомый думает, но ещё чья-либо помощь не помешала бы)

Шрифт вообще загадка, так что любая помощь приветствуется

ЦСВ рил не оказался какой-то сильной проблемой, внезапно, даже в обычном совершенно блокноте спокойно редачится х) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Octobrine  привет, это снова я. Если ещё нужна помощь, то я, кажется, смог допетрить, как можно редактировать текстуры книги (ещё хорошие ребята мне много подсказали, спасибо им за это). Вот, попробуй: https://cloud.mail.ru/public/4ZDK/5jE5Bb4or Посто написал на текстуре “проба”, нужно проверить, в самой игре, нормально ли будет работать или нет, и сравнить с оригиналом. Шрифт тоже удалось привести в нормальный вид: https://img11.lostpic.net/2020/11/04/e71074d910423720c7e8ce1e3eba5e64.png  только нужно ещё подумать, как вставить его обратно.))
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Беглым взглядом выяснил расположение текстуры, немного разобрался в координатах, но не понимаю, как игра определяет символы (может, они где-то захардкожены, так что проще доп. латиницу аккуратно перерисовать и прописать новые координаты, а символы, которые схожи с основной латиницей тупо использовать для кириллицы). Текстуры формата ARGB4444 и у меня как-то странно вышли (128x448 и 128x288). Прикрепил ссылку на скриншот, где я попытался расписать, где и что находится. Книга с историей это тоже несжатая текстура, формата BGRA8888. Правда текстуры там пипец как странно выглядят. Может, нужно там какое-то смещение делать, не знаю. Не понимаю, почему речь записана в bik файлах (возитесь с кодеком bink), а звуковые эффекты — это переименованные wave файлы в .met файлах (может, что-то после wave файла там идёт, не смотрел внимательно).

 

https://pasteboard.co/JyQoaxI.png — разбор шрифта.

https://pasteboard.co/JyQzh0Z.png — текстуры, которые смог вытащить.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавно устроена таблица символов. Судя по всему, это ASCII таблица, но она отсчитывается от пробела и идёт до указанного количества символов. По карйней мере, когда начал отсчитывать от пробела, у меня таблица символов была везде одинаковой.

Ширина текстуры, по умолчанию, 128, а высота зависит от количества символов.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подозреваю, в главном меню болячка игр нулевых годов. Возможно, вместо “я” придётся писать “ї”, вроде такое решало проблему (по крайней мере, в первом сезоне Сэма и Макса решило проблему). В диалогах катсцен подобного бага не наблюдаю.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Держите тестовые шрифты.

Сделал для субтитров и какой-то Metrostyle.

Был бы векторный шрифт от книги, то сгенерировал шрифт и для главного меню.

 

https://yadi.sk/d/KUdyS8Jruxc3hA

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, pashok6798 сказал:

Держите тестовые шрифты.

Сделал для субтитров и какой-то Metrostyle.

Был бы векторный шрифт от книги, то сгенерировал шрифт и для главного меню.

 

https://yadi.sk/d/KUdyS8Jruxc3hA

Спасибо большое! А как выглядит метростайл? Просто я точно также хз, какой там для чего. Векторный шрифт — это картинка с буквами? Если да, она есть:

1-JL77eZmTA.jpg

В 04.11.2020 в 21:42, pashok6798 сказал:

Не понимаю, почему речь записана в bik файлах (возитесь с кодеком bink), а звуковые эффекты — это переименованные wave файлы в .met файлах (может, что-то после wave файла там идёт, не смотрел внимательно).

Я нашла для него программу, как я понимаю, это что-то типа…. видеофайл без видео, может, его можно где-то сделать хотя бы в мп4 и сконвертить в бик? Сконвертить в бик не проблема просто, я просто этот момент понять не могу

В 04.11.2020 в 06:05, UsernoName000 сказал:

@Octobrine  привет, это снова я. Если ещё нужна помощь, то я, кажется, смог допетрить, как можно редактировать текстуры книги (ещё хорошие ребята мне много подсказали, спасибо им за это). Вот, попробуй: https://cloud.mail.ru/public/4ZDK/5jE5Bb4or Посто написал на текстуре “проба”, нужно проверить, в самой игре, нормально ли будет работать или нет, и сравнить с оригиналом. Шрифт тоже удалось привести в нормальный вид: https://img11.lostpic.net/2020/11/04/e71074d910423720c7e8ce1e3eba5e64.png  только нужно ещё подумать, как вставить его обратно.))

Спасибо за помощь! Но текстуры мне уже вскрыли, и, вроде как, показали, как правильно их надо редачить. Точнее, как я понимаю, только часть этого процесса - как правильно их сохранить в формате .tga в ФШ для каких-то дальнейших манипуляций в хекс редакторе. Но это только с текстурами книги. Остальные пока не готовы.

Ещё один мой знакомый собрал утилиту для работы с субтитрами в катсценах и с кодировкой текста в целом. Я не знаю, как она работает,т.к. не очень подкована в этом плане. :”D

В общем-то, работа медленно, но идёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не. Векторный это шрифты типа otf или ttf. Это растровый шрифт (это когда картинка + координаты).

Я насчёт шрифты для книги спросил на reddit. Может, там мне ответят. По крайней мере, там мне нашли шрифт для ремастера Конкера.

 

Metrostyle выглядит так: https://pasteboard.co/Jz926K9.png

Я для субтитров и метростайла использовал шрифт Arial (у субтитров утолщённый шрифт, а у метростайла — курсив). Надеюсь, текст смотрится нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, pashok6798 сказал:

Надеюсь, текст смотрится нормально.

Ещё бы было ей чем текст редактировать. =)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Damin72 сказал:

Ещё бы было ей чем текст редактировать. =)

 

Ну сейчас попробую сделать какой-никакой софт для работы с текстом.

Главное меню можно перевести через excel (или Notepad++, но нужно убедиться, чтобы кодировка была windows-1251, а не UTF8).

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, pashok6798 сказал:

Главное меню можно перевести через excel (или Notepad++, но нужно убедиться, чтобы кодировка была windows-1251, а не UTF8).

Да даже через обычный блокнот работает х)))) Я так уже делала даже, проблема в кодировках только

19 минут назад, pashok6798 сказал:

Надеюсь, текст смотрится нормально.

Да, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Octobrine сказал:

Ещё один мой знакомый собрал утилиту для работы с субтитрами в катсценах и с кодировкой текста в целом. Я не знаю, как она работает,т.к. не очень подкована в этом плане. :”D

Если что, вот та самая утилита:

https://yadi.sk/d/oQGEUXaXMyv5ng

А тут её исходник:

https://yadi.sk/d/0fLJLGtg370o9A?w=1

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в последней новости пишут :
      Right now we're putting the finishing touches on their dialogue and getting the multi-language localization ready. You'll get to meet them this August!
      жаль не указано на какие языки планируется перевод.
    • Обновление перевода до версии 1.01.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры, текстурах и видеороликах. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.01 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", как и перевод Сказаний Фантазии, а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_toeps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Устранено зависание на экзамене продвинутого уровня
      - Внесено более 200 правок
      - Дополнительно откорректированы переносы в диалогах по всей игре
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • ссылочку на любой интересующий вас русификатор, мы проверим, отпишем о результатах. p.s. у меня ссылки присутствуют, как в авторизированном состоянии (2 шт на 8 мегабит каждая), так и в состоянии без авторизации (1шт на 4 мегабита) @SerGEAnt должен точно знать в чем проблема, если она есть
    • не могу скачать русификатор. Нет кнопки скачать. Кто знает в чем причина? Любой русификатор не скачивается,просто нет кнопки скачать
    • Что именно? Оба сайта - полноценные веб-проекты. У них есть свой сервер, гигантская база данных и интерфейс для их отображения.

      SteamGridDB работает за счёт того, что пользователи сами загружают туда контент, пополняя эту базу. Backgrounds.gallery, в свою очередь, скорее всего, использует серверный парсер - специальную программу, которая медленно и методично обходит Steam, собирает ссылки на фоны и складывает их в свою базу. Это работа, которая ведётся постоянно и не зависит от браузера конкретного пользователя. Мой скрипт работает только у человека в браузере и только на той странице Steam, которую человек открыл. Его задача - улучшить уже существующую страницу, добавив на неё полезную информацию на лету.  Если вопрос в том, чтобы в магазине очков отображать гигантские превью - там есть проблема с тем, как Steam отдаёт информацию в магазине очков. Когда человек заходит в магазин очков, он видит кучу карточек, в которых уменьшенные картинки и видео для предпросмотра. В коде этих карточек нет прямых ссылок на полноразмерный анимированный фон. Вот пример кода для фона "Киберпсихоз" из Cyberpunk 2077: <video playsinline="" loop="" autoplay="" class="U-rBCVfODx4G2p43_zb8V" poster="https://steamcommunity.com/economy/profilebackground/items/1091500/db76d224cafa8d8ae6c5d3a8b94e7dafddf7c764.jpg?size=320x200">     <source src="https://cdn.fastly.steamstatic.com/steamcommunity/public/images/items/1091500/8b3e5bc3d0eead33e11f6d38ac5e818ea5a9abe9.webm" type="video/webm">     <source src="https://cdn.fastly.steamstatic.com/steamcommunity/public/images/items/1091500/28d2f12c620b84c12a905ce0660847718014a8dd.mp4" type="video/mp4"> </video>
      Чтобы получить ссылку на качественное .webm видео, скрипту нужно сначала щёлкнуть по каждой карточке, чтобы открылось окно предпросмотра. Только после этого действия Steam отображает ссылку на полноэкранный анимированный фон.В магазине очков тысячи фонов. Чтобы собрать все ссылки, скрипту пришлось бы при загрузке страницы симулировать щелчок по каждому из тысяч фонов и обработать ответ от сервера. Браузер от такого количества одновременных запросов просто офонареет, а Steam, скорее всего, временно заблокирует IP за подозрительную активность (DDoS-атаку).
    • Всех приветствую, есть желающие русик до идеала довести? нужны, те, кто мог бы вытащить для перевода, плюс от буки и sys скрестить в один
    • Чисто для просмотра? Вот этим ресурсом много лет пользуюсь, чтобы посмотреть как выглядят полные картинки у карточек, фоны, превью применённых фонов и прочее у любых игр из стима. То есть выбираешь игру и смотришь, что она предлагает. Например, арты карточек в полном их размере (а не просто превьюшку, которая на самой рубашке карточки) в том же стиме посмотреть нельзя, если у тебя их нет или не скован значок. В т.ч. удобно для игр, материалы на которые отсутствуют в обменнике стима (да, такие игры тоже до сих пор есть). Там есть и обменный функционал, впрочем, его разве что от безысходности кто-то применять станет, т.к. коэффициент там заведомо невыгодный.
    • Новая версия — 2.4 [20250713] Внесено несколько улучшений в текст. Добавил страницу русификатора на GitHub https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru
      Добавил страницу русификатора на Nexus Mods https://www.nexusmods.com/themidnightwalk/mods/8 Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru/releases Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru/releases

      @SerGEAnt *пуп*
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×