Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Расписание ИгроМира и Comic Con Russia на этот год

Рекомендованные сообщения

141938-1462372118_cf35af435ab41cb0a4e5ee

Напомним, что 3 и 4 октября оба шоу пройдут исключительно в онлайн-формате.


Организаторы ИгроМира и Comic Con Russia представили расписания мероприятий в этом году. 

Скрытый текст

141442-1.jpg 

141443-2.jpg

141443-3.jpg

141444-4.jpg

141444-5.jpg

141445-6.jpg

141446-7.jpg

141446-8.jpg 

Напомним, что 3 и 4 октября оба шоу пройдут исключительно в онлайн-формате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Богатая презентация.

С парочки презентаций жду новостей особо.

p.s интересно, какое развитие сюжета ждёт в очередной адаптации “Перевала Дятлова”? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

Уоу-уоу-уоу! А как же коронавирус, все дела? Бордюрыч вчера чуть не плакал, что всё плохо и надо покупать его маски и сидеть дома

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, tyht сказал:

Уоу-уоу-уоу! А как же коронавирус, все дела? Бордюрыч вчера чуть не плакал, что всё плохо и надо покупать его маски и сидеть дома

Так ведь:

46 минут назад, james_sun сказал:

Напомним, что 3 и 4 октября оба шоу пройдут исключительно в онлайн-формате.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, tyht сказал:

Уоу-уоу-уоу! А как же коронавирус, все дела? Бордюрыч вчера чуть не плакал, что всё плохо и надо покупать его маски и сидеть дома

онли онлайн.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «От участия в фестивале «РЭД Экспо» мы решили отказаться, поскольку хотим, чтобы наша игровая и ИТ-индустрия была по-настоящему единой, а не делилась на отдельные лагеря».
      Компания «Леста» стала партнером выставки «Comic Con Игромир», о чем сообщила в своих социальных сетях.
      Одновременно с этим «Леста» подтвердила отказ от финансирования выставки «РЭД Экспо», и даже запустила программу по замене билетов на «РЭД Экспо» на билеты на «Comic Con Игромир».
      В комментариях многие фанаты назвали это решение странным, так как под такие большие мероприятия заранее приобретаются билеты и снимается жилье. 

      Выставка «РЭД Экспо» была впервые проведена в прошлом году. Ее организаторами выступили «Леста», VK, Astrum и 1С Game Studios. Слухи о том, что теперь уже государственная «Леста» бросит «РЭД Экспо», появились пару недель назад, когда ее новый гендиректор Борис Добродеев разослал письмо сотрудникам. Соцсети «РЭД Экспо» перестали обновляться 15 августа.
      «Comic Con Игромир» — возрожденная выставка, права на которую в начале года выкупил «Яндекс». Она пройдет с 12 по 14 декабря в Москве в Тимирязев Центре.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • все основные устройства — и процессор и вичестер, работают постоянно. Память точно не могу сказать — два комплекта какой точно стоит не помню) брал до войны вроде, т.е. уже под нагрузкой 3-4 года без сбоев
    • Роутеры ладно, не так страшно, не думаю, что кто-то сознательно покупает их за 20к+ А вот с процессорами всё сложнее. Какой опыт у вас? HDD, память, камни — служит исправно?
    • через Яндекс не брал, а вот Ozon и WB пробовал. Винчестеры, процессоры, память, роутеры...
      А Материнки было удобнее и выгоднее на тот момент в ДНС. В общем все до сих пор отлично пашет. p.s. с отзывами сейчас все очень плохо. Недобросовестные продавцы продают сами себе с большой скидкой (ну типа акции) — заливая под покупки написанные нейронной отзывы. В итоге отзывов может быть множество, но фактических и реальных — единицы. Подобная методика самораскрутки обходится в разы дешевле (даже с учетом выплат налогов на прибыль с продажи) и увы полностью убивает возможность понять нормальный продавец или нет.
    • И снова обновление. Добавлен перевод DLC с гостевым персонажем.
    • могут забанить за ссылки слитых русиков, а так вряд ли. Именно за слив всех русиков по якудзе меня и забанили на месяц)Но сам пост на удивление не удалили
    • Кстати. По-поводу неквалифицированных магазинов, такой вопрос сегодня с утра в голове засел: А можно ли доверится к покупке (сейчас про CPU конкретно интересует вопрос) например через Ozon/Wildberries/Яндекс.Маркет? Просто смотрел интересующий меня камень в DNS, но в продаже уже нет. Нашёл на вышеуказанных маркетплейсах; есть без отзывов продавцы (что довольно ссыкотно брать), а у некоторых продавцов есть отзывы, но на один хороший (5 баллов) приходится один отрицательный (брак, сгорел через неделю, пришёл с повреждениями). Есть конечно другие магазины (вроде MVideo, OnlineTrade, Citilink и прочие), но там ценник конечно задран будь здоров. Ну или подкиньте свои варианты, где покупаете комплектующие/запчасти для себя.
    • Вы не понимаете! Это художественная адаптация, творческий подход.
    • если хочешь залей. Но за такое думаю тебя забанят)
    • залей пост на дтф, хороший резонанс соберешь как я это сделал с постом про гремлина. 
    • The Miracle: «Художественный» развод или как продать вам старый перевод под видом «с японского» Хочу познакомить вас с шедевром лингвистического мошенничества от «многоуважаемой» (читай: наглой) команды The Miracle. Ребята решили «осчастливить» нас своим «авторским ХУДОЖЕСТВЕННЫМ переводом высокого качества с ЯПОНСКОГО языка» для Digimon Story Cyber Sleuth. Вот их громкий анонс: https://vk.com/the_miracle_ru?w=wall-153480104_34797 Цитирую их перл самолюбования: С японского. Да-да, вы не ослышались. Это тот самый волшебный аргумент, который оправдывает сбор 2000 рублей с наивных поклонников. Жаль только, что это наглая ложь. Дело в том, что перевод этой игры уже давно слили и доступен бесплатно. The Miracle же, судя по всему, просто взяли его, сделали минимальные косметические правки, чтобы скрыть, и с умным видом заявили о «переводе с японского». А фраза про «текстуры и видео-ролики» это просто дымовая завеса, чтобы их «уникальность» хоть как-то оправдалась. А теперь самое вкусное — сравнение с японским оригиналом. Давайте посмотрим, как их «художественный перевод с японского» на самом деле соотносится с реальностью. сверху их «шедевр», снизу японский оригинал и перевод. «Шедевр» The Miracle
      Японский оригинал
      Адекватный перевод/Как должно быть

      Вы не на ту напали! (Агрессивно и невпопад. Создаёт образ деревенской разборки)
      か、カンチガイしないでよね…!? (Фраза девушки: «Ты меня неправильно понял!» или «Не подумай ничего такого!»)
      Не пойми неправильно...?! (Передаёт испуг и лёгкую панику, что соответствует контексту)

      Что-что? «Отойди в сторонку, Нокиа! Оставь этих слабоков мне!»(Грубый, просторечный сленг. «Слабоки» слово из школьного жаргона. Полностью убивает атмосферу и характер говорящего.)
      …なにナニ?“あんなザコソン相手に、ノキアさまが出るまでもないわたしにお任せくだされい”? (Персонаж типа говорит очень почтительно, с самоуничижением, обращаясь к госпоже. Это видно по окончаниям «~сама» и «~кудасарей»)
      ...Чего-чего? «Не стоит госпоже Нокие самой иметь дело с таким мелким сошкой, позвольте мне разобраться»?(Передаёт почтительный и комично-формальный стиль речи оригинала, сохраняя характер персонажа.)

      Д-да, хорошо сказано, Такуми! Вот это я понимаю! Задай им как следует!(Опять сленг и неестественная для вселенной речь. «Задай им как следует» уровень перевода с английского фансаба 2000-х.)
      う、うむ… よくぞ言った、それでこそわが弟子、ゴローならば、思うゾンブン バトるがよいぞよ〜!(Наставник хвалит ученика. Речь старая, немного архаичная («~ぞよ»).)*
      У-угу… Хорошо сказано! Вот это мой ученик! Что ж, давай сражайся от всей души! (Передаёт дух оригинала: похвала учителя.) Можно дальше продолжать… но не будем. Если посмотреть этот момент со слитым с  английского перевода, то правки минимальны и ясно даёт понять что нет никакого японского. Вывод? Это не перевод с японского. Это крайне посредственный и грубый рерайт английского перевода, выдаваемый с японского. Они даже не потрудились свериться с оригиналом, чтобы правильно передать манеру речи персонажей. И всё это великолепие предлагается вам за 2000 рублей. Плюс их знаменитые кривые шрифты, которые они «за несколько лет так и не поправили». Вот так «The Miracle» творят свои «чудеса»: берут английский и выдают что с японского, прикрываются громкими словами и нагло просят денег. Не ведитесь на этот развод.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×