Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

56 минут назад, longyder сказал:

@SerGEAnt  Релиз текстового перевода Tony Hawk’s Pro Skater 1+2 (2020). Подходит, как для лицензии в Steam и EGS, так и для пираток. За техническую помощь (интеграцию шрифтов и текста) большое спасибо Team RIG. Перевод текста — longyder.

https://disk.yandex.ru/d/xS9JVwEFYAP3_A

Названия всех трюков и гэпов остались в оригинале, чтобы не запутать игрока. Всё остальное, включая цели, испытания, субтитры, одежду, имена скейтеров и прочего переведено (кроме лиценз. соглашения и титров разработчиков, потому что “а зачем?”). Также пользователю предоставляется целых 4 шрифта на выбор. В архиве имеются скриншоты для сравнения. Если будут вопросы по переводу, пишите здесь в теме или мне в личку. Особенно жду отзывов о переводе в мультиплеере, так как его не проверял и мог что-либо упустить.

Установка простая:

  1. Извлечь из архива файл  pakchunk99-WindowsNoEditor_russian.pak  по пути “...папка с игрой\Base\Content\Paks”.
  2. В архиве открыть папку “Выбор шрифта” и извлечь один из четырёх pak-архивов (н-р, pakchunk99-WindowsNoEditor_rus_f1.pak) в ту же папку “...папка с игрой\Base\Content\Paks”.
  3. Запустить игру и наслаждаться игровым процессом.

Круто! Спасибо!

 Ждем порт на свитч)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, в добавок к основному релизу, порт перевода на Nintendo Switch под версию игры 1.0.3 — https://disk.yandex.ru/d/xmoCQcjrnpl4rQ . Перенос выполнил пользователь PolGhost, за что ему большое спасибо! Оригинальный пост автора со скриншотами перевода здесь.

Игрок всё также может выбрать любой из 4-х предложенных шрифтов.

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://disk.yandex.ru/d/Odh-OKT8O_2Bgw

Обновление текстового перевода Tony Hawk’s Pro Skater 1+2 (2020) до версии 1.02 для лицензии в Steam и EGS и для пиратских версий. Техническая помощь (интеграция шрифтов и текста) - Team RIG. Перевод текста — longyder.

    changelog ver. 1.02
 - исправлено около 20 опечаток в описаниях к Испытаниям
 - дополнен перевод свыше 30 предметов (досок, одежды и т.д.) в Скейт-Магазине
 - дополнен перевод расцветок при выборе дизайна у той или иной одежды
 - дополнен перевод некоторых пропущенных фраз при вылете за пределы уровня или падении в различные ямы и воду
 - исправлены различные мелкие пропуски и недоработки в пунктуации

Изменено пользователем longyder
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Tony Hawk’s Pro Skater 3+4 выйдет 11 июля. В Steam указано 8 языков, русской локализации не будет (даже субтитров).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кому интересна 3-4  часть, есть такой результат, шрифт какой-то подрубился для всего текста, но не те, что в оригинале. Шрифты в .uasset как их лучше сделать? 
Вот шрифты https://workupload.com/file/vcTFptxbXMM попробовал взять их с 1+2 части потому что внутри похоже. не подхватывает.
THPS34-5afl-EPQbyl.jpg

THPS34-KBl-L8pw8-Gc.jpg

Изменено пользователем Chillstream
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt тот же от автора выше для ПК https://workupload.com/file/eH73AqeQCmh

кинуть сюда Tony Hawks Pro Skater 3 Plus 4\Tony Hawks Pro Skater 3 Plus 4\Base\Content\Paks

Изменено пользователем Chillstream
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream  Тут я так понял нейронкой текст прогнали?

Просто я планирую в ближайшее время взяться за адаптацию на русский 3+4 вместе с TeamRIG. Собственно, так же, как 1+2 мы полтора года назад сделали.

 

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@longyder это машинный перевод, сделали без шрифтов родных, у игры есть один шрифт, который подхватывает русские буквы, минус, шрифты через uasset идут, большая часть основных. Лично я пока забил, так что те кто хочет поиграть сейчас вон им сделал человек

вот что у most2820 написано 
Tony Hawk's Pro Skater 3 / 4 Deluxe Edition
Для версии игры 1.03
Обновление русификатора 11.07.2025
Машинный перевод + правки текста вручную. Текст еще полностью не исправлен. Пост будет обновляться.
В настройках выбрать английский

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4

- Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
- Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
- Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
- Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
- Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
- Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
- Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

Бусти /// Яндекс диск

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора для THPS 3+4! 

Рад сообщить, что перевод для THPS 3+4 получил обновление благодаря трудолюбию @longyder  и @Arklight

Вот что было сделано:

  • Полностью обновлены шрифты и заменены на более точные, соответствующие оригинальным.

  • Исправлены реплики персонажей на разных уровнях — теперь всё выглядит гармоничнее.

  • Перевод испытаний и целей парков стал более понятным и точным.

  • Доработан перевод в начальном обучении, советах и биографиях про-скейтеров.

  • Восстановлены оригинальные названия трюков из английской версии.

  • Исправлены имена и фамилии скейтеров, чтобы они лучше соответствовали переводу 1+2.

  • Переработан перевод меню и его описания для улучшенной читаемости.

Ссылка на новый перевод:
Скачать перевод

Изменено пользователем larich
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скриншоты обновлённого перевода, кому интересно:

https://ibb.co/XxTq0xQm  /  https://ibb.co/8D4QNm13   /   https://ibb.co/4wTGmm6C

https://ibb.co/G3nwrN18  /  https://ibb.co/Pv5hRDL9

4.png

Изменено пользователем longyder
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Crimson Desert

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Бой Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Pearl Abyss Издатель: Pearl Abyss Дата выхода: 19 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры https://boosty.to/synthvoiceru/posts/839c7408-7a07-4087-a865-5c4ac8ff57f6

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1


×