Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если портировать будут Пилигримы, то это затянется на несколько лет…
Для Tactics Ogre так никто и не портировал ру-перевод с версии для сатурна.
Серия Disgaea в заброшенном состоянии. Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

Изменено пользователем minasa
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, minasa сказал:

Если портировать будут Пилигримы, то это затянется на несколько лет…
Для Tactics Ogre так никто и не портировал ру-перевод с версии для сатурна.
Серия Disgaea в заброшенном состоянии. Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

Я и не знал, что она есть на русском! За ссылку спасибо!! :) Там оказалось чуть больше переведённых игр, чем я ожидал! :D То, что игра переведена на сатурне — это уже отлично!!

Ниша пошаговых игр лично мне очень интересна! Здесь наверное больше зависит от желания или финансов разработчиков… лично я очень бы хотел, чтоб многие игры портировали, но увы, такое врядли будет. Лично у меня, 12 лет назад, первыми пошаговыми стратегиями стали Ancient Empires 2 и Трудно быть богом. Ниже ссылки.

Первую игру да, портировали на андроид платформу, но там малость убили изначальный смысл стратегии, да и графику лучше не сделали, наплевав на то, что люди могут игру скачать не только на маленький (ОТНОСИТЕЛЬНО) экран, но и на 10-11 дюймовые экраны планшета (я не стал писать про эмуляторы андроида на пк). Вторую игру вообще не стали портировать никуда! Так и осталась в итоге стратегия малоизвестной :( зато игры с других платформ могут портировать на новые платформ, пусть и не сразу, пусть даже 20 лет ожидания, но портируют...

 

Изменено пользователем Мартего
исправил пост...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, minasa сказал:

Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

я бы так не сказал есть Sword of Convallaria в которую играют очень много игроков хоть она и не на русском и там карты на отсылку от FFT,  tactics ogre,  Fell Seal: Arbiter's Mark)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет 2 разных ремастера.

Цитата

В грядущем Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles не будет функций, квестов и персонажей расширения War of the Lions. В официальном интервью руководитель проекта Кадзутоё Маэхиро объяснил причину. Разработчики хотели совместить две версии игры в одной, но передумали в пользу потенциальных раздельных переизданий.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.06.2025 в 06:50, Мартего сказал:

@zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam.

Вот это отличная новость!!! :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, предзаказ оформлен, включил режим ждуна :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову, оценки у игры топ! Интересно насколько текст переработан будет, а то есть большая вероятность, что там куча изменений в плане диалогов и перевод придётся делать с нуля :ohmy:

p.s. Но может кто-нибудь предварительно через нейронку прогонит :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что никто Hoshigami не переводил, мне там система "комбо" нравилось, но к сожалению в то время забросил из за плохого знания английского, хотя и сейчас он у меня не лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак есть перевод от Кудос. Качеством так себе, но всё же.

Изменено пользователем Escapismik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую) Кто в курсе, будет ли перевод новинки Final Fantasy Tactics: The ivalice chronicles?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсь к вопросам о переводе. кто то из местных планирует заняться? ни о каких портированиях старых переводов не может быть и речи. диалоги в новой версии переработаны и сюжет несколько изменён, а оригинальная тактикс там мало кому будет сильно нужен чтоб в него ещё пытаться портировать старые недопереводы типа кудоса. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока играю и ничего не вижу по изменённому сюжету все слово в слово. Прошел первую главу. Но появилось много новых описаний в меню игры и по интерфейсу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kraberry сказал:

присоединяюсь к вопросам о переводе. кто то из местных планирует заняться? ни о каких портированиях старых переводов не может быть и речи. диалоги в новой версии переработаны и сюжет несколько изменён, а оригинальная тактикс там мало кому будет сильно нужен чтоб в него ещё пытаться портировать старые недопереводы типа кудоса. 

 

зачем старые недопереводы, если Piligrimus перевели полностью псп версию, а ремастер делался именно с псп версии судя по заставкам)

“Классическая версия, объединяющая графику и игровой процесс оригинальной игры 1997 года со знаменитым переводом "Войны Львов", дает поклонникам серии возможность по-новому взглянуть на любимую игру”

Не будет там никаких сюжетных дополнений, я думаю)

Изменено пользователем Dangard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игре нужен качественный перевод, поиграв немного и заметил что в игре не простой английский, много фраз и будто используют устаревшие выражения и текста очень много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dangard сказал:

зачем старые недопереводы, если Piligrimus перевели полностью псп версию, а ремастер делался именно с псп версии судя по заставкам)

“Классическая версия, объединяющая графику и игровой процесс оригинальной игры 1997 года со знаменитым переводом "Войны Львов", дает поклонникам серии возможность по-новому взглянуть на любимую игру”

Не будет там никаких сюжетных дополнений, я думаю)

диалоги изменены, в игре куча добавленного текста и описаний, разрабы прямо сказали что из за того что диалоги теперь озвучены им пришлось писать текст чуть ли не с нуля потому что то что просто читалось более менее нормально в оригинале при озвучивании выглядело неуместно и тупо. кто уже купил можете посмотреть какие там файлы и форматы? чтоб хоть понимать во что запакованы ресурсы

Перевести с помощью той же нейронки не такая и проблема что доказывают многие игры в том числе 7-я финалка Ребёрф, но вот что там с технической частью это главный вопрос

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Monster High: Skulltimate Secrets

      Метки: Экшен, Для всей семьи, Кастомизация персонажа, Головоломка-платформер, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Petoons Studio Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 29 октября 2024 года Отзывы Steam: 50 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Инди-студия One More Time на днях анонсировала Kaiju Cleaner Simulator — безумный кооперативный симулятор для 1-4 игроков, где они берут на себя роль профессиональной команды уборщиков, которым предстоит очистить улицы после ожесточенных битв с кайдзю. Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Каждое задание требует точности и командной работы: нужно рассекать тела монстров, аккуратно извлекая ценные органы и материалы, необходимые для улучшений. Игровая механика позволяет использовать пилу, водомет, силовые перчатки и другие специализированные инструменты, предназначенные для работы с биологическими отходами и необычной анатомией монстров. Разработчики уверяют, что их игра особенно раскрывается в кооперативном режиме, позволяя команде до 4-х игроков координировать разные роли — от сбора органов и управления техникой до очистки улиц от мусора и токсинов. Соло игроки также смогут получить полноценный опыт, взяв на себя все задачи.  Главная изюминка Kaiju Cleaner Simulator — это юмор и абсурд. Каждый уровень полон сюрпризов и странноватых монстров, превращающих рутину в праздник безумия и создающих неповторимое сочетание черной комедии и веселья. Страница в Steam уже доступна, игроки также могут запросить доступ для участия в предстоящем тестировании, запланированном на начало 2026 года.
    • Перевести не проблема, вся загвоздка в шрифтах: FOT-Sekai.font_raw FOT-Sekai.ufnt Я с таким не сталкивался, по этому, если кто может запилить шрифт — вэлком С внутриигровым шрифтом пропадает часть текста, поскольку это arial с большим межбуквенным интервалом.
    • Обновил русификатор до v0.6
      Изменения:
      -Перевёл субтитры.
      -Немного причесал перевод.
      -Вернул оригинальные названия трасс, имена пилотов, команд и т.д. (скорее всего не везде)
      -Исправил несколько ошибок и добавил новых. Установка:
      Следовать инструкциям инсталлятора.
      Ссылка:
      скачать
      скачать Если не получается установить или страшно качать .exe, то вот архив с распакованным русификатором. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов.
      Ссылка:
      Скачать Только текст v0.6 (без субтитров)
      Ставить поверх прошлого русификатора (распаковать в папку с игрой)
      скачать
      скачать
       
    • Да кто их слушает, Жуков рассказывал как обстоит с их мнением,и насколько оно “важно”  продюсерами и режиссёрам. 
    • Ну я бы сразу удалил тогда.
    • В пончо.  Но там кепки можно менять. Не может быть, чтобы там было две стадии. 99% что одна
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×