Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Хидэо Кодзима опроверг информацию о финансовом провале Death Stranding

Рекомендованные сообщения

213515-a5f134e1a4213758_1920xH.jpg

Не так давно студии пришлось свернуть разработку еще одной «большой» игры.


Хидэо Кодзима дал интервью японскому изданию Livedoor, в котором опроверг информацию о финансовом провале Death Stranding.

В частности было сказано, что Death Stranding «превысил порог окупаемости», и что игра стала успешной и «с точки зрения окупаемости затрат на разработку».

Цитата

«Не волнуйтесь, у нас достаточно денег, чтобы начать следующий проект».

— Хидэо Кодзима

Kojima Productions уже работает над новым проектом — он находится на ранних стадиях разработки. Однако, он был не единственным: не так давно студии пришлось свернуть разработку еще одной «большой» игры. Вполне возможно, что это является причиной отсутствия обычно очень активного Кодзимы в соцсетях.

Наконец, Кодзима опроверг слухи о том, что студия пыталась купить у Konami права на Metal Gear Solid или P.T.

213515-a5f134e1a4213758_1920xH.jpg

В марте в сети ходили слухи, что продажи Death Stranding не устроили Sony, хотя это не повлияло на желание компании работать с Кодзимой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Окупаемость, я думаю, это нмного не та отдача которую хотят получить разработчики от игры. Ну, не убыточная, и то слава богу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, POW2208 said:

Окупаемость, я думаю, это нмного не та отдача которую хотят получить разработчики от игры. Ну, не убыточная, и то слава богу.

А для чего, тогда, создают игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, LordAntony сказал:

А для чего, тогда, создают игры?

Ради прибыли, вестимо. Хидео, как творец, уверен хочет признания, но оно тоже будет хорошо заметно в денежном эквиваленте. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жаль. Очень жаль жаль, что игра все таки окупилась, и в итоге урок оказался не такой значительный.

  • +1 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, SerGEAnt сказал:

В частности было сказано, что Death Stranding «превысил порог окупаемости», и что игра стала успешной и «с точки зрения окупаемости затрат на разработку».

 

1 час назад, azmon сказал:

Отличная игра, хорошо что окупилась.

Нет, просто нет. Окупилась это не то чего ждут от таких игр, там нужно 300% прибыли чтобы все спонсоры были довольны. Еще раз максимум два, такой окупаемости и денег гениальному буряту уже Сони не даст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, azmon сказал:

@ARXanykey я бы с тобой согласился если бы это была бы донатная помойка

Для донатных помоек 300% процентов прибыли — это ваще не прибыль, а убыточный проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, azmon сказал:

Отличная игра, хорошо что окупилась.

Да,побольше бы самобытных игр..А не очередных сесионо-кооперативных дрочилен.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, azmon сказал:

@Ленивый ну вот РДР 2 провалился

В каждой шутке..вот  слухи ходили что  в кулуарах издателя гуляет  мнение  что  ” сильно не добрал”...мультик то не взлетел, как у ЖТА онлайн)

Хотя рассчитывать что относительно слоупочный геймплей на лошадках будет котироваться у  массового игрока  как ураганный на машинках,эт оптимизм 146 лвл.

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, edifiei сказал:

...мультик то не взлетел, как у ЖТА онлайн)

Сложно штамповать лошадей как машины, если только прокачку мошонки запилить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, azmon сказал:

ну вот РДР 2 провалился

По мнению зажравшихся издателей. “О нет игра не продалась сотней миллионов копий за час, ПРАВАЛ1111”. И плевать что жанр вестерна не популярен и плевать что продажи вполне нормальные. Провал… Ибо как отметили выше мультик не окупился — игра провалилась. Как же мерзко это звучит.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Ленивый сказал:

Сложно штамповать лошадей как машины, если только прокачку мошонки запилить...

Тут даже уменьшающиеся на морозе яички не помогут:D

1 минуту назад, Ehanz сказал:

По мнению зажравшихся издателей. “О нет игра не продалась сотней миллионов копий за час, ПРАВАЛ1111”. И плевать что жанр вестерна не популярен и плевать что продажи вполне нормальные. Провал… Ибо как отметили выше мультик не окупился — игра провалилась. Как же мерзко это звучит.

Да это грустно.Я не удивлюсь если в условной гта 7 вообще сингла не будет.

Изменено пользователем edifiei
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“В частности было сказано, что Death Stranding «превысил порог окупаемости», и что игра стала успешной и «с точки зрения окупаемости затрат на разработку».”

Когда игра финансово успешна и действительно приносит прибыль об этом кричат на каждом углу. Что-то вроде, игра заработала за 3 дня миллиард, игра продалась за месяц тиражом в 5, 10, 15 миллионов копий, игра стала самым прибыльным проектом за всю историю издателя заработав 10 миллиардов долларов за неделю и т.д.

Что мы видим по поводу Death Stranding, ничего, никаких цифр и туманные формулировки о окупаемости, а это значит только одно, на самом деле продалась игра из рук фон плохо и не принесла хоть какой-то значимой прибыли.

Но, имхо, это даже к лучшему, поднятый на небеса никчёмный болтун, “гений”, маркетинговый пустозвон, возможно получил то, что заслужил. Он уже давно ничего действительно стоящего не делал, скучный, глуповатый MGS 5, яркий тому пример. Относится к любому разработчику надо так как он того заслуживает на данный момент, беря за основу игры, которые он сделал сейчас, а не “20-30” лет назад и никогда не создавать образ гения того, кто этого звания не заслуживает от слова, совсем. Ну а то, как он продвигал Death Stranding, имхо, вызывало крайнее отвращение, своей навязчивостью, к концу маркетингового цикла.

Есть неплохая мудрость:

“Не сотвори себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им”

 

Придерживаясь этой мудрости, с одной стороны, не придётся тратить деньги на маркетинговые, эксклюзивные, ААА пустышки, поощряя тем самым издателей и разрабов делать еще больше ААА шлака, с другой стороны не окупаемость подобных проектов, возможно, будет поощрять их пытаться делать что-то действительно интересное и значимое

Изменено пользователем UnKidreal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Занимается проектом ABC ANIMATION STUDIO.
      На канале KOJIMA PRODUCTIONS появился тизер-трейлер аниме-адаптации серии Death Stranding с рабочим названием Mosquito.
      Занимается проектом ABC ANIMATION STUDIO. Дата выхода аниме пока не сообщается.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и в других последних и будущих релизах Capcom, в игре заявлена полная русская локализация, включая озвучку. Игра выйдет 27 февраля 2025 года.
      Вскоре после анонса Resident Evil Requiem в Steam появилась страница игры.
      Как и в других последних и будущих релизах Capcom, в игре заявлена полная русская локализация, включая озвучку. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
      Из других показанных вчера на Summer Game Fest игр полная русская локализация будет в следующих играх (в скобках указана дата выхода):
      Death Stranding 2: On the Beach (25 июня) Mafia: The Old Country (8 августа) Dying Light: The Beast (22 августа) Onimusha: Way of the Sword (2026) Atomic Heart 2 (2026) The Cube (2026)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd если нормально шрифты не сделать, а просто заменить, то будет как тут: тут для свитч, текст другой, но смысл понятен.
    • ну как там у вас дела обстоят ?
    • А монжо скрин с примером перевода, как он выглядел изначально, до вот этого?
    • @Trevor_ Сохранение.
      Сохранение в прологе я не делал, это дальше по сюжету. Ошибка таже, если переключить при открытии сундука с Маре на Ляпис выкидывает с ошибкой  Фото самой ошибки. 
    • Спасибо за русификатор, это просто чудо. Вопрос- можно как-то перенести звук и текст в версию от GameCube, просто эта версия намного лучше играется и графа там на уровне PS2 — нет никаких пикселей. Метал Гир Twin Snakes ощущается по другому вообще, а был бы на русском вообще было-бы чудо.
    • maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». Внутри сразу и локализация, и фиксы для корректного запуска и работы игры на современных ОС.
    • Вышла новая версия русификатора, созданная на основе русификатора Starsector версии 0.98a-RC8 от 19.05.2025 созданная Kazbek:  https://drive.google.com/file/d/1iSJLN2NHDJvDvY0n9FUPYBjCpZI2GMib/view?usp=sharing пользователем “СТУДИЯ ФАРГУС” на канале Дискорда Starsector Russia: https://discord.gg/QJ52hssePw  Переведена с нуля большая часть не переведённых файлов игры, в том числе и с исправлениями уже имеющегося перевода от Kazbek.  Установка: 1\ Скачать файл русификатора из Гугл диска: https://drive.google.com/file/d/1o7qAuCGCHKhjoZBExHu8PoiqzB6Qa-id/view?usp=sharing 2\ Распаковать папку из архива в корневую директорию игры, с обязательной заменой файлов! Вышла финальная версия перевода: внесены правки, исправлены баги предыдущих версий. Вся переведённая сюжетка была пройдена, проблем обнаружено не было. Кроме того, был переведён и скомпилирован starfarer.api. Это значит, что интерфейс, Intel и некоторые опции диалогов также полностью переведены. Теперь можно с уверенностью сказать, что языковой барьер между игрой и игроком разрушен: даже человек, не знающий иностранного языка, может с относительным комфортом наслаждаться игрой — не дрочась со всякими Ёлочками и Translumo в оконном режиме игры и уж тем более не мучая себя постоянным переключением между переводчиком в браузере и игрой. Кто хочет помочь с правками перевода , просим присоединятся. Я предлагаю вам по мере тестирования этого перевода подмечать "кривотолки" переводчика в этот глоссарий https://forms.gle/7VbcwQY98KaCcrCF8 Когда наберётся достаточно слов, то будет выпущен вторая "редакция" перевода с вашими правками.
      Пример формата:
      Luddic Path - Луддитский Путь
      Path - Путь
      Luddic - Луддитский
      Ludd - Лудд
      Luddics - Луддиты
      Janus - Янус
      Tri-Tachyon - Три-Тахион СТУДИЯ ФАРГУС  
    • @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time. @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×