Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, FuturaClan сказал:

Озвучка персонажей нормальная в принципе. Но перепевка Poets of the fall — это полный провал

Мне хочется верить что перевод песен можно будет отключить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vodomes не знаю с чего вы взяли, что этот самый перевод вообще есть. Песня эта сугубо для трейлера, в игре ее нет. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, spider91 сказал:

 

Спасибо за озвучку, играл с русскими сабами, местами было неудобно играть и читать сабы. Особенно телевизор.В планах нету доп эпизоды «The Signal» и «The Writer» сделать?

(с) Хихидок

P.s. Игра в коллекции

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, koraly сказал:

В планах нету доп эпизоды «The Signal» и «The Writer» сделать?

Игра полностью озвучена, включая дополнения.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, spider91 сказал:

Игра полностью озвучена, включая дополнения.

Тогда супер, еще раз спасибо))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основная игра и “Американский кошмар” уже в эпике )

Думаю как раз переиграть (еще на боксе играл)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу скачать,то ошибку сети выдает,то загрузка зависает. Есть у кого альтернативная ссылка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне очень даше зашло, благодарю переводчиков за столь огромный труд.

Если возможно дайте реквизиты дабы быть не просто соучастником.

Изменено пользователем Andrey1986_sid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил в качестве благодарности 500 р.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Andrey1986_sid большое вам спасибо, очень приятно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @WyccStreams еще пару недель назад сделал русификатор для Kindergarten 3, который переводит диалоги и выборы.
      @WyccStreams еще пару недель назад сделал русификатор для Kindergarten 3, который переводит диалоги и выборы.
      К сожалению, на актуальной версии он не работает, но можно скачать старую:
      Откройте консоль Steam командой  steam://nav/console Скачайте старую версию игры командой  download_depot 2695570 2695571 1341008708681182767 Скопируйте скаченное в папку с игрой.

    • Автор: SerGEAnt

      HamUA Studio выпустила украинскую локализацию ремастера легендарной стратегии Warcraft 2 Remastered.
      HamUA Studio выпустила украинскую локализацию ремастера легендарной стратегии Warcraft 2 Remastered.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Самая бесполезная локализация, как и другие переводы на мову. Все украинцы отлично знают русский язык, но прикидываются что не знают. Это как собирать деньги на фильтры для воды и фильтровать уже фильтрованную воду 
    • У вас детства что ли не было? Никто не знает слово “бустер”? 
      Никто не собирал наклейки с Черепашками ниндзя, динозаврами или бойцами Мортал комбата, и не вклеивал их в журналы? Ни разу не покупали набор с несколькими карточками, который называется БУСТЕР, не радовались выпавшей редкой карточке и не огорчались выпавшей повторке? Не менялись с друзьями или незнакомцами на большой перемене?
      В какой стране прошло ваше детство? Или оно ещё не прошло?
    • Позовите кто-нибудь пожалуйста, кто сделает из обновления нормальный установщик или хотя бы файлы с заменой. 
    • Бустер (booster, booster pack)  В коллекционных карточных играх — это запечатанная упаковка карточек или фигурок, предназначенных для пополнения коллекции игрока. Я про наборы из 3 карт  стим которые периодически падают в инвентарь .     Наследие Берсерка и Хотса) Эх а какие у меня ли карты в Марвел снеп,но месяц назад мне там “ череп померяли”...владелец из асашай стал  и начал замерять черепа. “Золотая свинушка “в сумке   ,эх...самый четкий баг в стиме  с купонами)
    • А еще говорят тут одни и те же общаются, а вон сколько незнакомых ников!
    • Не вижу связи язык английский и так учат начиная со школы или сада. А  перевод на родной язык для тебя всегда удобнее при взаимодействии с продуктом культуры.
    • Испанцы, немцы, французы и итальянцы тоже охренели я считаю. Носятся с локализациями для них (в том числе с озвучкой), как с писаной торбой. Вообще непонятно зачем деньги тратить на них. Они ж там все образованные, просвещённые и всё такое (в отличии от...хе-хе), с англицким то поди проблем никаких быть не должно.
    • Да выправы, недосмотрел, что у утилиты неравнозначное кодирование\декодирование
        printf("lsb.exe encode InputFname OutputFname oenc [sss]\n"); printf(" oenc = 0 for 2-Byte output encoded text\n"); printf(" oenc = 1 for BPE output encoded text\n");  
    • За перевод спасибо, но у меня что то не работает нифига. Закинул всё в папку и установил. И ничего не изменилось) 
    • IOS lsb decode ios_utf8_script_us\TEXT001.DAT TEXT001.txt 3 lsb encode TEXT001.txt bpetxt001.bin 1  lsb decode bpetxt001.bin text001.script.txt 1 fc /b TEXT001.txt text001.script.txt SSS lsb decode sss_script\TEXT000.DAT TEXT000.txt 0 sss lsb encode TEXT000.txt TEXT000_reenc.DAT 0 sss fc /b sss_script\TEXT000.DAT TEXT000_reenc.DAT SSM lsb decode sssm_script\TEXT045.DAT TEXT045.txt 0 lsb encode TEXT045.txt TEXT045_reenc.DAT 0 fc /b sssm_script\TEXT045.DAT TEXT045_reenc.DAT
      main.c printf(" ienc = 0 for 2-Byte decoding of text\n"); printf(" ienc = 1 for BPE decoding of text\n"); printf(" ienc = 2 for utf8 (iOS) decoding of text\n"); printf(" ienc = 3 for utf8 (Eng iOS) decoding of text\n"); printf(" ienc = 4 for PSX Eng decoding of text\n"); printf(" ienc = 5 for PSX Eng decoding of text with SSS item hacks\n"); printf(" ienc = 6 for Lunar Remastered (Eng vers)\n"); printf("lsb.exe encode InputFname OutputFname oenc [sss]\n"); printf(" oenc = 0 for 2-Byte output encoded text\n"); printf(" oenc = 1 for BPE output encoded text\n");  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×