Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

так. заранее спасибо. НО, как это работает то?!?!

народ, кто разобрался - отпишитесь плиз.

что то я не догоняю как оно работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 gloom

Вот где сабака зараты была - этот ins.exe патчит файл data3.rda и игра становится русской... Во всяком случие по идеи - у меня русские буквы в игре не отображаются(наверное шрифтов нет или ещё чего :( ) Или только у меня?

ЗЫ: В любом случие большое спасибо - это уже большой прогресс!

2 Renkr

Рецепт для этого архива:

1. Из папки addon закидываем все в корень игры

2. Запускаем run.bat

3. Запускаем игру и смотрим, что сделал этот "руссификатор"

Изменено пользователем ALeXGOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ALeXGOD

ну так и сделал. потому и спрашивать начал, что НИЧЕГО не изменилось. игра все еще немецкая (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Renkr

Видимо ins.exe патчит data3.rda - происходит перенастройка файла, чтобы тексты он брал не из data3.rda, а из папки data\loca! Но тут наверное прикол в том, что идет либо проверка по размеру файла или в английской и немецкой версиях эта инфа в разных местах файла - суть в том, что data3.rda от немецкой версии этот патч будет модифицировать подругому(во всяком случие так происходит у тебя) и ничего не происходит :(

ЗЫ: Походу придется мне выкладывать английский data3.rda - так хотя бы ты чего-нибудь добьешься!

ЗЫЫ: Или можешь сам выложить data3.rda от немецкой версии - и я там поковыряюсь...

Изменено пользователем ALeXGOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ALeXGOD

ой как плохо то ((( видимо в этом проблема и есть. немецкая гадость ваще патчиться не хочет.

я его долго буду выкладывать. все таки 130 метров.

мне бы хотя бы англискую поставитью все таки дружу с этим языком ((((

вобщем начал задивку на рапид своего дата3.рда

Изменено пользователем Renkr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня полная Англицкая версия Может чем помочь....Залить вам какие файлы А то оч. хочу Русификатора=)))

П.С Кстати если не вломак залейте Чо там про Addon На IFolder А то рапида глюканутая(наша)=))

Изменено пользователем 6yKuH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 6yKuH

Забирай папку ADDON:

http://repsru.ifolder.ru/465983

Инстукцию по установке я уже писал, пару постов назад!

ЗЫ: Если у тебя нормально русский текст отображатся будет, то надо лишь разобраться, как остальным шришты прикрутить, если нет - будем дальше думать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скиньте мне кто нить data3.rda английскую плииииз (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил себ Addon, врожде стало русским, по количеству букв подходит, но проблема теперь в шрифтах, нужен русский шрифт под игру.

У меня английская версия от Razor1911

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да на Razor1911 русик встал пормально, крякозябры надблюдаю только в настройках, да и это не мешает. Играл пока мало и в игре зябриков пока не встречал. Единственное что перевод надо править, ибо промт он и есть промт, хотя и немного поправленный.

Спасибо за перевод.

Изменено пользователем Xout

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ДА РУССКИЙ ВСТАЛ НОРМАЛЬНО, ПРАВДА ПЕРЕВОД ЖЕЛАЕТ ЛУТШЕГО!!! НО ВСЕ РАВНО ОГРОМНОЕ СПАСИБО :yes:

Изменено пользователем penia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @stokkato https://dropmefiles.com/ сюда, например. А там уже в архив на сайт добавят.
    • Мне не жалко, только куда лучше залить?) Не хотелось бы занимать место на своем гугл-диске.
    • 3 из 5?  Это в каком разрешении?  Cорян, забыл какая у тебя карта?  9070xt?
    • Терпения хватило на три часа, соответственно поставил 3. Производительностью удивили, играл почти на максимальных в нативе, за исключением редких моментов — 60 фпс. А вот оптимизация ужасная — баги, вылеты, зависание. Многие болячки оригинала бережно сохранили — чёрные полосы, не убираемые субтитры, коллизии при переходах между кат сценой/геймплейм/диалогам, дубовые анимации. Из добавленных активностей, по крайней мере в первые часы игры, только QTE и бессмысленная игра в камешки, что тупее крестики-нолики. При чём многократно повторяющиеся сцены/ситуации один в один и без вознаграждений, просто, чтобы были. Ни разных усложнений внутри, ни интересных историй вокруг. Квесты ни о чём. Снёс после того, как взял квест, на меня по квесту тут же напали, но казак отказался доставать оружие, тупо не переходил в боевой режим. Решил убежать. Точка квеста пропала и появилась метка миссии основного сюжета. Добежал до метки, начал диалог миссии. Тут меня обидчики и настигли, не постеснявшись “слома стены” зарезали посреди разговора. Разрабы ни чему не учатся и сами ни чего не могут. Если раньше и теплилась призрачная надежда, то после этого дополнения ставлю крест на Ciberia Nova.
    • Как минимум, в щёки что-то вкачано, и это довольно заметно.
    • Крупное обновление 3: MailCloud Все изменения относительно оригинального русификатора: Полностью переведены заново с корейского все dat.
      - Перевод субтитров диалогов.
      - Текст теперь связный и читаемый, качество перевода значительно выросло.
      - Перевод многих текстовых элементов интерфейса\кнопочек.
        Пересобраны и переведены заново:
      - t_archive (Исправлен краш)
      - t_connect (Была какая-то ошибка, но теперь все работает)
      - t_lookpoint (Исправлена поломка управления)
      - t_quest (Исправлены нерабочие доски)
      - t_itemhelp (Исправлен краш описания кварца)
        Переведены:
      - t_minigame_fishing
      - t_topic
      - t_minigame_card_battler
      - t_bgmset
      - t_evtable
      - t_free_dungeon
      - t_reminiscence
      - t_voice
        Текстуры:
      - Теперь основа — это текстуры из англофикатора.
      - От Stamirа текстуры с окошками обучения и несколько других с доработками.
      - Адаптация и перерисовка многих моих текстур со 2-й части.  
    • Ты слова в предложения складываешь на которые отвечаешь? Или только буквы читаешь? Выбрать кого то одного из второго эшелона, сделав вид что отцов-основателей игры не было — это не двойные стандарты у тебя? Какой в этом смысл?
    • Steam
        Хлебная революция во всем мире началась! Aeruta - это экшн с боковой прокруткой, в котором вы управляете магазином, сражаетесь с монстрами за материалы и используете их для выпечки хлеба, а затем, наконец, возвращаете популярность заброшенному городу!

      Перевести очень легко, текст лежит в csv файлах в …\Aeruta\Aeruta_Data\StreamingAssets\en         
      Также залил текст отдельно на файлообменник — ТЫК.
      Игра изначально поддерживает кириллицу должным образом (несколько я протестировал) и принимает изменения в csv файлах без обходных путей. 
      Нужен доброволец для перевода. У меня пока закончилось желание 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×