Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NeiriX

Смывайся

Рекомендованные сообщения

Вчера вот ездил посмотрел мульт ... Впечетления ваще супер!!!

Слизняки отжигают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 дня назад скачал...никак посмотреть времени не хватает.. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня посмотрел. Мультик и вправду оказался смешным, что в условиях конвеерного производства (каждый месяц в кинотеатрах идут "убийцы" Шрека и Мадакаскара) очень и очень непросто. И действительно фишка со слизнями прокатила, но всё же столь частое появление на экране сих субъектов под конец немного утомляет. Короче, добротный мультфильм, джентельмены.

Могу сделать вывод, что если компании и дальше будут так часто выкидывать на рынок свои произведения, на них просто уже никто не будет ходить.

Изменено пользователем Nikolas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароч NeiriX нормально надо создавать тему <_<

Смывайся/Flushed Away

США (2006)

Жанр: Мультфильм

Режиссер: Дэвид Бауэрс, Сэм Фэлл

Актеры: Кейт Уинслет, Хью Джекман, Йен МакКеллен

Производство: DreamWorks

Длительность: 95 минут

Официальный сайт: www.flushedaway.com

5621445612500kinopoisk.ru-Flushed-Away-1000x562-427363.jpg

Родди - привилегированная крыса, живущая жизнью любимого домашнего животного в престижном пентхаусе. Однажды засорившаяся раковина "выплевывает" в квартиру канализационную крысу Сида, которому приходятся по душе роскошные апартаменты. Чтобы избавиться от надоедливого гостя, Родди решает смыть его в унитаз, но житель канализации не такой простак, каким кажется, и в итоге в унитазе оказывается сам Родди. Попав в канализацию, ему предстоит привыкнуть к совершенно новой, незнакомой ему жизни...

Изменено пользователем Marksist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел, понравился, хорошая семейная комедия.

ЗЫ Слизни ЖГУТТТ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мульт действительно просто угарный, долго ржал, класно придумаль со слизнями, респект мульту. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственый достойный мульт из последних вышедших (ну вроде Сезона охота (тот еще бред)). Слизняки как говорилось выше отжигают по полной (нагнетание обстановки просто супер, и их песенки это класс!), а еще Ургант тоже ЖЖЕТ. На дивно хорошо мульт озвучен. Правда Урганту видно не хватает опыта в таких делах, но ничего подучится :)). Чурикова кстати вообще мне не очень нравиться, но к ее работе в мультфильме никаких нареканий.

ЗЫ. Насчет правильности перевода ничего не скажу, т.к. смотерл в дубляже, да и англ. не настолько хорошо знаю. Это надо Гоблина спрашивать, вдруг ему понравиться и он его (мульт этот переведет. Кстати всегда было интересно, почему эти компаниии-переводчики не наймут вместо своих мега-профессионалов Гоблина и не дадут ему делать перевод? А озучивают его перевод пусть другие, так хоть и Гоблин заработает и люди блин довольны)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственый достойный мульт из последних вышедших (ну вроде Сезона охота (тот еще бред)). Слизняки как говорилось выше отжигают по полной (нагнетание обстановки просто супер, и их песенки это класс!), а еще Ургант тоже ЖЖЕТ. На дивно хорошо мульт озвучен. Правда Урганту видно не хватает опыта в таких делах, но ничего подучится :)). Чурикова кстати вообще мне не очень нравиться, но к ее работе в мультфильме никаких нареканий.

ЗЫ. Насчет правильности перевода ничего не скажу, т.к. смотерл в дубляже, да и англ. не настолько хорошо знаю. Это надо Гоблина спрашивать, вдруг ему понравиться и он его (мульт этот переведет. Кстати всегда было интересно, почему эти компаниии-переводчики не наймут вместо своих мега-профессионалов Гоблина и не дадут ему делать перевод? А озучивают его перевод пусть другие, так хоть и Гоблин заработает и люди блин довольны)

Кстати ты прав, очень часто в американские фильмы/мульты вставляют при переводе не те фразы, могут дажевставить русские какие-то фразы популярные, меня это честно говоря немного бесит, но перевод в цело, в смысле сама озвучка, получилась на ура, нареканий у меня почти нет. Я не ожидал что наши так хорошо озвучат этот мульт, по сравнению со Шреком, в котором перевод просто ужасен, в некоторых местах даже вставлены какие-то собчтвенные звуки ( это про Шрека) что немного раздражает, даже немного сказано слишком мягко, у пиратов перевод и то получился нааааамного лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну про Шрека 2 я читал заметку Гоблина, сколько там ошибок в переводе профессиАналов. Но вот в Смывайся по моему очень качественная озвучка. Ясное дело пригласили озвучивать Звезд. В самом деле почему бы не приглашать озвучивать действительно профессиональных актеров театра и кино? Ведь на западе именно так и делают и озвучка один из самых важных моментов в мультфильме.

В общем я наши комании прокатчики не совесм понимаю, ведь если мульт будет хорошо озвучен - это только повысит популярность продукта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С слизнями круто придумали, а так просто бред сивой кобылы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С слизнями круто придумали, а так просто бред сивой кобылы.

Бред не бред, но мне понравилось :rolleyes:

А вот когда смотрел, то было ощущение, что вновь очутился в детстве, нахлынули теже чувчтва, когда смотрел тогда мультики :D

Это даже не преедать словами, ощущение безграничного праздника, ощущение предшествия нового года и многое другое, этот мульт одини из немногих, которые впечатляют надолго))

Перевод же не вызывает никаких нареканий, по-причине того, что не за что))

Чурикока и Ургант постарались на славу и озвучили персонажей как не озвучит самый лучший профессионал, вообщем 5+ им))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слизняки отожгли на 5 балоф.

В целом можно посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже недавно позырил, мульт офигенно ржачный. Кто не смотрел, смотреть обязательно. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С слизнями круто придумали, а так просто бред сивой кобылы.

Угу БСК полный.Да ещё эти крысы(блин, ну ваще не похожи-какие то уроды).А ургант ваще добил :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Просто вспомнилось — https://vk.com/wall-119533440_239966?offset=1&reply=239988 Может у Даскера фобия какая-то перед микробами, но я все детство пил это молоко из под коровы и все вокруг его пили, я с деревни в итоге свалил, но те, кто там остались точно так же его продолжают пить и сейчас. Кстати я когда в гостях у них бываю тоже его пью. И думаю если бы у них там смертность из-за этого была бы сильно выше среднего уровня об этом на всех углах вопили бы. Кстати есть такой нюанс что если человека с рождения максимально оградить от всех возможных микроорганизмов, то он вырастет без иммунитета. Так как ему банально не на чем было тренироваться, да и организмы человеков так устроены что все что не используется, деградирует за не надобностью.
    • @Slaif судя по стиму кто-то законтачил с разработчиком и делает возможно русик полуоофициально: https://steamcommunity.com/app/3639650/discussions/0/592909223872342240/ В прочем это лучший подход)
    • Причём здесь бабушки в деревне? Ты сравнивал обычное и пастеризованное молоко. А пастеризуют именно для увеличения срока годности, а не из-за каких то патогенов. С такой логикой натуральный мёд — это эпицентр чумы, не иначе.  
    • Если это нуждается в комментариях то ок. Во первых корова сама по себе может являться источником микробов. И как ты ее не мой, внутри вымени микробы ты не вымоешь. Во вторых, ты кому больше доверяешь в вопросе чистоты производства? Какой-то бабушке из деревне, за который никто не следит. Или производству на заводе? Ну если ты конечно считаешь, что завод это порождение зла, где нанимают сотрудников пораженных оспой которые плюют в молоко, то мне тут добавить нечего. Но формально, у завода есть стандарты санитарии, проверки, какой то контроль за “чистотой производства”. У бабушек в деревне этого нет. 
    • @SerGEAnt
        Что нового:
      Исправил текст с  путаницей Он\Она , но из за большого колличества текста и ответвления, оно может всплыть. Помощь с шрифтами - allodernat Перевод текста -Onzi
      Версия игры:
      - Русификатор проверялся на версии (84299) | GOG
      - Стим версии игры у меня нет, если хотите на стим, можете дать файлы игры или подарить игру  Установка:
      - Распаковать папку в директорию игры (The Darkest Files\The Darkest Files_Data) Бусти
    • В ролике демонстрируются различные аспекты проекта, начиная с сюжета и заканчивая кастомизацией, игровым процессом и устройством миссий. Saber Interactive и Focus Entertainment выпустили обзорный геймплейный трейлер кооперативного шутера, вдохновленного треш-хоррорами из 1980-х — John Carpenter’s Toxic Commando. В ролике демонстрируются различные аспекты проекта, начиная с сюжета и заканчивая кастомизацией, игровым процессом и устройством миссий. С 19 февраля по 2 марта в Steam выйдет демоверсия игры.  Предзаказ John Carpenter’s Toxic Commando уже доступен — за него дают в подарок дополнение Leon’s Secret Stash.
    • @zuluman в оригинале там тоже шекспира нет)) совмещённый наверное имеется ввиду с всякими описаниями. А сюжет решили не объединять. А кура/фира, это уже привет английскому переводу. В переводе пиллигрима там что-то вроде огонь-1 огонь-2 огонь-3 и т.д. Тут уже вкусовщина, как хп и оз. Кому-то заходит, кому-то пофиг, кому-то нет, всем не угодишь) ХП к примеру в переводе пиллигрима ОЖ Тогда терпения, кто-то просто ждёт окончание перевода от могнет, чтобы пройти залпом, а другие уже прошли с нашим переводом или переводом другой нейронки) Ну а подписки это больше поддержать и замотивировать автора.
    • @Mavrodius в каком месте он совмещённый, если после Дортера в диалогах английский текст? То что за основу взята нейронка это понятно. Лично мне ваша стилистика под Шекспира не зашла, да прикольно, кому то нравится, но не мне. Подписку вашу покупать я не хочу, был бы полный, готовый перевод, я бы готов был разово задонатить за готовый продукт.
    • Читать не умеешь? Патогены могут и в пастеризованное попасть. Фрукты, овощи не опасаешься покупать?
    • Вот поэтому я и не спорю, многие или немногие держат коров. Или познания в этом вопросе ограничиваются личным опытом, а это не покащатель в данной ситуации.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×