Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Огромное сердечное спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекрасные игры, спасибо!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо попробовать как на стим версию станет.

upd. нормально встало )

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Громаднейшее спасибо! Давно искал! Однако если у кого не запускается 7 часть на ГОГе после установки, то стоит выставить в настройках MM7Setup галку на Sofware 3D и на экзешнике ММ7 совместимость 640х480. Еще раз огромное спасибо!

Изменено пользователем MordreD89
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MordreD89

Да, нюансы могут возникнуть с запуском на разном железе, кому-то может понадобиться выставить совместимость, кому нет, у меня например работают эти игры везде, запускал на Win7,  Win10, на разных мониторах и компе подключенному к 4k телевизору, эти игры по одной из любимейших мною вселенных, поэтому, начиная с Windows 98 они всегда со мной, независимо сколько я за это время поменял железа и какая у меня ось.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@oleg72 

Насколько я вижу, для перевода текста(на примере MM6) используются компоненты из неофициального патча GrayFace MM6 Patch.

Однако 2 файла из списка(MM6patch.dll и MP3DEC.ASI) отличаются по версии файла/размеру от тех, что присутствуют в последней версии(2.4.0) GrayFace MM6 Patch. Причём MM6patch.dll используется версии 1.11.2.0 от 25.08.2012, в то время как последняя актуальная версия 2.4.0.0 от 17.09.2019.

Также в конфиге mm6.ini присутствуют некоторые параметры, которые отсутствуют в текущем доступном на сайте readme/changelog’е:

[Install]
PatchLods=1

[Settings]
DataFiles=1
UseMM6textDll=0
FixCompatibility=1
FixWalkSound=1

Возможно они были упразднены в новых версиях патча, либо стали скрытыми по умолчанию(но в таком случае не известные их значения по умолчанию).

Уточните пожалуйста, почему не были использованы компоненты последней версии патча?
И какой в целом уровень совместимости вашего перевода с патчами GrayFace?

Было бы не плохо указать в описании к переводам уточнение относительно использования компонентов GrayFace Patch, а также совместимость перевода при установке данных патчей.

Изменено пользователем TOD
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот чего не понимаю — зачем? Эти игры давно переведены самой Букой,и неплохо.Зачем?

Если чешутся руки,лучше переведите ММ с 1 по 5  Вот тут скажу спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pusikalex Как минимум за тем, что в неофициальных патчах было исправлено множество проблем, а также добавлена масса удобных функций. Чего только стоит Mouse Look.

Отсюда вывод — если вы в чём-то для себя не видете смысл, это не значит что его вовсе нет.

Изменено пользователем TOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.05.2020 в 14:53, pusikalex сказал:

Вот чего не понимаю — зачем? Эти игры давно переведены самой Букой,и неплохо.Зачем?

Если чешутся руки,лучше переведите ММ с 1 по 5  Вот тут скажу спасибо.

Извините за некропостинг, не заходил раньше в тему, объясняю — Я не переводил игры, просто подогнал Буковские переводы под GOG версию игр, для удобства запуска на современных системах/железках. Версии от Буки это хорошо, но не у всех они идут из коробки под тот же Win7 или Win 10.

 

В 12.05.2020 в 02:26, TOD сказал:

Уточните пожалуйста, почему не были использованы компоненты последней версии патча?
И какой в целом уровень совместимости вашего перевода с патчами GrayFace?

Русики были собраны тогда, когда версия GraFace была несколько старее.Переводы должны быть совместимы с новыми патчами GraFace, он файлы с переводом не затрагивает. Только надо ставить сначала перевод, потом новые патчи от GrayFace, чтобы они переписали старые файлы.

Изменено пользователем oleg72
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, oleg72 said:

Только надо ставить сначала перевод, потом новые патчи от GrayFace, чтобы они переписали старые файлы.

Благодарю за ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, хотел указать на баг переноса озвучки в меч и магии 8, при выборе персонажа или голоса, иногда голос не воспроизводится,  так же заметил в игре пропали некоторые фразы например за некроманта когда здоровается не воспроизводится голос, устанавливал озвучку на ГОГ версию, так же проверил в оригинальной версии диска от Буки такого нет, все голоса при выборе персонажа воспроизводятся, так же есть фразы при приветствии некроманта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2022 в 07:31, oleg72 сказал:

Извините за некропостинг, не заходил раньше в тему, объясняю — Я не переводил игры, просто подогнал Буковские переводы под GOG версию игр, для удобства запуска на современных системах/железках. Версии от Буки это хорошо, но не у всех они идут из коробки под тот же Win7 или Win 10.

 

Русики были собраны тогда, когда версия GraFace была несколько старее.Переводы должны быть совместимы с новыми патчами GraFace, он файлы с переводом не затрагивает. Только надо ставить сначала перевод, потом новые патчи от GrayFace, чтобы они переписали старые файлы.

Да не фига не работает. В 7-ой ты зачем то закинул в корневую папку файл ddraw.dll то ли от dgVodoo2, то ли от старого GrayFace и поэтому если ты с широкоформатом и поиграешь, то только с лагами, если вообще запуститься. Когда потом ставишь grayface пишет что у вас уже установлен dgvodoo и естественно нормально после этого не работает, я уже сказал почему. Не в грейфейсе для Буки, ни для англ. версии ни в самой игре от ГоГ я такого файла не видел. Там же еще нашел как по мне лишнюю dll-ку libwine.dll, догадываюсь там есть еще что то “лишнее”. На данный момент складывается впечатление что в M&M 6-8 нормально сейчас не сыграешь. В 6-ой только 640x480, потому что нет аппаратного рендера, в 7-ой все по англ. либо такие вот кривые русификаторы, в 8-ой не знаю, скорее всего примерно тоже самое или как пишут какие то косяки со звуком, проверять все это уже надоело, так как нормально это ни кто до ума не довел, легендарная игра или нет. Есть конечно еще MMMerge, но как мне кажется его еще пилить и пилить. Да и хочется в оригинал сыграть от 3DO, а не в мод от хз кого.

Изменено пользователем axl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@axl Может стоит полегче с тоном?
Тебе тут что, кто-то чем-то обязан?

Если хочешь помочь улучшить русификатор, а не свою обиду выплёскивать, то пиши какие-то проблемы заметил, а не претензии кидай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.09.2024 в 23:19, TOD сказал:

@axl Может стоит полегче с тоном?
Тебе тут что, кто-то чем-то обязан?

Если хочешь помочь улучшить русификатор, а не свою обиду выплёскивать, то пиши какие-то проблемы заметил, а не претензии кидай.

Ну я уже написал:

“В 7-ой ты зачем то закинул в корневую папку файл ddraw.dll то ли от dgVodoo2, то ли от старого GrayFace и поэтому если ты с широкоформатом и поиграешь, то только с лагами, если вообще запуститься. Когда потом ставишь grayface пишет что у вас уже установлен dgvodoo и естественно нормально после этого не работает, я уже сказал почему. Не в грейфейсе для Буки, ни для англ. версии ни в самой игре от ГоГ я такого файла не видел. Там же еще нашел как по мне лишнюю dll-ку libwine.dll, догадываюсь там есть еще что то “лишнее”

В 7-ой как писали файлы от старого grayface патча, как я и написал выше и понятное дело работать  нормально это не будет, а обновлять что то там, это бред. Смысл сейчас старую версию патча ставить, где автор русика который уже давно мог обновить? Где остальные супер переводчики? А если ты вообще grayface не поставишь, то учитывая что русификатор под него(кстати про это в описании ни слова) работать тогда вообще не будет. Грубо говоря автор русификатора закинул файлы связанные не с переводом а с самой игрой, то ли вообще у него dgvodoo стояла, он тупо взял и зафигарил все в архив. Ты сам то ставил русификатор, вероятно нет…. потому как вместо того чтобы просто написать хвалебный комментарий проверить сначала не мешало бы, а потом уже после проверки тогда и пиши что все классно. В 6-ой я не помню что не так, но тоже был какой то косяк, в 8-ой не проверял пока. Но на сколько помню там все тоже самое, переводы сделаны типа под старый патч, при том что патч перевод не затрагивает….гениально. В итоге лично я забил на честно купленный мною M&M в ГоГ и скачал с рутрекера от буки (ну а что делать если в сети нормального перевода отдельного не под MMMerge а под оригинальные части нет), а потом уже патч, там и перевод полный (озвучку кстати поменять на англ. не проблема) и патч конкретно для буки на сайте автора патча есть. Единственное музыка там не играет (в 6-ой точно), даже с grayface потому как старая CD версия и музыка там на диске/образе, но пофиксить ее оказалось не сложно.

Изменено пользователем axl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      С выхода Might & Magic X Legacy прошло уже почти восемь лет — игра тогда получила смешанные отзывы, а ее продажи были признаны слабыми.
      VGC обратил внимание на вакансию бренд-менеджера «ААА-игры во вселенной Might & Magic». Человека ищут в шанхайский офис Ubisoft.

      Вполне возможно, что новая часть серии находится в разработке. С выхода Might & Magic X Legacy прошло уже почти восемь лет — игра тогда получила смешанные отзывы, а ее продажи были признаны слабыми.
      Серия Might & Magic зародилась еще в 1986 году и с тех пор подарила нам десятки самых разных игр. В 2003 году права на нее купила Ubisoft за 1,3 миллиона долларов.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Видать у тебя маловато игр по стимворлду. У меня есть в е, кроме Build и я вообще не вижу тех предложений, которые у тебя. А т.к. у тебя нет, как минимум, двух игр, включая SH2, тебе и показывают все варианты.
    • Там фифти-фифти) 
    • Ну накатила девка пару модов на хорошее настроение, и чего? На ногах то держится. Может и Питона чему новому в вопросах модификаций научит.   Скорей из Банка и Матроскин а.
    • Сделай. В чём проблема ?
    • Вы что вообще делаете, не понимаю, зачем просто текст дербанить и переводить, как вы сопоставите этот текст с реальным файлом локализации, там есть несколько идентификаторов, потом только текст, файл локализации распаковывается в определенном порядке, и парсить текст вместе c ID нужно в список, а потом этот список уже редактировать, чтобы программа переводила эти строки, потом в том же порядке, в котором разбирала и собрать обратно. В общем, у каждой строки есть ключ, и без ключа, это просто текст в вакууме. Толку от того что кто-то перевел текст, возможно игра обновилась и он взял файл локализации английской, и dat файлы уже будут другие, это нужно чтобы единовременно у всех были одни и те же dat файлы, перевод делается централизованно, и от одной версии файла локализации… У разных файлов локализации могут поменяться ID, и все, как их сопоставить старый с новым, чтобы перевод обновить, вот это уже задача.
      + текст извлекать из dat файлов нужно в строго порядке, я сейчас заметил несостыковки, потому как брал логику из скриптов выше, буду думать как правильно извлечь текст в строки…
    • Ну наверное и нейронку легко сделать? Не? ошибаюсь?
    • @DOG729 у тебя на гите файл “translation_ru.tsv” синхронится или ты сам его там редактируешь?
    • Есть официальный русский перевод: Silent Hill f (2025)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
    • это тоже можно в табличку загрузить в качестве первой версии
    • В игре уже созданы шаблоны для других языков, в том числе и русском. Скорее всего языки завезут в следующих обновах.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×