Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

в третьей главе в локации лагерь по сюжету игра становится непроходимой, так как с русификатором в журнале отсутствуют все книги,  письма заметки сюжетные и обычные,  также присутствует баг гербария, собранные растения не сохраняются, а без них игра становится непроходимой.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, мож помочь чем ? протестить-подкорректировать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, QuAnTumBrEakZ сказал:

Русификатор глючный пишут же растения не сохраняются!

Еще раз внимательно перечитайте мой пост — я предложил помощь. Русификатор некорректно работает — да лан?….Серьезно ? А отчего тогда я предложил помочь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, там выпустили патч 1.3, в описании разработчик пишет что готов оказать любую посильную помощь переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это мой первый русификатор, который официально сайтом zoneofgames размещен на главной странице и в колонке выполненных русификаторов, С КОТОРЫМ НЕ ВОЗМОЖНО ПРОЙТИ ИГРУ!!!

АУ!!! Зачем это делать, люди скачивают и играют треть игры………… и ВСЕ "кину конец, всему *******"  ЗАЧЕМ делать этот релиз?

Изменено пользователем chrisis3
  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я кароче скачал бля русификатор..Проходил и наслаждался игрой и ТУТ БАЦ и растения не сохраняються .ИГРУ НЕ ПРОЙТИ ДАЛЬШЕ….мучился 1.5 часа и перезаходил в игру десятки раз и менял язык на чешский  ВСЕ без ТОЛКУ…..ВОТ ЗАЧЕМ ТАК ДЕЛАТЬ????ЭТО СПЕЦИАЛЬНО ???Зачем выкладывать сырой русик???ИЛИ ЭТО ЧТОБЫ НАГАДИТЬ ДРУГИМ ЛЮДЯМ???ЭТО ПОДЛО И НИЗКО…….

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышли обновленные и исправленные локации — просьба обновить перевод — возможно будет проходимо.

Патч 1.3

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста будет ли обновление  русификатора.

Изменено пользователем Roma KC
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.09.2020 в 22:38, pipindor666 сказал:

Ждите Макса

А он в каких местах? А когда он вернется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Antt13 сказал:

А он в каких местах? А когда он вернется?

Не знаю. Делами какими-то занят. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.10.2020 в 10:08, pipindor666 сказал:

Не знаю. Делами какими-то занят. 

Он на заработки уехал,на сколько сам не знает.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гайз, нету новостей? Я часов 10-15 и тысячи три слов в этот перевод вложил под чьим-то левым акком на нотабеноиде (своего нет :( ), прям хочется, чтобы все получилось  и игра заработала..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×