Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Могу только посоветовать долбить Максу в личку

https://steamcommunity.com/profiles/76561198123947095

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.01.2021 в 11:26, pipindor666 сказал:

Могу только посоветовать долбить Максу в личку

https://steamcommunity.com/profiles/76561198123947095

Но врядли поможет пока сам не обьявится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Любопытная игра. Жаль, что забросили, столько сил вложено и совсем немного не хватило. И разработчик хотел перевести, да не осилил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, KASaLEX сказал:

Игра давно переведена, мною исправлены все баги игра полностью проходима, на данный момент заканчиваю работу над переводом текстур

Вы эту версию русификатора имеете в виду которая последняя залитая на zog (Версия перевода: 0.8 от 13.07.20) в ней так же не сохраняются растения, или есть другой финальный русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, KASaLEX сказал:

Нет, в том русификаторе большое количество ошибок которые ломают сам код игры. Я говорю о новом переделанном с нуля, где всё исправно работает, игра пройдена два раза никаких проблем, плюс добавлены ещё кое-какие плюшки, улучшен перевод, исправлены несколько ошибок в самом коде игры и прочее, без лишней скромности работа проведена колоссальная, сейчас идет перевод текстур, так сказать для полного погружения и понимания игры, так как к примеру на дневнике главной героини построен почти весь сюжет, а для него в игре даже сабов нету

 Большое спасибо вам за проделанный труд,  рад был узнать что кто то еще занимается переводом данной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Планируется ли выход обновления русификатора, чтобы можно было пройти сюжет игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо ждать уже бесполезно, гиблое дело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Someday You'll Return: Director's Cut вышла 07.03.2023

Подскажите, есть ли в планах у переводчиков обновить русификатор?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.06.2021 в 22:03, KASaLEX сказал:

Нет, в том русификаторе большое количество ошибок которые ломают сам код игры. Я говорю о новом переделанном с нуля, где всё исправно работает, игра пройдена два раза никаких проблем, плюс добавлены ещё кое-какие плюшки, улучшен перевод, исправлены несколько ошибок в самом коде игры и прочее, без лишней скромности работа проведена колоссальная, сейчас идет перевод текстур, так сказать для полного погружения и понимания игры, так как к примеру на дневнике главной героини построен почти весь сюжет, а для него в игре даже сабов нету

Уважаемый, так хорошо описали, но где ваш перевод взять?

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.03.2023 в 01:21, zx1488 сказал:

Someday You'll Return: Director's Cut вышла 07.03.2023

Подскажите, есть ли в планах у переводчиков обновить русификатор?

Меня интересует тот же вопрос. А ещё меня интересует ответ на вопрос о том, где второй перевод от другого человека? Он много понтов накидал в чате, но ссылку не дал. Я про KASaLEX

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×