Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Infiniti FX

Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

субтитров в игре как я понимаю нет?..........

перевод заключался только в переводе менюшек и заданий?..........

Понимаешь совершенно верно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод заключался только в переводе менюшек и заданий?..........

Перевести-то субтитры перевели... но пока не получается их включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

два последних ответа противоречивы.........))

субтитры точно есть в игре?.........

а то читал на различных сайтах, что их там нет вообще........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст к субтитрам есть в файлах, а включать их в игре нельзя - вот и думаем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст к субтитрам есть в файлах, а включать их в игре нельзя - вот и думаем

примерно когда выйдет русик с сабами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Текст к субтитрам есть в файлах, а включать их в игре нельзя - вот и думаем
видимо субтитры включили для локализаторов, что бы не на слух переводить...........))))

примерно когда выйдет русик с сабами?
а как сам думаешь?........моск вообще не работает?..........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, как я понял нужен перевод видеороликов? Если так то я в принципе занялся бы этим(делать всё равно нечего,нога сломана), только я пока не могу их открыть,если бы кто помог, т.к. есть программа которая в видеоролики добавляет субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что посоветовал HVG на сайте MustPlay:

На самом деле субтитры включить можно...я впринципе долго не морочился над этой темой(часа 2 пробовал повключать их, а потом надоело ) , но могу дать подсказку или если хотите...мои наблюдения (может кто нибудь всетаки их включит)... Как писали сами разрабы, они выключили окна субтитров чтоб геймеры "насладились" полным экраном игры...Но они их не "вынесли" с самой игры, т.к. перевод самих диалогов находится весь в папке Lokalization...значит и есть способ их включить. Я покавырялся во всех *ini файлах и понял: 1 или их надо прописать вручную,командно(потому что в файле Core.sgi присутствует "вид" на команду SubLanguageId) или 2е недо что то делать с командой HUDmodt=0 которая лежит в двух файлах: SplinterCell.user.ini и SplinterCell.user1.ini, потому что как писали в оф.рицензии к игре - Other changes to the game include the removal of the HUD and subtitles. ... что по моему HUD это и есть то окно где высвечивались субтитры (когда Сэм общается по рации с Ламбертом) и которое так сказать мешает геймерам....Но это только мои наблюдения и мое мнение, может оказаться что все еще насамом деле банально проще или сложнее, поэтому хотелось бы чтоб ребята которые сделали перевод, всетаки смогли включить субтитры, тк без перевода теряется атмосфера игры...

Оригинал - http://mustplay.ru/index.php?act=view_file&id=51

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю - я тот, что на сайте, не смотрел.

В русике от NEOGAme есть сабы ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И в чем отличие от имеющегося на сайте?

Перевод явно хуже - единственное отличие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×