Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Posted (edited)

header.jpg?t=1565224765

  1. Жанр:  Indie / Casual / Quest 
  2. Платформы: PC, PS4, Xbox One
  3. Разработчик: TookiPalooki
  4. Издатель: Armor Games Studios
  5. Дата выхода на PC: 31 окт. 2019  
Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_e06dbedefb7494640ab2e821272f03e94b51ess_212861f4fd6cfcc45abd93decf81f5ddeac7fss_ace5a0bcd92cdd916dead63974ceb560e14b6ss_1df9efc9b53c5cb7072809a3d720f1b5f82ddss_907f461aa7c4c86da4d4ec250790deac87317

 

 

 

ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:

Шрифты : 0%  , Текст: 548.png , Редактура: 0% , Текстуры: 5%Тестирование: 0%

                  ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:

( За информацией по донату и поддержке проекта перевода писать только в ЛС автору )

Edited by pipindor555

Share this post


Link to post

ребята, кто-нибудь играл в ранние части. Нужны уточнения по персонажам для правильного перевода. Буду очень благодарна.))

Share this post


Link to post
48 минут назад, babushkaIRA сказал:

ребята, кто-нибудь играл в ранние части. Нужны уточнения по персонажам для правильного перевода. Буду очень благодарна.))

А что, были еще и другие части?

Share this post


Link to post

да 2 или 3 игры. не могу найти их

 “A Case of Murder”, “Hit the Club” и “Long Weekend”

Share this post


Link to post
20 часов назад, babushkaIRA сказал:

да 2 или 3 игры. не могу найти их

 “A Case of Murder”, “Hit the Club” и “Long Weekend”

это не игры, а мульты походу.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By aNNiPAk
       
       
      UnReal World RPG
      Жанр: RPG (Rogue/Action)
      Разработчик: Sami Maaranen и Erkka Lehmus
      Платформа: PK, Mac OS X, Linux
      Дата выхода: 1990
      Официальный сайт игры: http://www.unrealworld.fi

      Рогалик. 20 лет разработки.
      Суровая Финляндия позднего железного века.
      Выживание.
      Травки-ягоды, охота, рыбалка, каннибализм.
       


      А теперь о переводе: перевод будет вестись на https://www.transifex.com/urwrus/unrealworld-rpg/, также есть специальная группа вк https://vk.com/urwrus, где вы можете задать интересующий вас вопрос, не только о переводе, но и о прохождении русифицированной игры. Чтобы перевод не забросился, предлагайте помощь.

      При помощи одного хорошего человека(insolor'a), найден способ вытащить весть текст из .exe файла, а потом засунуть его обратно. А также есть приятная новость: поиск по библиотеке на кириллице теперь стал возможен благодаря патчу файла .exe. Большущее спасибо за шрифт DZH'у, а также ребятам, которые своим напоминанием заставляют не бросить проект, а двигаться дальше.
       
       
      Ссылка на GitHub, там же актуальная версия библиотеки, реализующей перехват игровых функций: https://github.com/aNNiPAk/urw-translate-hook
      Тестовая версия, играть можно, но все еще трудно:  https://yadi.sk/d/eEqoed-wbEhgWw

      Прогресс перевода: ~76% (Требует обновления)
    • By Atanvaron
      Talisman Origin  



      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC iOS Android
      Разработчик: Nomad Games
      Издатель: Asmodee Digital
      Дата выхода: 16 мая 2019 г.
      Прогресс перевода:
       

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • переводчики лишь усмехнулись тихонечко...
    • Вот 100% будут говорить не “хорошая” с “хорошей стрельбой”, при этом не забывая упомянуть, что игра была недоделанная. Я отлично помню хайп перед выходом рейджа. Никто кипятком от первой части не писался, но вот то, что там отличная стрельба отмечали. Да мне насрать какая мафия. Я тут отметился только с целью, что бы на этот мусорный метакритик не ходили и не поддерживали его своим вниманием.
    • Я могу путать но разве не сабжем был скандальчик о “ ботах? Причем не только как написали выше  для перепродажи но  и для циферок))
    • Так первая часть и сейчас один из лучших шутеров. Просто на релизе её с нормальным ФПС не тянул ни один комп без лагов и фризов
    • Зайди в новости про второй “Рейдж” и почитай, что там сказано. Или в тему на форуме. Никто там не ждал “доделанное”. Смысл был в том, что во, круто, первая часть была хорошая. 

      Это раз. Два. Вторая “Мафия” – тоже недопиленный полуфабрикат. И вот на релизе расширенного издания люди тоже ждали, что вырезанное вернут. Но – не дождались. 
    • И 1 рубля не стоит без локализации
    • Для второй Мафии у меня всегда было две оценки.
      Первая — 8.0 баллов для зимнего Лост Хейвена первой половины игры. За атмосферу и стиль.
      Вторая — 7.0 баллов для летней второй половины, когда Вито выходит из тюрьмы. Веселая атмосфера и рок-н-ролл ломают игру, уводя  настрой от “Крестного отца” к Майями и “Лицу со шрамом” Де Пальмы. И скомканный, скачущий сюжет не добавляет игре баллов.

      Несколько раз запускал вторую Мафию, проходил зиму и удалял игру. Игра становилась только лучше.
    • Да нет. Это объективная действительность. Я вот только что зашел и поставил мэнитеру 5 из 10 написав какой-то хрени. И так поступает минимум 40% судя по количеству оценок 0-5. Так, что это просто мусорный ресурс, которые ничего полезного в плане оценок не делает. Ты сравнил тоже. Первый рейдж был просто полуфабрикатом. По сути, его не доделали, а поставили на 50% игры заглушку (т.е. реально заглушку). Поэтому логично народ ждал тоже самое, но доделанное. Никакая ностальгия тут вообще ни при чем.
    • Не понимаю спора тут. По факту, люди спорят о чем-то субъективном. Как журналист и как игрок я бы тоже поставил оригиналу 7 баллов. Ну это не какой-нибудь “Гульмен” в конце концов, это такой бодрый боевик с приятной картинкой, окружением, местами атмосферой даже. Видно, что технические специалисты, геймдизайнеры работали и старались. От игры можно получать удовольствие. Особенно в отрыве от серии, от первой части. Вот только поклонник первой “Мафии” говорит мне, что 7-го для сиквела великого оригинала – это позор. Что герои и весь сюжет, а уж тем более – концовка и рядом не валялись с тем, что я видел 8 лет назад. Что проработка мира, мелочей в первой игре наголову выше, что было во второй.  И да, мне близок условный реализм, когда полицейские  – нормальные полицейские и реагируют на ВСЕ нарушения так, как им положено. Это добавляет баллов к атмосфере, мир игры становится более близким к тебе и понятным. Мне нравится, когда у героя нет феноменальной способности заращивать себе дырки от пуль – потому что мне так проще ассоциировать себя с ним. Ну и плюс учишься быть осторожнее, это даже поднимает азарт. Мне нравится, в конце концов, отсутствие дебильного штампа про циферки в обойме и на поясе – учись грамотно использовать боезапас и распределять ресурсы. Боевая система в “Мафии” для 2002 года была вполне себе. Разве что ближний бой подкачал.  А лазить на Метакритик за пользовательскими оценками… Ну хз. Я вот вспоминаю все ситуацию с Rage. Первую часть на релизе пинали все кому не лень. А в момент анонса второй внезапно выяснилось, что игра-то была хорошая, что с нетерпением ждем, круто… Вот что делает ностальгия. 

      В общем, я очень надеюсь, что степень проработки в ремейке не профукают и оставят все детали, что были в оригинале, не став упрощать до уровня второй части. Я сторонник того, что именно мелкие детали создают что-то большое. 
    • Наверное такое же чувство, когда общаешься с человеком с заболеваниями влияющими на кратковременную память, только вчера я на это отвечал, а вы все равно это говорите. Ну вот же Один пример, на который я ответил всеми возможными способами, все остальное обобщение. Может быть вы не помните, что сами писали? Я тут не совсем уверен   Если вы думаете, что у вас там конкретика, то перечитайте свое творчество и ответьте мне на последнее выделение, которое я даже подчеркнул. Чтобы опять не нарваться на однотипную фразу (хотя, когда это вас останавливало) я поясню. Указываете точную миссию, проблему и в чем заключается ошибка дизайнеров в этом случае.  Чую сейчас мне скажут, что я прошу делать разбор проф. бета-тестера. (Ведь обычный человек не сможет аргументировать свои слова, только лишь профессионал, будь то редактор, бета-тестер или еще кто, да?) Можно еще вспомнить обобщение про то, что вы не успевали доехать вовремя просто потому, что у вас была не быстрая машина, я тоже отвечал, но могу повторить и даже перефразировать. В реальности это как то иначе? Вы же сами жаловались, на отсуствие реализма, что не штрафуют полицейские за оружие. Двойные стандарты ,какие-то. При этом, я успевал доехать на том, что есть. А еще вам дают деньги, чтобы вы не ездили на корытах. Я не считаю эту претензию обоснованной. У вас почти всегда есть возможность доехать вовремя, нужно ли для этого угнать машину, купить машину или даже при отсутствии всех этих возможностей сесть на корыто и нарушить с десяток правил вождения, но успеть вовремя. Плохим левелдизайном было бы, когда нас ставят в ситуацию, когда нет никаких шансов успеть вовремя и то, если это не задумывалось, как некий сюжетный ход. А такого в Мафии 2 нет. Даже на последнем поломанном корыте можно срезать в пару местах, проехать на красный, попугать прохожих на тратуаре, посадить себе на хвост полицию (вот тут кстати есть косяк, когда ты доходишь на место, а у вас на хвосте полиция, то можно про нее забыть, но этого аргумента вы не приводили), но успеть.
  • Recent Status Updates

    • AthenaMyGoddess

      Релиз  “Shantae and the Seven Sirens” впервые в жизни серии с русской локализацией “из коробки” это ли не чудо?
      (´・ω・`)
      · 0 replies
    • AntoX  »  SerGEAnt

       
       
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  makc_ar

      Good afternoon!
      I am a translator and I translate a game into Brazilian Portuguese.
      I was wondering if you can make the tools available so you can do the translation or help me with that?
      · 4 replies
    • DMBidlov

      Появление Yakuza 7 в SteamDB это хорошо, как мне кажется игра выйдет в конце года сразу на обе платформы на западе, а до этого возможно выйдет коллекция из трёх частей.
      · 0 replies
    • DMBidlov

      Трудолюбие, это когда твоим переводчикам снится то, что они обсуждают с тобой правки, а тебе снится то, как ты курируешь перевод, лол. Слишком много работы, и слишком мало времени на сон. Берегите себя и своих близких, тем более в такое страшное время. 
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×