Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Может кто и доведёт, если прочитает ваши мысли или без снимков экрана догадается где в тоннах текста находится нижеперечисленное.

Вы запускали игру после русификации? куски меню, настроек, имена героев, "обзор", тексты в игре, все в промте, кракозябрах и прочем. Перевод сам крайне слабый, его судя по всему с оригинала даже не трогал никто. Если скринить, то каждые пару секунд в игре нужно делать скрин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

все в промте, кракозябрах.
Не видел там ни первого, ни второго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не видел там ни первого, ни второго.

769e13530ea85d2200970283c262cede.jpeg 4b640f526743b0001d415318fa5081f9.jpeg 5bf02004566f39d79b2ea8639bad24d8.jpeg 8aea6d77245b5351884bb79d3515ed18.jpeg fb8a154b657f979632ed76f04948e4b9.jpeg c057deeb8b337eeffd861f8259ab2db3.jpeg 59dec2a8aa0d174621fd168635808643.jpeg 30e0fc57f4d74e5e701dcb8eddf9b39b.jpeg fd2cd9354a42dcfa9684835a49bba75d.jpeg 35febe2e384fa90cecb5166048d2ee39.jpeg 6b2c8633207241327fc41baaaefaa72d.jpeg d47bbef80ff8077f54aa9c9d8c559b02.jpeg

Тогда приятного просмотра. Отсутствие перевода, промт, в заставке еще не успел заскринить пару ляпов, но там они так же есть. Др. Дума называют "Рок" и еще что-то было. И это только меню начальное и первая минута игры. дальше в диалогах еще кракозябры будут, отсутствие перевода и промт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Др. Дума называют "Рок"
Его и в русской озвучке так называют.
дальше в диалогах еще кракозябры будут
Не видел.

А в остальном, это пиратский перевод. Если он вам не нравится, то переводите сами с нуля, ибо это перевод, который здесь 10,5 лет лежит и всё это время всем было плевать на его качество. Сейчас вряд ли что-то изменилось. Я могу только технические проблемы с отображением текста устранить, доказательств существования которых я так и не увидел. А просто так тратить несколько дней на перевод кучи текста в игре, которая меня не интересует, лично я не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос. Получается, что весь текст находится в файлах с расширением "engb". Если перевести текст в этих файлах на нормальный русский язык, то кто-нибудь возьмется засунуть их в игру, так чтобы текст нормально отображался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне неоднократно писали по поводу данной игры, а значит, существует запрос общества на качественный перевод. Могу осуществить её перевод с нуля. После завершения перевода «WWE 2K18» и сбора средств.

Стоимость работ — 5000 руб.

Собрано — 0 руб.

 
  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной».
  • Яндекс 41001306599182. Перевести. Можно закинуть через «Связной».
  • PayPal.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
 

таковые отсутствуют

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для ремастера действительно ужасный. Но заново переводить все-все, смысла нет. Для версии 2006 года есть годный русификатор от SuRFeR, там прям любая душа фаната порадуется - взять все оттуда и докрутить новые диалоги персов, которых добавили в версии 2016. И вуаля идеальный русификатор готов. Если кто-то подскажет, где лежит весь-весь игровой текст, то может попробую портировать его.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обе части (на неделе) удалили из Стим (и вообще отовсюда).

Изменено пользователем kro44i

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, с адресами всего текста в игре я разобрался. Киньте кто-нибудь инвайт на нотабенойд, чтобы мог из русика SuRFeR’а все переведенное туда скинуть, дабы приоритет был отдан как раз непереведенным диалогам. Порт человеческого текста уже начал потихоньку, осталось решить проблему с тем, как добавить в саму игру кириллицу в шрифт.

Изменено пользователем Aleks-8
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, могу помочь по лору. Может инвайт кинуть кто? Сейчас в отпуске. Могу попытаться на досуге переводом заняться.

Изменено пользователем MrBean2009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток! прошу прощения за навязчивость, но будет ли нормальный человеческий перевод в двух ремастерах? есть надежда?  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.04.2019 в 17:32, kraken0690 сказал:

Доброго времени суток! прошу прощения за навязчивость, но будет ли нормальный человеческий перевод в двух ремастерах? есть надежда?  

Очень-очень жаль… столько людей подавали надежды, но похоже перевод данных игр умер(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда в Steam было максимум то ли две тысячи, то ли четыре (на какой-то из распродаж ещë главным призом было получить полный список себе на аккаунт), было желание скупить все и потом отмазаться ими и играть)) Со временем стим стал обрастать низкосортным шлаком и такое желание резко пропало)
    • https://store.steampowered.com/app/3629430/DREADMOOR Dredge в 3D
    • Популярность значка ещё может напрямую зависеть от того, раздавалась ли игра нахаляву и сколько стоят карточки относительно полного сета. 
    • Ура! Давно хотела заценить =3
      Спасибо за перевод 
    • Радиоприемник «Север» позиционируется как надежный источник информации при перебоях сети Государственная корпорация «Ростех» выпустил рекламный ролик, в котором предложила пользоваться радиоприемником «Север» за 20т руб  при отсутствии доступа к интернету. Я начала думал  что “ИА панорама “ Но нет…    
    • Что ещё нашел на ЯМ POSTAL Brain Damaged 200 Above Snakes 125 Resident Evil 4 750 ReCore: Definitive Edition 85 Injustice: Gods Among Us Ultimate Edition 65 Mad Max 105 Injustice 2 LE  256 Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition 141    
    • Может быть. Ноут гибрид, потому попробую по позже на АМД-шной встройке ради интереса и отпишусь. Но сам факт — без перевода работает и так.
    • Да, весь “внутренний мир” анрил 5 показать не может. Не в рамках “чего-то из Китая” без соответствующей маркировки по крайней мере. Но на той локации аномалия человеческого визуала вполне себе голая, тут сказал всё как есть. Сам был изрядно удивлён. Кстати, в игре есть вид от первого лица (тела отрисовываются, декольте тоже “янепошлый” — не зря выбрал первым S персонажем в стандартной гаче Хатор, ага, приятный бонус). В т.ч. в игре есть ко всему прочему ещё и аномальные глазные капли, позволяющие смотреть на мир чужими глазами. Получил их весьма-таки неожиданным образом, когда помог обычной школьнице, у которой даже облачка диалога над головой не было. Чисто просто так заговорил пока выполнял поисково-спасательную операцию, а тут бац и неотмечаемый нигде квест начался на поиск её дневника на территории школы же опять-таки.
    • Так про то и речь, увиденное очень напугало. Особенно, вот тот в кепке, низкого роста. Ну, батенька, это вы зря, это большое упущение с вашей стороны.
    • Вы - Сэм, молодой мечтатель, который вынужден выживать в мире случайных заработков. Но сегодня ночью всё может измениться. В этой абсурдной комедии сразитесь со своими внутренними демонами, соберите силы... и готовьтесь свергнуть систему! Авторы русификатора: kokos_89 (перевод) / allodernat (шрифты) УСТАНОВКА: 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (рядом с JumpTheTrack.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через JumpTheTrack.exe Ссылка на русификатор
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×