Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
chaose

Phantasy Star Universe (+ Ambition of the Illuminus)

Рекомендованные сообщения

Собственно руссик.......................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что там с русиком, видимо все же забили?

Видимо да, а так бы хотелось =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто то подскажет как выдрать файлы для перевода,я помогу.(Сам студент иняза,закончил первый курс)Но я в этом деле новичок,так что если нужна моя помощь-придется объяснить как и что делать,ну а я уже буду переводить(неплохая практика кстати ;) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кто то подскажет как выдрать файлы для перевода,я помогу.(Сам студент иняза,закончил первый курс)Но я в этом деле новичок,так что если нужна моя помощь-придется объяснить как и что делать,ну а я уже буду переводить(неплохая практика кстати ;) )

Кто знает, помогайте, пока желающие перевести есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хоть скажите как оттуда достать файлы для работы(по самоучителю у меня не получается,нестандартная запаковка)Или еще лучше-достаньте и сбросьте мне на мейл djimmy4890@gmail.com и я начну потихоньку работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, неплохо бы достать файлы для работы, я ничем не смог ковырнуть. А так хочется пройти оригинал и аддон на русском, ибо игра этого заслуживает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо погуглить чем ковырнуть текст можно, но что-то поиск ничего хорошего не дает... нужно пробовать разными ресурсо-просмотрщиками смотреть...

И вообще нужна помощь экспертов, а они к сожалению суда даже не заглядывают...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как они вам помогут, если даже захотят? Файлов-то на руках нет. Выложили бы куда-нибудь. Глядишь, кто-нибудь и разберется. Не у каждого же эта игра стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как они вам помогут, если даже захотят? Файлов-то на руках нет. Выложили бы куда-нибудь. Глядишь, кто-нибудь и разберется. Не у каждого же эта игра стоит.

В этом случае попросили бы залить файл))

http://repsru.ifolder.ru/13092626

Вот тут, скачайте, посмотрите чем можно перевести... (выдрать текст)

Изменено пользователем Rubaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://repsru.ifolder.ru/13094846 - содержимое LangAE.bin.

Такс... а можно поподробнее чем это было сделано? (И чем обратно можно запаковать в bin) Там в итоге остались картинки от меню и text.bin

Который как я думаю содержит максимум перевод менюшки в игре...

Получается текст внутриигровой где-то в другом месте ;)

У кого осталась игра, просьба отписаться в ЛС, как вариант проверить перевод меню и интерфейса в игре... (У самого в системе оригинальная PSU отказалась запускаться)

Изменено пользователем Rubaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rubaka у тебя железо не тянет или просто гама не фурычит, если последнее то либо ставь NoDVD для жопанской версы, либо подконектившись к нету запускай английскую, она обновится метра на 2-3 и запустится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rubaka у тебя железо не тянет или просто гама не фурычит, если последнее то либо ставь NoDVD для жопанской версы, либо подконектившись к нету запускай английскую, она обновится метра на 2-3 и запустится

англ. версия, обновился с инета, при запуске пропадает) видимо из-за висты, нужна XP на проверку, совместимость ставил не помогло...

Вообщем открываете файл блокнотом, и редактируете любое слово, запускаете игру, проверяете, перевелось ли...

Открывать LangAE.bin , а не тот что распакованный... писать не русскими буквами, а англ. аналогом... CLOBA BOT TAK

Без измененного файла с шрифтом - толку не будет. Так и будет в игре отображаться. Да и кол-во символов должно быть одинаковое. Т.е. "New game" не "Новая игра", а "Нов игра" или "HOB NFPA" в нашем случае.

надо найти какой-нить font.bin или что-нить вроде того.

Изменено пользователем Rubaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как обстоят дела под вистой незнаю, влом ставить да и места нет , а вот под ХР всё ок. Есть вот такая штука для запуска английской версы в офф-лайне но у меня не прокатило под ХР, а с Вистой по выше приведённой причине не проверял.

Открывать LangAE.bin , а не тот что распакованный... писать не русскими буквами, а англ. аналогом... CLOBA BOT TAK

А чего так? Шрифты что нельзя перерисовать? И как быть с тем фактом что NoDVD есть только для жопаской версы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего так? Шрифты что нельзя перерисовать? И как быть с тем фактом что NoDVD есть только для жопаской версы

дело в том их еще найти надо... и это не удается...

Большое спасибо Endragor который сейчас рассматривает остальные файлы и тем что помог в продвижении дела...

Но вот особого продвижения к каким-либо результатам пока все же нет...

Да и зачем тебе NoDVD? хотя я сейчас про обычную PSU говорю, в ней оффлайн режим спокойно работает.

Изменено пользователем Rubaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У мнея какраз таки и обычная, но без инета офф-лайн нивкакую не запускается, только разве на японском, коий меня не устраивает, я и английский то средненько понимаю :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×