Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Русификатор “STEINS;GATE” на Android https://4pda.ru/forum/index.php?s=&showtopic=476039&view=findpost&p=94216455

Практически финальный, но я могу и правки вносить, по сообщениями об ошибках.

Особенность:

- Восстановление утраченных терминов Гроссария - 214 терминов, против 189 в предыдущих версиях перевода + 17 дополнительных терминов от TransLab.

Ну и специально скачал именно отсюда русификатор “STEINS;GATE” на ПК — он старый, потому как
 

Цитата

 

6 февраля 2020: добавления от @Eastlion.

Главное меню, настройки и шапки разных экранов в интерфейсе теперь тоже на русском.

Переведены вывеска с конференции и творчество Фейрис кетчупом по омлету.

Поправлены некоторые опечатки в тексте, на которые TransLab всё никак не отреагирует.

 

Актуальная версия для Андроида на сегодня, без дублирования данных игры.

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через rePatch на виту, поставил все топ

Изменено пользователем Paromc
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВК:

Steins;Gate: Linear Bounded Phenogram
Steins;Gate: My Darling's Embrace

Steam:

Steins;Gate: Linear Bounded Phenogram

Steins;Gate: My Darling's Embrace


Группа ВК переводчиков
Они всё ещё правят свои переводы, как и STEINS;GATE 0 ещё не до конца доработали (там тоже проверку ждут)

Изменено пользователем S1nTech
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.04.2022 в 16:52, S1nTech сказал:

Они всё ещё правят свои переводы,

Они их правят (LBP и MDE) уже два года, большинству коллектива просто стало не интересно столько времени тратить на правки.

Я когда-то собирал порт LBP (с переводом от MayTransNyan^2) с Ren-Py на Андроид, но… 

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sherhan но…? И, в целом, переводы LDB и MDE хорошего качества? О них в комментариях к Steam гайдам довольно критично высказываются, всё же это не основная студия. Я думал, что раз осуществляются правки, то на выходе смысловые и орфографические переводы уменьшатся и можно будет без оглядки на критику играть, но сейчас, это, видимо, конечная версия, в любом случае хоть такой перевод позволяет пройти все части STEINS;GATE

Изменено пользователем S1nTech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.04.2022 в 19:07, S1nTech сказал:

@Sherhan но…? И, в целом, переводы LDB и MDE хорошего качества?

Скажем так… Гугл-перевод, не особо правленый (по началу). Поэтому эти переводы и редактируются.

Тут такой момент — даже гугл-перевод можно сделать нормальным, если сразу его вычитывать, а не просто переносить в файлы текста.

Но как вы и сказали

Цитата

в любом случае хоть такой перевод позволяет пройти все части STEINS;GATE

зы2: я не вхожу в команду MayTransNyan^2, хотя и оказывал им небольшую помощь, в частности в конвертировании видео-роликов —> - “Размер видео был уменьшен в несколько раз, тем самым мы смогли уменьшить размер установщика на 0.9 ГБ!”

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для стидека steam deck нужно выполнить всё по инструкции как для Linux и поставить протон 5.10 . первая загрузка займет 3-5 минут. просто подождите

 

Под Linux нужно дополнительно переименовать dinput8.dll (виндовая DLL, в которой сосредоточен код патча) в dinput8hook.dll, а dinput8linux.dll в dinput8.dll (линуксовая DLL, в которой написано "по всем вопросам обращаться в dinput8hook.dll").

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@amzer Можно просто команду

WINEDLLOVERRIDES="dinput8=n,b" %command%

В настройках запуска прописать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt  Вышел русификатор порта Врата Штейна на psp от группы вк «Лаборатория Портов Будущего»: https://vk.com/wall-224001222_112

Эль Псай Конгру

Изменено пользователем RedCode
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×