Jump to content
Zone of Games Forum
Werwulf

Охотники за привидениями: наследники (2021)

Recommended Posts

105221-ghostbusters3real_3.jpg

 

Режиссер: Джейсон Райтман
Сценарий: Гил Кинан, Джейсон Райтман, Дэн Эйкройд
Жанр: ужасы, фантастика, фэнтези, боевик, комедия
Премьера: 5 марта 2021
В ролях: Пол Радд, Кэрри Кун, Маккенна Грейс, Энни Поттс, Билл Мюррей, Финн Вулфард, Сигурни Уивер, Боким Вудбайн, Дэн Эйкройд, Эрни Хадсон
Сюжет: Картина рассказывает о матери-одиночке Кэлли (Кэрри Кун), которая вместе с детьми Фиби (Маккенна Грейс) и Тревором (Финн Вулфард) перебралась в крохотный городок в штате Оклахома, где получила в наследство от отца ферму. После переезда в новый дом главным героям предстоит раскрыть важную семейную тайну и вступить в противостояние со всевозможной паранормальщиной, оккупировавшей городок.

 

 

 

Скрытый текст

105632-ghostbusters3real_1.jpg

 

105644-ghostbusters3real_2.jpg

 

105656-ghostbusters3real_3%20(1).jpg

 

105708-ghostbusters3real_4.jpg

 

Edited by Werwulf
  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post

Судя по трейлеру, главные герои — дети. Даже не знаю что хуже, команда детей или баб.

Share this post


Link to post

 

 

Share this post


Link to post

Поскольку эпидемиологическая ситуация в мире по-прежнему крайне напряжённая, о близящихся релизах всерьёз задумалась и Sony Pictures. Студия одним махом перенесла все свои крупные летние премьеры с этого года на следующий.

С 10 июля 2020 года на 5 марта 2021-го перебрались «Охотники за привидениями: Наследники» Джейсона Райтмана

Share this post


Link to post

Перенесен на 11 июня 2021 года

Share this post


Link to post

 

Share this post


Link to post

Перенесен на 11 ноября 2021 года

Share this post


Link to post

 

  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post

Эм...че за хренотень?

Share this post


Link to post

 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Прикольное кино конечно будет

Share this post


Link to post

Ничего святого у людёв — вновь паразитируют на классике. 

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Рад продолжению, но я ждал не такое же. То бабы, щас вообще мелкие. надеюсь не будет судьба как у фильма 2016. Хоть “камео” старых актеров увижу и самое главное тачку, эти звуки...:)

Edited by The Blade

Share this post


Link to post

Я в к жду, когда уже в трейлерах ту самую песню пустят, как всегда на новый лад

Share this post


Link to post
9 часов назад, The Blade сказал:

Рад продолжению, но я ждал не такое же. То бабы, щас вообще мелкие. надеюсь не будет судьба как у фильма 2016. Хоть “камео” старых актеров увижу и самое главное тачку, эти звуки...:)

Но все же спасибо, что будет продолжение)) могли бы и свернуться..

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Утрируйте. Я думаю что не очень правильно сравнивать перевод и отчисление, но я вас понял. Если уж следовать такой параллели, то на отчисление я лично повлиять могу, а вот на решение о выпуске текста+озвучки, увы нет. Я тоже за раздельный выпуск текста и озвучки, но на это решение я могу повлиять только косвенно, высказав мнение. Принимать его во внимание или нет уже не мое дело. Я пытаюсь донести мысль что, чем разгонять бучу, лучше подождать НОВОСТЕЙ, о чем нас собственно и просят. А если уж будет решение о выпуске текста+озвучки, у вас будет полное право повозмущаться.
    • @Rafovich Нет, но, чтобы работал, нужно сначала купить Скайрим Леджиндари Эдишен, затем Спешил Эдишен, тогда, перевод на пиратке заработает. Я сам проверял, работает, гарантирую. Особенно после нескольких сотен просиженных часов в скайриме, этот процент только повышается. А если ты ещё в придачу купишь на несколько платформ Скайрим, то запуск игры с переводом у тебя в кармане! И вообще, почему ты здесь сидишь и что-то пишешь? Иди в скайрим играй уже.  @Rafovich А если интересно, то, перевод будет работать не взирая на то, лицензионная версия игры, или нет. За всю свою жизнь не видел ещё случая, чтобы игра не работала из-за перевода. Хотя, нет, вру, в финалке-13, в моменте когда ты на Пульсе и переходишь из локи в локу, после победы над Гекатонхейром, игра крашится из-за перевода. Но это так, к слову о нестабильности. 
    • Чарты в 21 году такие чарты, сами себя побеждают.
    • А я вот наоборот не делал ставку на него. Думал будет Tale of Arise оставаться во главе.
    • они угорают? А почему бы тогда сразу не 800х600? Ну чтоб уж наверняка не тормозило?
    • @sprayer Я имел ввиду приложение (лаунчер) Steam.
    • Подскажи пожалуйста, как называется шрифт, который ты использовал?
    • Ну, начнем. На ростелекоме сижу с лета 2009. Поменять не могу, нет других вариантов.  Как то раз, приезжаю домой, инет не работает. Позвонил, ответ: У нас все хорошо! День нет инета, два. Беру логин и пароль у друга, вбиваю себе и... Заработало! Вбиваю свои - не работает. Звоню, объясняю ситуацию, а мне: А откуда у вас чужой пароль? Бл**ь, я же все объяснил, что за тупые вопросы? Неделю не работает. Звонит батя, пиписьками из кроет, звоню я, снова рассказываю про свой логин и друга, а они все: У нас все хорошо!  Прошло так где то 2 недели, меня не было дома, была мать и в трубке раздается голос от Ростелекома: Извините, проблема была на нашей стороне, мы случайно заблокировали ваш логин!  Так же было МНОГО случаев, когда вырубали инет на сутки, но это ладно, бывает.  Ещё интересный факт. Когда то давно юбики раздали The Crew 1. Начал проходить и... Забил. Не возможно подключиться к серверам. Хм, зерня какая то, давай в саппорт строчить. Там как обычно пришлите то, пришлите это. Ай, идите в попец. Прошло время. И знаешь что? Проблема оказалась в росшляпе! У кого данный провайдер, тот не может нормально играть в водилу. Но народ нашел решение. Очень забавное. Запускаешь торрент, вбиваешь порт 3000, запускаешь игру и все, играй!  Выходит бетка крю2, думаю, дай заценю. Сервера не доступны. Ок. Вспоминаю случай с крю1. Торрент, порт. Играю.  Если есть данная игркшка, проверь.  У кого не росшляпа, таких проблем нет. Так же этой весной на сутки вырубали инет.   
    • Ну, начнем. На ростелекоме сижу с лета 2009. Поменять не могу, нет других вариантов.  Как то раз, приезжаю домой, инет не работает. Позвонил, ответ: У нас все хорошо! День нет инета, два. Беру логин и пароль у друга, вбиваю себе и... Заработало! Вбиваю свои - не работает. Звоню, объясняю ситуацию, а мне: А откуда у вас чужой пароль? Бл**ь, я же все объяснил, что за тупые вопросы? Неделю не работает. Звонит батя, пиписьками из кроет, звоню я, снова рассказываю про свой логин и друга, а они все: У нас все хорошо!  Прошло так где то 2 недели, меня не было дома, была мать и в трубке раздается голос от Ростелекома: Извините, проблема была на нашей стороне, мы случайно заблокировали ваш логин!  Так же было МНОГО случаев, когда вырубали инет на сутки, но это ладно, бывает.  Ещё интересный факт. Когда то давно юбики раздали The Crew 1. Начал проходить и... Забил. Не возможно подключиться к серверам. Хм, зерня какая то, давай в саппорт строчить. Там как обычно пришлите то, пришлите это. Ай, идите в попец. Прошло время. И знаешь что? Проблема оказалась в росшляпе! У кого данный провайдер, тот не может нормально играть в водилу. Но народ нашел решение. Очень забавное. Запускаешь торрент, вбиваешь порт 3000, запускаешь игру и все, играй!  Выходит бетка крю2, думаю, дай заценю. Сервера не доступны. Ок. Вспоминаю случай с крю1. Торрент, порт. Играю.  Если есть данная игркшка, проверь.  У кого не росшляпа, таких проблем нет. Так же этой весной на сутки вырубали инет.   
    • Информация от @0wn3df1x:

      Игра использует 34 растровых шрифта.
      Помимо сего, в игре 10533 строки на перевод с 108 872 словами, без дубликатов.
        2177$ по самой низкой цене. - Ibidem: 12830$
      - Icanlocalize: 14697$
      - Textmaster: от 9580$ до 23951$
      - Onehourtranslation: 13064$
      - Exigo: 18006$
      - Inlingo: 16330$
      - Localizationdirect: 14113$ Итого от 9580$ до 18006$ за текстовую локализацию без учёта одного шрифта без кириллицы. От 696307 руб до 1308677 руб. Средняя стоимость по конторам: 14089$ или примерно 1023969 руб.
  • Recent Status Updates

    • HowlinnWolf

      Начат перевод Deltarune Chapter 2.

      · 0 replies
    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×