Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вашему вниманию предлагаются все существующие голосовые переводы, которые были найдены и адаптированы мной для компьютерной версии игры. 
Spoiler

Spoiler

Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

fd94d0423439.jpg

Halo Reach

Жанр: Action

Платформы: PC XONE 

Разработчик: 343 industries

Издатель: Xbox games studios

Издатель в России: -

Дата выхода: 3 декабря 2019 года

Скрытый текст

Halo: Reach* comes to PC as the first installment of Halo: The Master Chief Collection. Now optimized for PC, experience the heroic story of Noble Team, a group of Spartans, who through great sacrifice and courage, saved countless lives in the face of impossible odds. The planet Reach is humanity’s last line of defense between the encroaching Covenant and their ultimate goal, the destruction of Earth. If it falls, humanity will be pushed to the brink of destruction.

Game Features:
• PC Settings/Optimizations: Halo: Reach is now optimized for PC and looking better than ever at up to 4k UHD and at least 60 FPS.** Other PC native settings include mouse and keyboard support, ultrawide support, adaptive sync support, FOV customization, and more.
• Campaign: Experience the first chapter in the Halo Saga and fight your way as Noble Six through 11 unforgettable missions
• Multiplayer: Start your Spartan Career today with Halo: Reach’s iconic multiplayer featuring an overhauled progression system, generation-defining player customization, over 20 unforgettable maps, as well as classic game modes such as Firefight and Invasion. While Forge and Theater will be delivered later in 2020, enjoy access to millions of community-created maps and game types that have been migrated over from Halo: Reach on Xbox 360 for use today on PC.
• Firefight: Fight alone or with squad mates to survive against endless waves of enemies deploying with ever-increasing difficulty.

Собственно, в игре будет переведен только интерфейс, все остальное на английском. Будет ли пересобран перевод с xbox 360 для пк версии? 

Изменено пользователем serg_sunt
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, serg_sunt сказал:

Будет ли пересобран перевод с xbox 360 для пк версии? 

Надеюсь, что будет. Предзаказал сборник, жду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AspidBel сказал:

Надеюсь, что будет. Предзаказал сборник, жду)

ингейм сабов в игре все равно нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, serg_sunt сказал:

ингейм сабов в игре все равно нету

А, значит та же хрень, что и c Хайло в 2003. Вообще, это леность или тупость разрабов не добавлять сабы в игру. Уж от поделий Microsoft такого точно не ожидаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Часто разработчики даже не причем, у нас локализаторы хитровыдуманные, делают перевод только для одной платформы и скорее всего, по договору для другой нужно отдельно платить, а два раза платить никто не хочет. Поэтому в Стим и прочих версиях перевод оригинала пропадает, пока пользователи сами не сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DarkHunterRu сказал:

Часто разработчики даже не причем, у нас локализаторы хитровыдуманные,

Ты не понял, об чём речь. Внутриигровых сабов нет, от слова *****. То есть, локализаторы и рады бы что то перевести, да нечего:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, DarkHunterRu сказал:

Поэтому в Стим и прочих версиях перевод оригинала пропадает, пока пользователи сами не сделают.

каво, вообще ни одну часть кроме halo 4 официально не переводили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, serg_sunt сказал:

каво, вообще ни одну часть кроме halo 4 официально не переводили

halo 5 guardians  переведена была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Погодите погодите. Это как так сабов в игре нет вообще? В стиме же  написано что на русский переведен интерфейс, а вот почти на всех остальных представленных языках есть и озвучка и сабы.

Изменено пользователем Zoltonec
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Zoltonec сказал:

языках есть и озвучка и сабы.

ну сабы в кат сценах есть, а во время игры никаких сабов нет. Ловушкка банджи.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, serg_sunt сказал:

ингейм сабов в игре все равно нету

Так на боксе тоже не было, что не помешало их сделать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, AspidBel сказал:

Так на боксе тоже не было, что не помешало их сделать. 

А в самой игре (не в кат-сценах) субтитров нет?

Только GUI и Кат-сцены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, AspidBel сказал:

Так на боксе тоже не было, что не помешало их сделать. 

и где там в ингейме сабы сделали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, serg_sunt сказал:

и где там в ингейме сабы сделали?

Ну да, в самом игровом процессе сабов нет. Но как бы, на сколько я помню, это прям и не супер важно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой. Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно). Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили. В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю. Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.
    • Банки тупизм, согласен — там на релизе сразу-же мод вышел, устраняющий эту идиотию. А про фехтование — много среди РПГ игр, где это сделано детальнее и лучше? Потому KK и упоминается все время в этом контексте, где фехтованию уделено очень большое внимание. Не скажу, что лично мне понравился такой подход — яб хотел, чтоб было проще и понятнее, но не отдать должное разрабам за попытку хоть как-то оригинально перенести бой на мечах в игру — точно зачет. ЗЫ: Во второй части, надеюсь, бой подправят и сделают его дружелюбнее к игроку. Я, в итоге, забил на тщетные попытки крутить финты, да и работают онт тока в дуэлях, и тупо оделся в танка и перед боем с несколькими противниками жрал химию, так, что все ваншотались, а благодаря очень тяжелой броне нанести серьезный урон не успевали
    • Цены на игры в Казахстане заметно выше чем в РФ. В данном случае платить 2к за ранний доступ — это уже чересчур. Если бы игра продавалась в РФ с региональной ценой, то стоила бы дешевле, тогда можно было подумать о покупке.
      Но вообще не вижу смысла выпускать такую игру в раннем доступе. У игры есть издатель, у студии есть деньги, игра сюжетная и не ммо, так почему не подождать год-другой и не выпустить сразу готовый продукт?
    • Мы о каком именно разделе Польши говорим?  Наверное про тот который был при СССР в рамках пакта Молотова-Ривентроппа и включал расширение польских территорий за счет Латвии, Эстонии и Финляндии. Вот подели так поделили.
      Если у человека не приязнь на основании событий имевших место еще при Российской Империи, то он долбоеб. Пусть немецкий язык из игры вырежет, а то Польшу и немцы притесняли и Австрийцы делили.
    • первую так и не осилил, нудный он какой то, ваш этот чешский “реализм” с магическими банками для сохранения игры и “фехтованием” как в детском садике 
    • На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition. В Epic Games Store стартовала раздача юмористической адвенчуры The Big Con и стратегии про дедукцию Town of Salem 2. На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition.
    • Елки палки, тока ща понял что у меня и еще одна причина офигевать и радоваться второй части! В свое время был в Чехии и специально ездил в город Кутна-Гора. Там знаменитая Костница находится (церковь, состоящая из костей) и серебрянные шахты, по которым удалось даже полазить. Вчера в трелере обратил внимание, что они говорят, что центром истории станет некий Куттенберг, который был известен своим богатством из-за добычи серебра. В тот момент пожалел, что блин — лучше бы Кутна-Гору сделали! Как раз когда играл в первую часть, печалился, что город буквально рядом с картой происходящих событий, обидно, что не сделали) А тут оказывается, что Куттенберг — это как раз еще одно название Кутна-Гора, емао! В игре буду лазить по тем самым серебрянным шахтам, в которых реально был, это крутота! Итак очень нравится, что игра имеет не фентезийную а историческую базу, так тут еще и местность будет узнаваемая
    • Интересно, разрабы одумалить, будет ли игре рассовое разнообразие, и если да, то как это преподнесут? Чисто из любопытства.
    • Спасибо за такой крупный, понятный текст, другой я бы не разобрал, да и атмосфера в конце концов...   Вот серьёзно, я уверен, что из тысячи человек, на это обратил бы внимание 1, ну может пара, и то, просто обратили внимание, а не посчитали это хотя бы минимальной проблемой.  Ну ок, для тебя это проблема, бывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×