Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Экшен Control будет оптимизирован лучше Quantum Break

Рекомендованные сообщения

214647-Control-Nostalgia-Entrance.jpg

Глава отдела по коммуникациям Remedy Томас Пуха заявил, что грядущий экшен Control будет работать быстрее, чем Quantum Break


Глава отдела по коммуникациям Remedy Томас Пуха заявил, что грядущий экшен Control будет работать быстрее, чем Quantum Break

214647-Control-Nostalgia-Entrance.jpg

Напомним, что последний в момент на PC страдал от ряда технических проблем и посредственной производительности. Издание DSOGaming утверждает, что самая мощная видеокарта NVIDIA — GeForce RTX2080Ti — не может «переварить» Quantum Break в 4K при 60 FPS. 

Сам Пуха утверждает: «Это было три года назад. Мы набрались опыта в оптимизации с тех пор. Вы сами увидите это достаточно скоро».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про 4к не скажу, но с FullHD у Quantum Break всё было отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Sagy сказал:

Про 4к не скажу, но с FullHD у Quantum Break всё было отлично.

1070 только на средних тянула более менее ее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SIRIUS1987 сказал:

1070 только на средних тянула более менее ее

Я её на старой 770 проходил на средних с 30-45 фпс.

Неужели на высоких настолько жопно? Надо проверить с моей 1060.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Quantum Break на 2070Super в FullHD и самых высоких настройках без масштабирования стабильно 60FPS с включенной верт.синхронизацией.

Местами игра выглядит бомбически круто! Надеюсь Control в плане арт дизайна не подведет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буду надеяться, а то на ультрах с разрешением 2560х1440 (без масштабирования), удалось поиграть с нормальным фпс только когда купил 2080 Ti.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Sagy сказал:

Неужели на высоких настолько жопно?

Подтверждаю. У самого 1070ti, пока что все игры фулхд на ультра без проблем тащит, кроме этой. Либо врубай масштабирование и страдай с мылом, либо терпи 30 кадров. Ну или настройки на дно

Изменено пользователем parash

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пуха.:DНазвали, как на хрен послали.

А по делу: Не тормозил он этот Квантум Брик. И это с учётом, что у меня компьютеру лет десять уже. На высоких настройках проходил, не на максимальных.

Изменено пользователем systemus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Главным героем является брат главной героини первой части по имени Дилан Фейдер. 
      Remedy Entertainment продемонстрировала полноценный ролик продолжения фантастического экшена Control.
      Сиквел получил подзаголовок Resonant. Главным героем является брат главной героини первой части по имени Дилан Фейдер. 
      Выход игры должен состояться где-то в следующем году.
    • Автор: james_sun

      В ролике демонстрируются различные геймплейные механики с закадровыми комментариями разработчика.
      Remedy Entertainment выпустила обзорный геймплейный трейлер грядущего кооперативного шутера FBC: Firebreak, действие которого происходит во вселенной Control.
      В ролике демонстрируются различные геймплейные механики с закадровыми комментариями разработчика.
      Релиз проекта состоится уже 17 июня.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ваши личные интеллектуальные проблемы нас не касаются. - подтянул к тому, что у одной проблемы значительно больше одной грани .
    • Адовый, не спорю, но я его использовал 1)когда ещё было мало опыта, чтобы подключить шрифты 2)когда текст слишком спрятан и заменить его можно, но сложно, и так сделать проще.(по сути тоже из-за недостатка опыта). Этот инструмент подходит для того, чтобы играть и переводить. Мастеркоста же — использует дефолтные шрифты(бесплатные), тупо арию. Гугл/дипл перевод без редактуры — т.е. уровень промта начала 00х у пиратов. Имя может поменяться в следующей строке. Т.е. он не переводит нейронкой вытащенный текст, он тупо скармливает диплу, а всё, что на генерируется,  там понять и простить — гугл. Да, но у него тупо всё по дефолту)) Чисто вариант сделать за минимум времени с минимумом прилагаемых усилий и кинуть на продажу. Ничего такого у него нет.
      Сейчас лучше всех массовые нейросетевые русики на базе автопереводчика делает — SamhainGhost . И я поражаюсь его терпению, мне проще через ресурсы перевести, чем испытывать боль и страдания через автопереводчик)) И его уровень ГОРАЗДО выше, чем мастеркосты, просто несравнимо выше, при этом его русики бесплатные. Ты как будто в другой реальности живёшь. Посмотри сколько нейропередов вокруг(НЕ ГУГЛ, а именно нейро, грок, гемини, дипсик, квин и т.д.). Как жешь люди переводят то, если всё так сложно  Открой глаза) Посмотри хотя бы сколько я игр перевёл, ВСЕ! Все бесплатные. https://boosty.to/allodernat Посмотри сколько игр перевёл Chillstream — ВСЕ БЕСПЛАТНЫЕ! https://boosty.to/chillstream Посмотри сколько игр перевёл Most2820 https://boosty.to/most2820 Все бесплатные! И таких примеров много.
    • @Дмитрий Соснов конкретно у этой игры 10 тыс строк и половину я переводил без токенов, другую половину переводил еще человек. особенно токены не нужны если использовать чатгпт.
    • Сам пользуюсь Дипсиком для мелких переводов бесплатно! Но при серьёзном переводе, нужно переводить уже в разы больше по объему текста, много тысяч строк, так что уже придётся платить за Токены! Ну и если подключать Нейросеть как переводчик к XUnity.AutoTranslator, для перевода игры “на лету”, то там  нужно уже довольно много Токенов…  А сейчас в России вообще по большому счёту, другой альтернативы переводу с помощью Нейросети и нету, так как работает только довольно плохой Гугл переводчик и то очень не стабильно, довольно  часто “отключаясь” с ошибкой, так что приходится вручную контролировать и перезагружать XUnity.AutoTranslator...
    • Жестче всех поступил Гугл, что из Гугл плей не скачать ранее купленные программы и игры, вот это настоящее свинство.
    • я больше скажу, я ни когда даже не скачивал  XUnity.AutoTranslator  Что касается нейросетей, то не обязательно тратить токены, я например без токенов использую каждый день и мне хватает.
    • Просто вот планирую первый раз сыграть, и не могу решить как лучше, оставить оригинальный перевод на который жалуются, или зоговский, который смотрю тоже не без огрех.
    • Вы так говорите, обычно как те, кто сам никогда не пробовал делать нормальный перевод игры с помощью автопереводчика XUnity.AutoTranslator! А это зачастую ещё тот “адовый труд”, хотя конечно по сравнению с полноценным переводом он в разы меньше и легче! Нужно подобрать правильную рабочую конфигурацию файлов загрузчика и XUnity.AutoTranslator, потом отконфигурировать настройки. Потом нужно достаточно времени поиграть, чтобы программа могла “вытащить” из игры текст для перевода. А уже после этого, требуется вручную редактировать и вычищать файл перевода от  мусора и добавлять “регулярные выражения” и прочее. Именно эта правка перевода самая кропотливая, долгая и сложная в переводе с помощью XUnity.AutoTranslator! Особенно если перевод не с английского, а с китайского языка, который Гуг до сих пор переводит очень плохо… Конечно можно файл с вытащенным текстом сделанный  XUnity.AutoTranslator, отдать Нейросетям типа ГОПОТЫ и они сделают довольно неплохой перевод, но это уже нужно будет оплачивать Токены! Обычно именно за это и просят оплату за свой перевод игры с помощью XUnity.AutoTranslator!
    • @Дмитрий Соснов если хотят заработать то можно найти и другие способы, например мой проект волсу приносит сам по себе нормально. А если кто то и донатит то вообще каеф) Русификатор исключительно можно скачать только с сайта. Он доступен всем без исключений. А выкладывать где то по мимо сайта — запрещено
    • Тут мы наверное все “за бесплатные переводы”! Но к сожалению, не все могут или же не хотят, работать по “фану” и за бесплатно! А уж тем более долговременно “поддерживать” свой перевод, выпуская обновления перевода,  после выхода патчей игры… Вот те, кто не может работать бесплатно, тот и создаёт группы для продажи своих платных переводов или даже сам продаёт его, через Бусти например…  Большая просьба выложить свой перевод одновременно на Гугл и Яндекс диски, чтобы все как россияне, так и люди, живущие за границей России могли его скачать! 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×