@Дмитрий Соснов Мне вот этот понравился:
После него становится понятно почему сериал такой всратый и какой такой первоисточник там дотошно экранизируют XD
То и дело попадаются, вот из новыx Last train home и Трауматург, и это только самое свежее про что я знаю, так то я уверен, иx полно, относительно, но большинство не заметит за исключением такиx гигантов, как калофдути, продукты обычно нишевые, ну не будет доступно на пару десятков игр больше...часть из которыx и так не продается.
А вообще на эту тему… Так то они сами себе по ногам стреляют, а тут мы им заявляем, будете сочинять всякую хрень, на наш рынок не рассчитывайте, бить по карманам самое действенное. Правда все же начать надо с глубоких карманов других людей прямо внутри страны.
А поиграть при желании сейчас можно в любом случае, но без финансирования данных .. творцов.
Перевод машинный, в него внесено около 4000 правок. Изображения не переведены.
@Дмитрий Соснов выложил на форуме перевод китайской пиксельной RPG Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传), который изготовил некий DerevyanniyLES из дискорд-сервера «Гора переводчиков „Медные котики“».
Игра стоит 920 рублей, у нее 16 тысяч «очень положительных» отзывов.
Переведена первая часть, также полностью озвучено главное меню.
В наличии версии для ПК и Switch.
Команда Delusional Moonlight выпустила частичный перевод Mega Man Battle Network Legacy Collection.
Переведена первая часть сборника, также полностью озвучено главное меню.
В наличии версии для ПК и Switch. Кроме того, можно скачать русский патч для оригинальной GBA-версии игры.
почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула Marvel's Midnight Suns