Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, AleksEvs сказал:

Вышла demo версия игры: MENACE. Можно ли к ней прикрутить русификатор?

 

ни стыда, ни совести, не ссылки на оффсайт или стим страничку игры… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

ни стыда, ни совести, не ссылки на оффсайт или стим страничку игры… 

https://store.steampowered.com/app/2432860/MENACE/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AleksEvs там же написано, что русский поддерживается. o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Amigaser сказал:

@AleksEvs там же написано, что русский поддерживается. o_O

В демо версии нет русского языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вот, по поводу {{A}} в Raidborn.
Это работает в строках типа:
Wolf pelt (55)
Wolf pelt ({{A}})
Это не работает в строках:

Wolf pelt (55/100)

Использование {{B}} тоже не выглядит рабочим вариантом. Версия плагинов последняя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, SamhainGhost сказал:

Так вот, по поводу {{A}} в Raidborn.
Это работает в строках типа:
Wolf pelt (55)
Wolf pelt ({{A}})
Это не работает в строках:

Wolf pelt (55/100)

Использование {{B}} тоже не выглядит рабочим вариантом. Версия плагинов последняя.

должен работать: Wolf pelt ({{A}}/{{B}})=Волчий пояс ({{A}}/{{B}})

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, allodernat сказал:

так там меняется первая число, если вписать  Wolf pelt ( ({{A}} /100) ?

Нет.

12 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

должен работать: Wolf pelt ({{A}}/{{B}})=Волчий пояс ({{A}}/{{B}})

Вроде бы и должен, но не работает. Как только не пытался. Но в любом случае, с одним числом это уже прогресс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто то смог перевести игру Wizardry Variants Daphne  с помощью автопереводчика XUnity Auto Translator IL2CPP ?  https://store.steampowered.com/app/2379740/Wizardry_Variants_Daphne/ https://wizardry.info/daphne/en/

MelonLoader 7.1и BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0  не стартует игру, а BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x86-6.0.0 не срабатывает перевод… 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.10.2025 в 10:03, SamhainGhost сказал:

В Raidborn есть проблема с переводом списка предметов в инвентаре: захватывается число предметов.

Выглядит это так:
<sprite\=26 tint\=1>Arrow (25)=<sprite\=26 tint\=1>Стрелы (25)
И как только стрел станет меньше или больше 25, появится новая строка:

<sprite\=26 tint\=1> Arrow (35)=<sprite\=26 tint\=1> Стрела (35)

Удалось разобраться, проблема изначально была в PersistRichTextMode=Final

Если изменить на PersistRichTextMode=Fragment, то в _AutoGeneratedTranslations.txt перестанут попадать строки с rich text (тегами), текст будет попадать туда в очищенном виде. И, соответственно, нет rich text — нет проблем с {{A}} и {{B}}.

Жаль, правда, что старую собранную базу текста пришлось выкинуть и начать с нуля (текст с тегами продолжает работать в режиме PersistRichTextMode=Fragment, но есть подозрение, что это не к добру, в плане производительности, как минимум).

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня пытался справиться с новинкой Atelier Resleriana: The Red Alchemist and the White Guardian — никакой из вариантов не подошёл, везде ошибки (да, там il2cpp). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost значит настало время не только моды делать)) тем более тут навряд ли будут обновы каждую неделю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×