Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_battlebrothers.jpg

ZoG Forum Team представляет вашему вниманию обновленную версию (1.43 beta) перевода пошаговой RPG Battle Brothers с поддержкой актуальной версии игры. Смело качаем!


banner_pr_battlebrothers.jpg

ZoG Forum Team представляет вашему вниманию обновленную версию (1.43 beta) перевода пошаговой RPG Battle Brothers с поддержкой актуальной версии игры. Смело качаем!

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.02.2019 в 04:16, gobix сказал:

А перевод уже полный?

Нет. Но дело движется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, volk911 сказал:

Нет. Но дело движется.

А , что еще не переведено? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, folderwin сказал:

А , что еще не переведено? 

Пока что это всё ещё адаптация старого перевода с частями нового (снаряжение, провизия, перки). Все новые квесты переведены, в среднем, на 50%. Работа идет медленно, ибо бесплатно. Энтузиазм часто перехлестывает пьяный угар в совокупности с тяжелыми думами о современной действидетьности!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После скачивания перевода когда начинаеш новую компанию, вражеский лучник просто стоит на месте и игра залагивает, ничего поделать не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun
       

      Overhype Studios объявила о выходе бесплатного дополнения и обновления 1.5 для ролевой стратегии Battle Brothers.
      Overhype Studios объявила о выходе бесплатного дополнения и обновления 1.5 для ролевой стратегии Battle Brothers.

      Расширение Of Flesh and Faith добавляет в игру два новых стартовых сценария Oathtakers и Anatomists с новыми начальными условиями, уникальными механиками, снаряжениями и фонами персонажей. 
      Одновременно с дополнением для игры вышло упомянутый патч 1.5, который внес изменения в баланс, а также исправил различные неприятные ошибки.
    • Автор: SerGEAnt

      Оно скачается автоматически, если вы уже пользуетесь лаунчером.
      ZoG Forum Team выпустила обновление перевода пошаговой RPG Battle Brothers под номером 2.71. Эта версия совместима с вышедшим намедни большим дополнением.
      Обновление скачается автоматически, если вы уже пользуетесь лаунчером.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда сбор на порт перевода под ремастер?
    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×