Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Defcon

Рекомендованные сообщения

enpy_defcon.jpg

Defcon

Авторы перевода:

«Spirit Team», «ENPY Studio» (http://enpy.net/), «SyS-team»

Подробности:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=257

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

froll64

Состыкуйся с Шеоном, может быть, ты перевел то, что еще у нас не перевели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда я ему пошлю то, что уже сделал

пусть глянет понравится-не понравится

да ксатит, ссылку ты дал на рууском, а каков её нормальный адрес? Я вроде транслитерировал и так и сяк, а зайти не могу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

froll64

Да это у сержа здесь стоит дурная автозамена.

адрес такой:

h t t p : / / e n p y . j i n o - n e t . r u / d e f c o n . j p g

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

желаю удачи, ребята, жаль, что не могу помочь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А помогать нечем. Мы просто хотим сразу сделать красиво и качественно. Мне очень понравилось то, что есть на нынешний момент.

dfgm9.jpg

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, всегда есть чем помочь... не говори гоп, пока не увидишь, во что впрыгнул... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax, всегда есть чем помочь... не говори гоп, пока не увидишь, во что впрыгнул... ;)

Соглашусь, ты прав

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хмм вы переводили офицальный экзешник? а вы ребята не подумали о том что будет если люди играют с кракнутым?.........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хмм вы переводили офицальный экзешник? а вы ребята не подумали о том что будет если люди играют с кракнутым?.........

А с чего ты взял, что официальный? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По секрету: и тот и тот будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что с поддержкой русского языка в чате?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм.) надо потестить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Onzi ещё не добавили)) https://store.steampowered.com/news/app/2492120/view/610936490113892363?l=russian Новость была, что добавят, но в декабре, долго добавляют) Вроде тут переводчики, но с февраля тишина https://t.me/chillasartru
    • Все представленные на данном сайте русификаторы работают на текущей версии MCC (1.3528.0.0), кроме озвучек для ODST и Reach и текстового перевода для него же. Озвучки фиксятся теми файликами (дают незначительные побочные эффекты), а рабочий текстовый перевод можно купить на Boosty у белорусов из R.G.DShock. Он переводит и геймплейные субтитры, чего не делал бесплатный перевод, ведь в своё время он переводил только катсцены. С текстом идёт та самая озвучка, которая теперь, по идее, должна нормальной работать без каких-либо файлов. О, и ещё перевод от ZoG Forum Team для Halo 2 не работает, но он нам и не нужен, ведь есть рабочий от сообществ ОРЕОЛ, Halo Community, Halo Universe:, который встроен в тот же инсталлятор. Перевод от команды ZoG переводил только катсцены..   Для получения дополнительной информации (а её много) можете посетить моё руководство. Приходиться периодически зазывать туда людей, так как нюансов действительно много и расписывать их в комментариях по сто раз банально неудобно. В Steam’е есть и три других руководства на эту тему, но с информацией там голяк + они давно не обновлялись.
    • А по ним и игры уже есть? О_О Ну ты сам знаешь, что совершенно точно не тов-ща полковника Сильвера обижать — плохая идея… Ну и вообще, у тебя там плановое устаревание ютуба, не иначе. У меня вот уже давно такое (чуть меньше по времени, чем “устаревание ютуба”). В иные дни могу подолгу ожидать прогрузки первоначальной, потом обычно отпускает. Мистика, не иначе.
    • Может Илья таким образом пытается намекнуть, что готов все  материальные расходы взять на себя для ускорения процесса 
    • Спасибо! На 1.0.1 русификатор заработал. На 1.0.2 всё так же не работает.
    • Куда меньше. И это если говорить только про озвучку.   Предложить открыть сборы не то же самое, что и простимулировать скорость релиза. Ты вот можешь дать гарантию, что эти сборы были бы успешны? Я - нет. Более того, почти уверен, что они были бы провальными. Мб мне там вякать и запрещено, но, думаю, опыта в этом вопросе у меня всё же чуточку больше твоего.  Ну так это буквально так и есть. Проект начинался как бесплатный вовсе, после появился спонсор, но всё очень сильно задержалось с текстом, потому озвучивать не могли. Когда полноценная озвучка стартовала, тех денег уже и близко не хватало, а подход к локализациям у всех поменялся. Открывать сборы в этот момент всё равно, что написать на лбу себе "дебил". И да, далее вливались свои деньги, причем много. В игре 14 часов чистого звука, посмотри сколько сейчас собирают на 2 часа некоторые, как в том же сх2. Так что да, далее делали уже по возможности и теперь проект задерживается уже из-за нас, потому что звук надо пересводить. И вот эти "мы вам предлагали открыть сборы" без толики понимания процесса смотрятся крайне нелепо сейчас.   
    • @User007 мой косяк, обновил Little Nemo and the Guardians of Slumberland
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×