Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 11.12.2022 в 19:32, Plah сказал:

Добавил изменения в русик.

На 13 день пролога приходит письмо с ключом от башни(может условия подружиться с кем-то) в могильниках(юго-западный край карты) Там лежит листок бумаги — при попытке его поднять вылетает, как при чтении ачивок ранее.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, rohindanil сказал:

На 13 день пролога приходит письмо с ключом от башни(может условия подружиться с кем-то) в могильниках(юго-западный край карты) Там лежит листок бумаги — при попытке его поднять вылетает, как при чтении ачивок ранее.

Благодарю за тестирование и обратную связь:).
Перепроверил перевод, нашел пару мест, которые могли крашить игру. Перекачайте русификатор. Если не помогло, то нужно сохранение с этим место, что-бы проверить.
 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Yamane сказал:

А сам перевод обновляется? 

Новый фразы переводятся через гугл переводчик.
Кто-то хотел заняться “нормальным” переводом, но занимаются ли и на каком этапе мне не известно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kazerad сказал:

@DragonZH Как продвигается ваш перевод?

К сожалению, появились оплачиваемые проекты и на всё даже времени нет. Но 4 гамы уже сделал, ещё где-то 2, может забью на них и что-нибудь тут сделаю на скорую, а потом, если не надоест. Какая разница кто хочет тот делает свой хоть гугл, хоть ручной. Я уж отписываться не буду. Как-то так.
Если сделаю то будет патчер на обновления текста по любую версию. Хотя работу и лок. игры не проверял, если ключ строки отсутствует, что получится, может и патчер не столь нужен.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, DragonZH сказал:

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

Крашит игру на 3 или 4 день. 

Ошибка при переводе этой строки:

Good morning! Sounded like you had restless dreams. A good day's work is the best cure for that.
If we're going to be ready for Summertide, we'll need the farm running at its best, so I need you to buy a new <item:Tin_Bucket> in town.

Изменено пользователем Yamane

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Yamane сказал:

Крашит игру на на 3 или 4 день. 

Ошибка при переводе этой строки:

Good morning! Sounded like you had restless dreams. A good day's work is the best cure for that.
If we're going to be ready for Summertide, we'll need the farm running at its best, so I need you to buy a new <item:Tin_Bucket> in town.

Обновлено, исправлены две такие ошибки. Также добавил перевод имён создаваемых персонажей, вчера забыл. Пока не в курсе фурычит ли это, посмотрите.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.12.2022 в 20:03, DragonZH сказал:

Обновлено, исправлены две такие ошибки. Также добавил перевод имён создаваемых персонажей, вчера забыл. Пока не в курсе фурычит ли это, посмотрите.

Выздоравливайте. Если я вам немного заплачу, это ускорит перевод? И выведет ли перевод на новый уровень качества?

Изменено пользователем Gorn3300

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Gorn3300 сказал:

Выздоравливайте. Если я вам немного заплачу, это ускорит перевод? И качество улучшит ли? 

Нет. Я максимум допилю наименования к единому варианту и то это делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2022 в 19:24, DragonZH сказал:

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

Дефендор микромягких утверждает, что в экзешнике Trojan:Win32/Spursint.F!cl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так вот, второй подход через Deepseek, около 9000 строк (из них ~5800 — диалоги), температура 1.3. Результат — отличный. Кроме того, вероятно, за счёт лучшего промта, программа не косячила с переносом строк. На второй подход 58 центов. Учитывая, что я пополняю баланс через услугу с одного сайта, 1 бакс выходит на 136 рублей. По итогу этих двух подходов средняя цена перевода выходит 15к строк = 1 бакс. Если есть рабочие варианты брать дешевле Deepseek или Gemini, напишите, пожалуйста, в личку.  
    • Вчера прошёл. А неплохой слушайте хоррор. Местами было жукто. Перевод отличный, даже некоторые текстуры перерисованы.
    • Это за какую игру ты переплатил 20%+ при пополнении кошелька? При условии, что есть варианты пополнения кошелька с потерей в районе 5%?
    • Или Злой запад на "зле" проходи. Не вижу ничего зазорного сделать в игре уровни сложности, хоть исходно они хардкорные, хоть нет. У игрока должен быть выбор.
    • Не молчи, кто тебе рот затыкает? Вопрос в аргументации и пенянии тем, кто покупает то, что хочет покупать. Принципиально не покупает человек - и правильно делает. Но некоторые начинают под свое нежелание покупать "ой, извините" подводить аргументы типа " нужно лишние телодвижения совершать, поэтому я на торрент скачаю". И совершить лишнее телодвижение по поиску игры на торрент, значит, они могут, а те же лишние телодвижения по покупке - не могут. Ну смешно же. И вот в такой ситуации аналогия с покупкой железа, которое нам тоже не продают официально, вполне наглядна. 
    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×