Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость cricon

550px-Logo_Mega_Man_11.png

 

  • Год выпуска: 2 октября 2018 г.
  • Жанр: Action / Arcade / 3D
  • Разработчик: CAPCOM CO., LTD.
  • Издатель: CAPCOM CO., LTD.
  • Платформа: PC
  • Магазин: Steam
  • Язык интерфейса: Английский / MULTi8
  • Язык озвучки: Английский / Японский

Мегамен снова в деле! Новейшая игра представляет классический 2D-платформер в новом визуальном стиле. Двухскоростная система позволяет придать Мегамену силу и скорость, что делает знакомый игровой процесс еще интереснее. Разнообразие уровней сложности позволяет каждому познакомиться с этой знаменитой серией игр!

Вас ждут дополнительные режимы игры, включая испытания на время и миссии, а также всемирные списки лидеров, галерея концепт-арта и многое другое!

Скрытый текст

IMPrS.png


IMPrW.png


IMPrZ.png


IMPrO.png


IMPrc.png


IMPrQ.png


IMPri.png


IMPrk.png


IMPro.png


IMPrr.png


IMPr1.png


IMPr3.png


IMPru.png


IMPr6.png


IMPr9.png


IMPuA.png

 

 

Список фраз на Google Таблицы
Notabenoid: Для пользователей
Notabenoid: Для гостей

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Надо редактировать перевод на ошибки, корректировать шрифты, пока так примерно:

IMPrS.png
 

Скрытый текст

 


IMPrW.png


IMPrZ.png


IMPrO.png


IMPrc.png


IMPrQ.png


IMPri.png


IMPrk.png


IMPro.png


IMPrr.png


IMPr1.png


IMPr3.png


IMPru.png


IMPr6.png


IMPr9.png


IMPuA.png

 

 

 

 

 

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне...Мне интересна эта игра. Уже несколько лет жду перевод, надеюсь что в этот раз он не умрёт как было в прошлые разы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kapral28 всё переведено, осталась правка и корректировка шрифта. 

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь потом не уйдет ещё год, в поисках того кто сможет всё это запаковать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я очень рад что дело живет. Тоже надеюсь на прогресс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kapral28 глянь скрины, всё запаковываеться на ура ;) сейчас главный подшаманит и будет релиз. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое вам спасибо за перевод. Наконец-то нормально поиграю….Хотя Каспер и ругался на перевод.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти 2 года ждали)) Причем текста то там как я понял очень мало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил баг. Когда Мегамен встречается с доктором Уалли  в его замке то их первый  диалог не переведен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно с чего вдруг релизнули перевод AlchemistLab, после того как @cricon  взялся за перевод, а я активно помогал?! Просматривается попытка присвоить себе славу. Уточнял у AlchemistLab и получил ответ:

Quote

Здравствуйте.
Нет, с системы общих переводов мы ничего не брали.
Кто-то ещё год назад скинул наработки по переводу нашему прогеру.
Контакт человека найти не удалось, пропал с концами.
Проект вообще был заморожен, пока одна девушка не вызвалась помочь завершить работу.
Поэтому и подзабылось всё.

:meeting:

Ну что ж надеюсь FF12 ни кто себе не присвоить :big_boss:

Изменено пользователем Pavel Khezin
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Я очень рад, что русификатор готов и выполнен командой AlchemistLab, которая вызывает только уважение. Возможно наше внимание каким-то образом подогрело интерес к переводу этой игры, английская версия которой 2 года пылилась в папках наших компьютерах. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ps 4 версия  https://yadi.sk/d/FDzVceVBT89SuQ

Русификатор Mega Man 11 для консоли PS4.

Не забывайте, что перед применением русификатора у вас уже должна быть установлена на PS4 игра MM11 нужной версии (FPKG)!

Как пользоваться русификатором:

- требуемая версия игры: CUSA10738;
- запускаете на PS4 эксплойт любым удобным для вас способом;
- копируете установочный файл
CUSA10738_00-MM11000000000000-A0101-V0101_Rus_AlchemistLab.pkg
в корень на внешний накопитель, отформатированный в exFAT;
- далее подключаете накопитель в USB-порт PS4;
- устанавливаете русификатор через меню Package Installer.

Теперь можно запускать игру стандартным способом.
Работоспособность проверена только на прошивке 5.05!

Любые ссылки на готовые образы/раздачи с игрой запрещены! Ни при каких условиях не постить их на стене! Кидайте все адреса друг другу в ЛС. Сообщения, содержащие ссылки на игру в любом виде, будут сразу же удаляться без предупреждения.

 

перевод от AlchemistLab

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Комрады, отпишитесь, как перевод? Полный или нет. Глюков\косяков с последней Стим-версией не наблюдалось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      1348 Ex Voto

      Жанр: Платформы: PC  Разработчик: Sedleo Издатель: Dear Villagers Дата выхода: 12 марта 2026 года  
      Игра в работе перевода, переведено на 32%
       
       
    • Автор: Gerald
      Closer the Distance

      Метки: Повествование, Симулятор жизни, Глубокий сюжет, Протагонистка, Драма Платформы: PC Разработчик: Osmotic Studios Издатель: Skybound Games Серия: Skybound Games Дата выхода: 1 августа 2024 года Отзывы: 155 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Их не существовало. Остриженные волосы это криминал и бесплатный билет на костёр.
    • Да ещё и настолько симпатишная . Нет, серьёзно, если ей  норм стрижку сделать, то она вполне себе симпатичная.
    • В блокнотик с цитатами великих людей 
    • бог с вами товарищ, нет никаких проблем 
    • Это как раз абслютно реальная стрижка средних веков популярная даже у королей. А в чем проблема женщины воительницы ?!
    • прочитал описание и точно.по скринам вначале не понял даж что она 
    • Что ж, жаркое обсуждение тут получилось на днях. Сначала я думал вообще никак не комментировать ситуацию выше, но всё же захотелось отметить одну (конкретно мою, а не команды) мысль — данную ВН всё равно нельзя отдавать на откуп нейронке. Да, авторский текст данного произведения вряд ли кто-то назовёт шедевром на 10 из 10, который надо обязательно прочитать за свою жизнь, но он всё же не является трешовым бульварным чтивом. Несмотря на то, что нейронки поднаторели в понимании всяких идиом и жаргонных словечек, они всё ещё охотно выдают дословные или невнятные фразы для русского читателя. И живую русскую речь именно в Reckoning of New York нейронка не способна передать. А живой речи, как оно ни удивительно (беря во внимание природу персонажей) - в данной ВН много. Говорю как человек, который обязан вычитать весь массив получившегося текста перед вставкой в игру. Оно может при беглом прочтении на английском и казалось, что написано “простым безыдейным” языком, но по факту это не так. Я не противник ИИ, не подумайте. Вопрос просто стоит в том, что ИИ должен быть лишь инструментом в помощь по каким-то особо сложным вопросам, а не полноценной заменой переводчика-человека. Ну и да, вы здесь в постах наблюдаете пример соотношения “время-качество”. Быстроперевод можно получить за день, но и перевод получаете “так себе”. Но писать пост я сел не поэтому, а потому что есть новости: @allodernat очень помог нам со шрифтами (как раз выше был разговор о них). Теперь никаких рандомных “квадратиков” в тексте не будет, и всё благодаря этому человеку. Наш переводчик сегодня наконец-то добил перевод игры. Соответственно, остаётся некоторая редактура (с моей стороны) с одновременным внесением переведённого текста в игру. Сроки? К сожалению, всё ещё никаких точных сроков не даю. Моя основная работа временами идёт по графику 7/0, поэтому всё сложно. Но так или иначе, у меня самого нет желания тянуть это до конца года. Всех, кто ждет наш перевод, я благодарю за проявленное терпение. Я сам надеюсь, что вы им насладитесь в скором времени. Stay tuned.
    • В 90-х по литовскому телевидению сериал про Робин Гуда крутили. Там вроде были с такими стрижками, но не бабы 
    • Там там на час контента будет же или типа того скорее всего обычно столько дают в бете ну может немного побольше если вспомниь Даре Хареси хотя игру оценить хватит наверное.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×