Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Overteh сказал:

Я бы всё же хотел увидеть русификатор, может там работает другая группа, ну а подтверждение то этому есть? Название той группы хоть? Из всех русификаторов над которыми работают я пока знаю только этот.

Tales&Stories Team еще работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, MrLez сказал:

Tales&Stories Team еще работает

Как будет, проверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувак, вот и опять встретились. Только в другом месте :>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Atom42 сказал:

Чувак, вот и опять встретились. Только в другом месте :>

просто буквы кириллицы не обращаем внимания

 

Русский перевод Don`t forget который войдёт в наш перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2018 в 20:46, Vladislav Yaskiy сказал:

Скажешь потом какой самый лучший)

Хорошо)

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.11.2018 в 18:27, Noted сказал:

просто буквы кириллицы не обращаем внимания

 

Русский перевод Don`t forget который войдёт в наш перевод

Это будет крутой руссификатор в итоге. Жду не дождусь. Хочу пожелать удачи всем переводчикам! Вы все большие молодци! ЗОГ рулит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Переведено около 120% текста
Проводится тест и проверка

И когда тест закончится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не слушайте. Ваш перевод будет востребован, т.к. многие хотят по раньше поиграть на русском, а вы пока что самые быстрые, да и сам перевод очень даже приемлемый судя по альфе. В общем, с нетерпением жду

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Superslavik24 сказал:

И когда тест закончится?

Когда наши тестеры пройдут игру с этим переводом и мы вправим некоторые технические проблемы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Noted сказал:

Когда наши тестеры пройдут игру с этим переводом и мы вправим некоторые технические проблемы

По скорее бы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Проводится тест и проверка

Эта игра проходится за 2 часа. Почему такой долгий тест? Ладно… Подожду ещё денёк… Я такой нетерпеливый…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Superslavik24 сказал:

Эта игра проходится за 2 часа. Почему такой долгий тест? Ладно… Подожду ещё денёк… Я такой нетерпеливый…

 

Они же не игру проходят, а текст проверяют. Им надо везде походить и по разному поиграть, чтобы все диалоги и т.п. проверить.

 

И да,

Я так по игре побегал и делаю вывод, что Крис Муж. Род

Изменено пользователем Atom42
Правка ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так рад что уже перевели игру и уже тестируете, жду не дождусь вашего перевода, а русификатора от tales&storyes team пока нигде не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Крис: Трансгендерный боевой вертолёт

Крис это только мужское имя!

В игре чётко видно что он мальчик. Какие могут быть споры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cartagra: Tsuki Kurui no Yamai / Cartagra: Affliction of the Soul

      Метки: Визуальная новелла, Детектив, Аниме, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: MangaGamer Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SteamWorld Heist

      Метки: Стратегия, Пошаговая, Стимпанк, Ролевая игра, Инди Платформы: PC XONE PS4 SW WiiU 3DS PSV iOS An MAC LIN STD Разработчик: Image & Form Издатель: Image & Form Games Серия: SteamWorld Дата выхода: 7 июня 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4196 отзывов, 93% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это вопрос вкусов и приоритетов. Судя по вашим аргументам вы спокойно тратите сотни часов на игры “по типу Х4 или тот же Стелларис”. Логично. Задолбал сеттинг классического фентези — с эльфами-луками-гоблинами-деревянными поселками и т.д. Понятно что ваха 40к это своего рода конверсия классики, но тем не менее это космические корабли-болтеры-мутанты-силовая броня-баллистика. Вот это все. Баги они исправляют. Да, их много, так как игра просто огромная, механик там просто тьма — они друг с другом синергируют, смешиваются и имеют различные результаты. Патчноуты километровые, хотфиксы регулярные, взаимодействия с коммунити оперативное (прикол лаунчером как пример из последнего). Ребалансы тоже проводят с каждой крупной обновой. Критические баги если и были, то уже давно все поправлено. Так что неясны претензии. А на форумах всегда кто то ныл, ноет и будет ныть — это же игроки. Значит человек не очень внимательно читал диалоги и/или скипал события. За новое ДЛЦ не скажу, но ту же Кибеллу из 1 ДЛЦ прописали во множество ивентов которые уже существовали до дополнения. Как и реакцию на нее многих неписей. Ессно, она должна состоять в отряде в тот момент. Так другие люди ваши мысли не читают — как вы там проходите и считаете что такое “весь контент” в играх. Я конкретно вступил в диалог после вашего утверждения что “это единственная игра которую я удалил из библиотеки”, т.е. она настолько плохая на фоне остальных что удостоилась такого исключительного отношения. Это действительно дело ваше, но если кто-то из не игравших почитает, может решить что в RT играть/покупать не стоит. А это ошибочное суждение. Игру стоит оценить тем, кому нравятся масштабные РПГ с партийными пошаговыми зарубами. Ну и сеттинг вахи тоже доставляет, особенно с учетом того что это РПГ, а не варгеймы с вечными Астартес.
    • Здрасти а можно как то изменить перевод, изменить несуществующую ни в одном языке и переводе Сюнру, на название организации Шинра? Ну я просто не могу уже, блин ну кто так переводит Шинру, когда она всегда была и будет ШИНРА!!!
    • Обновление: Update 1.1.1 Build.23893872 Before I Go
      Текст переведён заново. В настройках выбрать Французский язык.
    • не смотрел… занимательное описание
    • Обновление: v21955  Morbid Metal
    • @Сильвер_79 ну вот задача в том и состоит, чтобы постараться привести текст к последовательному повествованию +-. Т.е. чтобы каждые хотя бы +-50 строк были между собой связаны. А потом уже переводить. Иначе будет херня, что в ручную переводить пытаться, что через нейронку.  В иностранных языках местоимения, род, а то и склонения и время часто опускаются. Что всё это усугубляет. И да, если есть система локализации в игре, то часто спасибо разработчикам текст более менее идёт последовательно.
    •  Небольшое обновление: исправлены опечатки и род в нескольких репликах дополнения. Скачайте файл заново и замените.
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Я остаюсь». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • @Alex Po Quest https://drive.google.com/file/d/1tqSqm8mmQRzMUQwcOndj8oFPOZ0wlbwl/view?usp=sharing За первой все в одном месте проходят. Ко второй маршрут нарисовал. То что сверху тоже пригодиться позже. UPD: Сверху с Кнаусом тупанул, у него уже активирован тотем слева. Так что, спускать воду все идут по маршруту слева.
    • Сдается мне, текст в игре не в формате книги лежит, с последовательным сюжетом. Те же диалоги, в отрыве от происходящего на экране, не факт что дадут представление о происходящем и сюжете. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×