Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

58 минут назад, Sparda сказал:

Такое ощущение что,если сказать хотя бы примерную дату выхода русификатора, это будет гос изменой, хранят тайну под семью замками, или просто никто не занимается.

Главное, что бы сделали, “Slain!” вон, до сих пор числиться в разработке, здесь же, на ZoG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sparda сказал:

Такое ощущение что,если сказать хотя бы примерную дату выхода русификатора, это будет гос изменой, хранят тайну под семью замками, или просто никто не занимается.

Для того чтоб сказать примерную дату надо уметь предсказывать будущее, вот ты умеешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смотрю вы там зажрались в край. Работа над русификатором — занятие добровольное, никому нету дела до ваших негодований и вашего нытья) Я думаю у разраба всё меньше и меньше желания делать , что — то, из  — за вашего вброса. Если не можете помочь, то хотя бы перестаньте жаловаться и плакать, мол слишком долго

Изменено пользователем BOGOMOLIO
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SCP_228 сказал:

Наверно работа над русиком даже не начата, учитывая пустоту в шапке.

Если  Вы не достаточно квалифицированны для того, что бы прочитать комментарии пот данным разделом, кой он вам интересен, то попрошу Вас воздержаться от подобных глупых вопросов, которые показывают Вас не с лучшей стороны.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально, на фоне крайнего одобрения игры зарегистрировался, чтобы высказать товарищам переводчикам почтение, и готовность в любой момент поддержать их деньгами в качестве благодарности (думаю 1-2к на семечки будет товарищам приятны). Главное указать куда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, zagaman сказал:

Скоро будет надеюсь)))https://gameguru.ru/games/deaths_gambit/rusifikator.html

Не ведитесь, я русификатор на Chasm от них же, уже две недели жду, все пишут, к примеру: “”Будет 22”, 22 заходишь -Будет 25. На Chasm кстати тоже обещают 26, но я в это не верю.

Изменено пользователем Станислав Свянтицкий
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, AlexGaKill сказал:

Так как из-за вас, наверняка начинает пропадать желание делать перевод

Я, конечно, понимаю, что переводом занимаются энтузиасты, которые ничего никому не должны, но… Серьёзно? Пропадает желание делать перевод из-за того, что его ожидают? Из-за того, что в этом треде есть нетерпеливые люди, которые очень хотят увидеть результат их работы? Что-то тут не сходится, уважаемый.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перед тем, как задавать вопросы “какого числа выйдет русификатор?”, может стоит уточнить:

  1.  Написаны все инструменты для игры?
  2. Нарисован шрифт?
  3. Переведены картинки?
  4. Переведен текст?

И после всех утвердительных вопросов, надо задавать “какого числа выйдет русификатор?”

P.S. И кто занимается проектом, может ответить на 4 вопроса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei  Поправил.

  1.  Написаны все инструменты для игры?
  2. Нарисован шрифт?
  3. Пройдена ли игра?
  4. Переведены картинки?
  5. Переведен текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что всё же админы как то не обращают внимание на подобных кадров :acute:регистрируются что бы побомбить о том что нет руссификатора. Если уж не участвуешь в проекте, то хотя бы ересь всякую не писал, что бы желание у людей безвозмездно переводить не отпало. Очень токсично на ZoG из за таких кадров. Медаль и похвалы тем, кто всё же переводит, не взирая ни на что :victory:
Неужели лучше что бы как в старину промтом или мэджик гуди переводили игры не то что на коленке, а на уровне плинтуса?

Изменено пользователем Egrassa1290

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно уж,чего вы.Разработчики русификатора уже столько всего за 2 недели сделали,а вы ноете.Если уж что,то мб через месяц и будет готово.В игре,даже на английском,можно всё отдалённо понять,пройти игру один раз,а затем перепройти,например,на другом классе,и понять весь сюжет максимально хорошо при помощи русификатора.Главное,что люди не ленятся,а остальное не важно.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.08.2018 в 12:55, IvanFunny сказал:

Ладно уж,чего вы.Разработчики русификатора уже столько всего за 2 недели сделали,а вы ноете.Если уж что,то мб через месяц и будет готово.В игре,даже на английском,можно всё отдалённо понять,пройти игру один раз,а затем перепройти,например,на другом классе,и понять весь сюжет максимально хорошо при помощи русификатора.Главное,что люди не ленятся,а остальное не важно.

И что же они сделали?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×